Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Μαρκον 4:37
BLV
37.
καὶ CONJ G2532 γίνεται V-PNI-3S G1096 λαῖλαψ N-NSF G2978 μεγάλη A-NSF G3173 ἀνέμου, N-GSM G417 καὶ CONJ G2532 τὰ T-NPN G3588 κύματα N-NPN G2949 ἐπέβαλλεν V-IAI-3S G1911 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 πλοῖον, N-ASN G4143 ὥστε CONJ G5620 ἤδη ADV G2235 γεμίζεσθαι V-PPN G1072 τὸ T-ASN G3588 πλοῖον.N-ASN G4143


GNTERP
37. και CONJ G2532 γινεται V-PNI-3S G1096 λαιλαψ N-NSF G2978 ανεμου N-GSM G417 μεγαλη A-NSF G3173 τα T-NPN G3588 δε CONJ G1161 κυματα N-NPN G2949 επεβαλλεν V-IAI-3S G1911 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 πλοιον N-ASN G4143 ωστε CONJ G5620 αυτο P-NSN G846 ηδη ADV G2235 γεμιζεσθαι V-PPN G1072

GNTWHRP
37. και CONJ G2532 γινεται V-PNI-3S G1096 λαιλαψ N-NSF G2978 μεγαλη A-NSF G3173 ανεμου N-GSM G417 και CONJ G2532 τα T-NPN G3588 κυματα N-NPN G2949 επεβαλλεν V-IAI-3S G1911 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 πλοιον N-ASN G4143 ωστε CONJ G5620 ηδη ADV G2235 γεμιζεσθαι V-PPN G1072 το T-ASN G3588 πλοιον N-ASN G4143

GNTBRP
37. και CONJ G2532 γινεται V-PNI-3S G1096 λαιλαψ N-NSF G2978 ανεμου N-GSM G417 μεγαλη A-NSF G3173 τα T-NPN G3588 δε CONJ G1161 κυματα N-NPN G2949 επεβαλλεν V-IAI-3S G1911 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 πλοιον N-ASN G4143 ωστε CONJ G5620 αυτο P-NSN G846 ηδη ADV G2235 γεμιζεσθαι V-PPN G1072

GNTTRP
37. καὶ CONJ G2532 γίνεται V-PNI-3S G1096 λαῖλαψ N-NSF G2978 μεγάλη A-NSF G3173 ἀνέμου, N-GSM G417 καὶ CONJ G2532 τὰ T-NPN G3588 κύματα N-NPN G2949 ἐπέβαλλεν V-IAI-3S G1911 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 πλοῖον, N-ASN G4143 ὥστε CONJ G5620 ἤδη ADV G2235 γεμίζεσθαι V-PPN G1072 τὸ T-ASN G3588 πλοῖον.N-ASN G4143

LXXRP



KJV
37. And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.

KJVP
37. And G2532 there arose G1096 a great G3173 storm G2978 of wind, G417 and G1161 the G3588 waves G2949 beat G1911 into G1519 the G3588 ship, G4143 so that G5620 it G846 was now full G1072 G2235 .

YLT
37. And there cometh a great storm of wind, and the waves were beating on the boat, so that it is now being filled,

ASV
37. And there ariseth a great storm of wind, and the waves beat into the boat, insomuch that the boat was now filling.

WEB
37. There arose a great wind storm, and the waves beat into the boat, so much that the boat was already filled.

ESV
37. And a great windstorm arose, and the waves were breaking into the boat, so that the boat was already filling.

RV
37. And there ariseth a great storm of wind, and the waves beat into the boat, insomuch that the boat was now filling.

RSV
37. And a great storm of wind arose, and the waves beat into the boat, so that the boat was already filling.

NLT
37. But soon a fierce storm came up. High waves were breaking into the boat, and it began to fill with water.

NET
37. Now a great windstorm developed and the waves were breaking into the boat, so that the boat was nearly swamped.

ERVEN
37. A very bad wind came up on the lake. The waves were coming over the sides and into the boat, and it was almost full of water.



