BLV
16.
τότε ADV
G5119 οἱ T-NPM
G3588 ἐν PREP
G1722 τῇ T-DSF
G3588 Ἰουδαίᾳ N-DSF
G2449 φευγέτωσαν V-PAM-3P
G5343 ἐπὶ PREP
G1909 τὰ T-APN
G3588 ὄρη,N-APN
G3735
GNTERP
16. τοτε ADV G5119 οι T-NPM G3588 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 ιουδαια N-DSF G2449 φευγετωσαν V-PAM-3P G5343 επι PREP G1909 τα T-APN G3588 ορη N-APN G3735
GNTWHRP
16. τοτε ADV G5119 οι T-NPM G3588 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 ιουδαια N-DSF G2449 φευγετωσαν V-PAM-3P G5343 εις PREP G1519 τα T-APN G3588 ορη N-APN G3735
GNTBRP
16. τοτε ADV G5119 οι T-NPM G3588 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 ιουδαια N-DSF G2449 φευγετωσαν V-PAM-3P G5343 επι PREP G1909 τα T-APN G3588 ορη N-APN G3735
GNTTRP
16. τότε ADV G5119 οἱ T-NPM G3588 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 Ἰουδαίᾳ N-DSF G2449 φευγέτωσαν V-PAM-3P G5343 ἐπὶ PREP G1909 τὰ T-APN G3588 ὄρη,N-APN G3735
LXXRP
KJV
16. {SCJ}Then let them which be in Judaea flee into the mountains: {SCJ.}
KJVP
16. {SCJ} Then G5119 let them G3588 which be in G1722 Judea G2449 flee G5343 into G1909 the G3588 mountains: G3735 {SCJ.}
YLT
16. then those in Judea -- let them flee to the mounts;
ASV
16. then let them that are in Judaea flee unto the mountains:
WEB
16. then let those who are in Judea flee to the mountains.
ESV
16. then let those who are in Judea flee to the mountains.
RV
16. then let them that are in Judaea flee unto the mountains:
RSV
16. then let those who are in Judea flee to the mountains;
NLT
16. "Then those in Judea must flee to the hills.
NET
16. then those in Judea must flee to the mountains.
ERVEN
16. "The people in Judea at that time should run away to the mountains.