Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Γένεση 24:3
BLV
3.
וְאַשְׁבִּיעֲךָ H7650 בַּֽיהוָה H3068 אֱלֹהֵי H430 הַשָּׁמַיִם H8064 וֵֽאלֹהֵי H430 הָאָרֶץ H776 אֲשֶׁר H834 לֹֽא H3808 ־ תִקַּח H3947 אִשָּׁה H802 לִבְנִי H1121 מִבְּנוֹת H1323 הַֽכְּנַעֲנִי H3669 אֲשֶׁר H834 אָנֹכִי H595 יוֹשֵׁב H3427 בְּקִרְבּֽוֹ H7130 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
3. και G2532 CONJ εξορκιω G1844 V-FAI-1S σε G4771 P-AS κυριον G2962 N-ASM τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM του G3588 T-GSM ουρανου G3772 N-GSM και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF ινα G2443 CONJ μη G3165 ADV λαβης G2983 V-AAS-2S γυναικα G1135 N-ASF τω G3588 T-DSM υιω G5207 N-DSM μου G1473 P-GS ισαακ G2464 N-PRI απο G575 PREP των G3588 T-GPF θυγατερων G2364 N-GPF των G3588 T-GPM χαναναιων N-GPM μεθ G3326 PREP ων G3739 R-GPM εγω G1473 P-NS οικω G3611 V-PAI-1S εν G1722 PREP αυτοις G846 D-DPM



KJV
3. And I will make thee swear by the LORD, the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:

KJVP
3. And I will make thee swear H7650 by the LORD, H3068 the God H430 of heaven, H8064 and the God H430 of the earth, H776 that H834 thou shalt not H3808 take H3947 a wife H802 unto my son H1121 of the daughters H4480 H1323 of the Canaanites, H3669 among H7130 whom H834 I H595 dwell: H3427

YLT
3. and I cause thee to swear by Jehovah, God of the heavens, and God of the earth, that thou dost not take a wife for my son from the daughters of the Canaanite, in the midst of whom I am dwelling;

ASV
3. And I will make thee swear by Jehovah, the God of heaven and the God of the earth, that thou wilt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell.

WEB
3. I will make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of the earth, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I live.

ESV
3. that I may make you swear by the LORD, the God of heaven and God of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell,

RV
3. and I will make thee swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:

RSV
3. and I will make you swear by the LORD, the God of heaven and of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell,

NLT
3. Swear by the LORD, the God of heaven and earth, that you will not allow my son to marry one of these local Canaanite women.

NET
3. so that I may make you solemnly promise by the LORD, the God of heaven and the God of the earth: You must not acquire a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living.

ERVEN
3. Now I want you to make a promise to me. Promise to me before the Lord, the God of heaven and earth, that you will not allow my son to marry a girl from Canaan. We live among these people, but don't let him marry a Canaanite girl.



Notes

No Verse Added

Γένεση 24:3

  • וְאַשְׁבִּיעֲךָ H7650 בַּֽיהוָה H3068 אֱלֹהֵי H430 הַשָּׁמַיִם H8064 וֵֽאלֹהֵי H430 הָאָרֶץ H776 אֲשֶׁר H834 לֹֽא H3808 ־ תִקַּח H3947 אִשָּׁה H802 לִבְנִי H1121 מִבְּנוֹת H1323 הַֽכְּנַעֲנִי H3669 אֲשֶׁר H834 אָנֹכִי H595 יוֹשֵׁב H3427 בְּקִרְבּֽוֹ H7130 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εξορκιω G1844 V-FAI-1S σε G4771 P-AS κυριον G2962 N-ASM τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM του G3588 T-GSM ουρανου G3772 N-GSM και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF ινα G2443 CONJ μη G3165 ADV λαβης G2983 V-AAS-2S γυναικα G1135 N-ASF τω G3588 T-DSM υιω G5207 N-DSM μου G1473 P-GS ισαακ G2464 N-PRI απο G575 PREP των G3588 T-GPF θυγατερων G2364 N-GPF των G3588 T-GPM χαναναιων N-GPM μεθ G3326 PREP ων G3739 R-GPM εγω G1473 P-NS οικω G3611 V-PAI-1S εν G1722 PREP αυτοις G846 D-DPM
  • KJV

    And I will make thee swear by the LORD, the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:
  • KJVP

    And I will make thee swear H7650 by the LORD, H3068 the God H430 of heaven, H8064 and the God H430 of the earth, H776 that H834 thou shalt not H3808 take H3947 a wife H802 unto my son H1121 of the daughters H4480 H1323 of the Canaanites, H3669 among H7130 whom H834 I H595 dwell: H3427
  • YLT

    and I cause thee to swear by Jehovah, God of the heavens, and God of the earth, that thou dost not take a wife for my son from the daughters of the Canaanite, in the midst of whom I am dwelling;
  • ASV

    And I will make thee swear by Jehovah, the God of heaven and the God of the earth, that thou wilt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell.
  • WEB

    I will make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of the earth, that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I live.
  • ESV

    that I may make you swear by the LORD, the God of heaven and God of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell,
  • RV

    and I will make thee swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:
  • RSV

    and I will make you swear by the LORD, the God of heaven and of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell,
  • NLT

    Swear by the LORD, the God of heaven and earth, that you will not allow my son to marry one of these local Canaanite women.
  • NET

    so that I may make you solemnly promise by the LORD, the God of heaven and the God of the earth: You must not acquire a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living.
  • ERVEN

    Now I want you to make a promise to me. Promise to me before the Lord, the God of heaven and earth, that you will not allow my son to marry a girl from Canaan. We live among these people, but don't let him marry a Canaanite girl.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References