Notes

No Verse Added

Κατα Μαρκον 4:37

  • καὶ CONJ G2532 γίνεται V-PNI-3S G1096 λαῖλαψ N-NSF G2978 μεγάλη A-NSF G3173 ἀνέμου, N-GSM G417 καὶ CONJ G2532 τὰ T-NPN G3588 κύματα N-NPN G2949 ἐπέβαλλεν V-IAI-3S G1911 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 πλοῖον, N-ASN G4143 ὥστε CONJ G5620 ἤδη ADV G2235 γεμίζεσθαι V-PPN G1072 τὸ T-ASN G3588 πλοῖον.N-ASN G4143
  • GNTERP

    και CONJ G2532 γινεται V-PNI-3S G1096 λαιλαψ N-NSF G2978 ανεμου N-GSM G417 μεγαλη A-NSF G3173 τα T-NPN G3588 δε CONJ G1161 κυματα N-NPN G2949 επεβαλλεν V-IAI-3S G1911 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 πλοιον N-ASN G4143 ωστε CONJ G5620 αυτο P-NSN G846 ηδη ADV G2235 γεμιζεσθαι V-PPN G1072
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 γινεται V-PNI-3S G1096 λαιλαψ N-NSF G2978 μεγαλη A-NSF G3173 ανεμου N-GSM G417 και CONJ G2532 τα T-NPN G3588 κυματα N-NPN G2949 επεβαλλεν V-IAI-3S G1911 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 πλοιον N-ASN G4143 ωστε CONJ G5620 ηδη ADV G2235 γεμιζεσθαι V-PPN G1072 το T-ASN G3588 πλοιον N-ASN G4143
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 γινεται V-PNI-3S G1096 λαιλαψ N-NSF G2978 ανεμου N-GSM G417 μεγαλη A-NSF G3173 τα T-NPN G3588 δε CONJ G1161 κυματα N-NPN G2949 επεβαλλεν V-IAI-3S G1911 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 πλοιον N-ASN G4143 ωστε CONJ G5620 αυτο P-NSN G846 ηδη ADV G2235 γεμιζεσθαι V-PPN G1072
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 γίνεται V-PNI-3S G1096 λαῖλαψ N-NSF G2978 μεγάλη A-NSF G3173 ἀνέμου, N-GSM G417 καὶ CONJ G2532 τὰ T-NPN G3588 κύματα N-NPN G2949 ἐπέβαλλεν V-IAI-3S G1911 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 πλοῖον, N-ASN G4143 ὥστε CONJ G5620 ἤδη ADV G2235 γεμίζεσθαι V-PPN G1072 τὸ T-ASN G3588 πλοῖον.N-ASN G4143
  • KJV

    And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
  • KJVP

    And G2532 there arose G1096 a great G3173 storm G2978 of wind, G417 and G1161 the G3588 waves G2949 beat G1911 into G1519 the G3588 ship, G4143 so that G5620 it G846 was now full G1072 G2235 .
  • YLT

    And there cometh a great storm of wind, and the waves were beating on the boat, so that it is now being filled,
  • ASV

    And there ariseth a great storm of wind, and the waves beat into the boat, insomuch that the boat was now filling.
  • WEB

    There arose a great wind storm, and the waves beat into the boat, so much that the boat was already filled.
  • ESV

    And a great windstorm arose, and the waves were breaking into the boat, so that the boat was already filling.
  • RV

    And there ariseth a great storm of wind, and the waves beat into the boat, insomuch that the boat was now filling.
  • RSV

    And a great storm of wind arose, and the waves beat into the boat, so that the boat was already filling.
  • NLT

    But soon a fierce storm came up. High waves were breaking into the boat, and it began to fill with water.
  • NET

    Now a great windstorm developed and the waves were breaking into the boat, so that the boat was nearly swamped.
  • ERVEN

    A very bad wind came up on the lake. The waves were coming over the sides and into the boat, and it was almost full of water.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References