BLV
34.
Καὶ CONJ
G2532 διαπεράσαντες V-AAP-NPM
G1276 ἦλθον V-2AAI-3P
G2064 ἐπὶ PREP
G1909 τὴν T-ASF
G3588 γῆν N-ASF
G1093 εἰς PREP
G1519 Γεννησαρέτ.N-PRI
G1082
GNTERP
34. και CONJ G2532 διαπερασαντες V-AAP-NPM G1276 ηλθον V-2AAI-3P G2064 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 γην N-ASF G1093 γεννησαρετ N-PRI G1082
GNTWHRP
34. και CONJ G2532 διαπερασαντες V-AAP-NPM G1276 ηλθον V-2AAI-3P G2064 επι PREP G1909 την T-ASF G3588 γην N-ASF G1093 εις PREP G1519 γεννησαρετ N-PRI G1082
GNTBRP
34. και CONJ G2532 διαπερασαντες V-AAP-NPM G1276 ηλθον V-2AAI-3P G2064 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 γην N-ASF G1093 γεννησαρετ N-PRI G1082
GNTTRP
34. Καὶ CONJ G2532 διαπεράσαντες V-AAP-NPM G1276 ἦλθον V-2AAI-3P G2064 ἐπὶ PREP G1909 τὴν T-ASF G3588 γῆν N-ASF G1093 εἰς PREP G1519 Γεννησαρέτ.N-PRI G1082
LXXRP
KJV
34. And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret.
KJVP
34. And G2532 when they were gone over, G1276 they came G2064 into G1519 the G3588 land G1093 of Gennesaret. G1082
YLT
34. And having passed over, they came to the land of Gennesaret,
ASV
34. And when they had crossed over, they came to the land, unto Gennesaret.
WEB
34. When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.
ESV
34. And when they had crossed over, they came to land at Gennesaret.
RV
34. And when they had crossed over, they came to the land, unto Gennesaret.
RSV
34. And when they had crossed over, they came to land at Gennesaret.
NLT
34. After they had crossed the lake, they landed at Gennesaret.
NET
34. After they had crossed over, they came to land at Gennesaret.
ERVEN
34. After they crossed the lake, they came to the shore at Gennesaret.