Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Λουκαν 23:1
BLV
1.
Καὶ CONJ G2532 ἀναστὰν V-2AAP-NSN G450 ἅπαν A-NSN G537 τὸ T-NSN G3588 πλῆθος N-NSN G4128 αὐτῶν P-GPM G846 ἤγαγον V-2AAI-3P G71 αὐτὸν P-ASM G846 ἐπὶ PREP G1909 τὸν T-ASM G3588 Πειλᾶτον.N-ASM G4091


GNTERP
1. και CONJ G2532 ανασταν V-2AAP-NSN G450 απαν A-NSN G537 το T-NSN G3588 πληθος N-NSN G4128 αυτων P-GPM G846 ηγαγεν V-2AAI-3S G71 αυτον P-ASM G846 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 πιλατον N-ASM G4091

GNTWHRP
1. και CONJ G2532 ανασταν V-2AAP-NSN G450 απαν A-NSN G537 το T-NSN G3588 πληθος N-NSN G4128 αυτων P-GPM G846 ηγαγον V-2AAI-3P G71 αυτον P-ASM G846 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 πιλατον N-ASM G4091

GNTBRP
1. και CONJ G2532 ανασταν V-2AAP-NSN G450 απαν A-NSN G537 το T-NSN G3588 πληθος N-NSN G4128 αυτων P-GPM G846 ηγαγον V-2AAI-3P G71 αυτον P-ASM G846 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 πιλατον N-ASM G4091

GNTTRP
1. Καὶ CONJ G2532 ἀναστὰν V-2AAP-NSN G450 ἅπαν A-NSN G537 τὸ T-NSN G3588 πλῆθος N-NSN G4128 αὐτῶν P-GPM G846 ἤγαγον V-2AAI-3P G71 αὐτὸν P-ASM G846 ἐπὶ PREP G1909 τὸν T-ASM G3588 Πειλᾶτον.N-ASM G4091

LXXRP



KJV
1. And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.

KJVP
1. And G2532 the G3588 whole G537 multitude G4128 of them G846 arose, G450 and led G71 him G846 unto G1909 Pilate. G4091

YLT
1. And having risen, the whole multitude of them did lead him to Pilate,

ASV
1. And the whole company of them rose up, and brought him before Pilate.

WEB
1. The whole company of them rose up and brought him before Pilate.

ESV
1. Then the whole company of them arose and brought him before Pilate.

RV
1. And the whole company of them rose up, and brought him before Pilate.

RSV
1. Then the whole company of them arose, and brought him before Pilate.

NLT
1. Then the entire council took Jesus to Pilate, the Roman governor.

NET
1. Then the whole group of them rose up and brought Jesus before Pilate.

ERVEN
1. Then the whole group stood up and led Jesus away to Pilate.



Notes

No Verse Added

Κατα Λουκαν 23:1

  • Καὶ CONJ G2532 ἀναστὰν V-2AAP-NSN G450 ἅπαν A-NSN G537 τὸ T-NSN G3588 πλῆθος N-NSN G4128 αὐτῶν P-GPM G846 ἤγαγον V-2AAI-3P G71 αὐτὸν P-ASM G846 ἐπὶ PREP G1909 τὸν T-ASM G3588 Πειλᾶτον.N-ASM G4091
  • GNTERP

    και CONJ G2532 ανασταν V-2AAP-NSN G450 απαν A-NSN G537 το T-NSN G3588 πληθος N-NSN G4128 αυτων P-GPM G846 ηγαγεν V-2AAI-3S G71 αυτον P-ASM G846 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 πιλατον N-ASM G4091
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 ανασταν V-2AAP-NSN G450 απαν A-NSN G537 το T-NSN G3588 πληθος N-NSN G4128 αυτων P-GPM G846 ηγαγον V-2AAI-3P G71 αυτον P-ASM G846 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 πιλατον N-ASM G4091
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 ανασταν V-2AAP-NSN G450 απαν A-NSN G537 το T-NSN G3588 πληθος N-NSN G4128 αυτων P-GPM G846 ηγαγον V-2AAI-3P G71 αυτον P-ASM G846 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 πιλατον N-ASM G4091
  • GNTTRP

    Καὶ CONJ G2532 ἀναστὰν V-2AAP-NSN G450 ἅπαν A-NSN G537 τὸ T-NSN G3588 πλῆθος N-NSN G4128 αὐτῶν P-GPM G846 ἤγαγον V-2AAI-3P G71 αὐτὸν P-ASM G846 ἐπὶ PREP G1909 τὸν T-ASM G3588 Πειλᾶτον.N-ASM G4091
  • KJV

    And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.
  • KJVP

    And G2532 the G3588 whole G537 multitude G4128 of them G846 arose, G450 and led G71 him G846 unto G1909 Pilate. G4091
  • YLT

    And having risen, the whole multitude of them did lead him to Pilate,
  • ASV

    And the whole company of them rose up, and brought him before Pilate.
  • WEB

    The whole company of them rose up and brought him before Pilate.
  • ESV

    Then the whole company of them arose and brought him before Pilate.
  • RV

    And the whole company of them rose up, and brought him before Pilate.
  • RSV

    Then the whole company of them arose, and brought him before Pilate.
  • NLT

    Then the entire council took Jesus to Pilate, the Roman governor.
  • NET

    Then the whole group of them rose up and brought Jesus before Pilate.
  • ERVEN

    Then the whole group stood up and led Jesus away to Pilate.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References