BLV
37.
καὶ CONJ
G2532 πάλιν ADV
G3825 ἑτέρα A-NSF
G2087 γραφὴ N-NSF
G1124 λέγει· V-PAI-3S
G3004 ὄψονται V-FDI-3P
G3708 εἰς PREP
G1519 ὃν R-ASM
G3739 ἐξεκέντησαν.V-AAI-3P
G1574
GNTERP
37. και CONJ G2532 παλιν ADV G3825 ετερα A-NSF G2087 γραφη N-NSF G1124 λεγει V-PAI-3S G3004 οψονται V-FDI-3P G3700 εις PREP G1519 ον R-ASM G3739 εξεκεντησαν V-AAI-3P G1574
GNTWHRP
37. και CONJ G2532 παλιν ADV G3825 ετερα A-NSF G2087 γραφη N-NSF G1124 λεγει V-PAI-3S G3004 οψονται V-FDI-3P G3700 εις PREP G1519 ον R-ASM G3739 εξεκεντησαν V-AAI-3P G1574
GNTBRP
37. και CONJ G2532 παλιν ADV G3825 ετερα A-NSF G2087 γραφη N-NSF G1124 λεγει V-PAI-3S G3004 οψονται V-FDI-3P G3700 εις PREP G1519 ον R-ASM G3739 εξεκεντησαν V-AAI-3P G1574
GNTTRP
37. καὶ CONJ G2532 πάλιν ADV G3825 ἑτέρα A-NSF G2087 γραφὴ N-NSF G1124 λέγει· V-PAI-3S G3004 ὄψονται V-FDI-3P G3708 εἰς PREP G1519 ὃν R-ASM G3739 ἐξεκέντησαν.V-AAI-3P G1574
LXXRP
KJV
37. And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
KJVP
37. And G2532 again G3825 another G2087 Scripture G1124 saith, G3004 They shall look G3700 on G1519 him whom G3739 they pierced. G1574
YLT
37. and again another Writing saith, `They shall look to him whom they did pierce.`
ASV
37. And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
WEB
37. Again another Scripture says, "They will look on him whom they pierced."
ESV
37. And again another Scripture says, "They will look on him whom they have pierced."
RV
37. And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
RSV
37. And again another scripture says, "They shall look on him whom they have pierced."
NLT
37. and "They will look on the one they pierced."
NET
37. And again another scripture says, "They will look on the one whom they have pierced."
ERVEN
37. and "People will look at the one they stabbed."