Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιησούς του Ναυή 8:18
BLV
18.
וַיֹּאמֶר H559 יְהוָה H3068 אֶל H413 ־ יְהוֹשֻׁעַ H3091 נְטֵה H5186 בַּכִּידוֹן H3591 אֲשֶׁר H834 ־ בְּיָֽדְךָ H3027 אֶל H413 ־ הָעַי H5857 כִּי H3588 בְיָדְךָ H3027 אֶתְּנֶנָּה H5414 וַיֵּט H5186 יְהוֹשֻׁעַ H3091 בַּכִּידוֹן H3591 אֲשֶׁר H834 ־ בְּיָדוֹ H3027 אֶל H413 ־ הָעִֽיר H5892 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
18. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP ιησουν G2424 N-PRI εκτεινον G1614 V-AAD-2S την G3588 T-ASF χειρα G5495 N-ASF σου G4771 P-GS εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM γαισω N-DSM τω G3588 T-DSM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF χειρι G5495 N-DSF σου G4771 P-GS επι G1909 PREP την G3588 T-ASF πολιν G4172 N-ASF εις G1519 PREP γαρ G1063 PRT τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF σου G4771 P-GS παραδεδωκα G3860 V-RAI-1S αυτην G846 D-ASF και G2532 CONJ τα G3588 T-NPN ενεδρα G1749 N-NPN εξαναστησονται V-FMI-3P εν G1722 PREP ταχει G5034 N-DSN εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM τοπου G5117 N-GSM αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ εξετεινεν G1614 V-AAI-3S ιησους G2424 N-PRI την G3588 T-ASF χειρα G5495 N-ASF αυτου G846 D-GSM τον G3588 T-ASM γαισον N-ASM επι G1909 PREP την G3588 T-ASF πολιν G4172 N-ASF



KJV
18. And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that [is] in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that [he had] in his hand toward the city.

KJVP
18. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Joshua, H3091 Stretch out H5186 the spear H3591 that H834 [is] in thy hand H3027 toward H413 Ai; H5857 for H3588 I will give H5414 it into thine hand. H3027 And Joshua H3091 stretched out H5186 the spear H3591 that H834 [he] [had] in his hand H3027 toward H413 the city. H5892

YLT
18. And Jehovah saith unto Joshua, `Stretch out with the javelin which [is] in thy hand towards Ai, for into thy hand I give it;` and Joshua stretcheth out with the javelin which [is] in his hand toward the city,

ASV
18. And Jehovah said unto Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thy hand. And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.

WEB
18. Yahweh said to Joshua, Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai; for I will give it into your hand. Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.

ESV
18. Then the LORD said to Joshua, "Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand." And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.

RV
18. And the LORD said unto Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.

RSV
18. Then the LORD said to Joshua, "Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai; for I will give it into your hand." And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.

NLT
18. Then the LORD said to Joshua, "Point the spear in your hand toward Ai, for I will hand the town over to you." Joshua did as he was commanded.

NET
18. The LORD told Joshua, "Hold out toward Ai the curved sword in your hand, for I am handing the city over to you." So Joshua held out toward Ai the curved sword in his hand.

ERVEN
18. Then the Lord said to Joshua, "Hold your spear toward the city of Ai. I will give you that city." So Joshua held his spear toward the city of Ai.



Notes

No Verse Added

Ιησούς του Ναυή 8:18

  • וַיֹּאמֶר H559 יְהוָה H3068 אֶל H413 ־ יְהוֹשֻׁעַ H3091 נְטֵה H5186 בַּכִּידוֹן H3591 אֲשֶׁר H834 ־ בְּיָֽדְךָ H3027 אֶל H413 ־ הָעַי H5857 כִּי H3588 בְיָדְךָ H3027 אֶתְּנֶנָּה H5414 וַיֵּט H5186 יְהוֹשֻׁעַ H3091 בַּכִּידוֹן H3591 אֲשֶׁר H834 ־ בְּיָדוֹ H3027 אֶל H413 ־ הָעִֽיר H5892 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP ιησουν G2424 N-PRI εκτεινον G1614 V-AAD-2S την G3588 T-ASF χειρα G5495 N-ASF σου G4771 P-GS εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM γαισω N-DSM τω G3588 T-DSM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF χειρι G5495 N-DSF σου G4771 P-GS επι G1909 PREP την G3588 T-ASF πολιν G4172 N-ASF εις G1519 PREP γαρ G1063 PRT τας G3588 T-APF χειρας G5495 N-APF σου G4771 P-GS παραδεδωκα G3860 V-RAI-1S αυτην G846 D-ASF και G2532 CONJ τα G3588 T-NPN ενεδρα G1749 N-NPN εξαναστησονται V-FMI-3P εν G1722 PREP ταχει G5034 N-DSN εκ G1537 PREP του G3588 T-GSM τοπου G5117 N-GSM αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ εξετεινεν G1614 V-AAI-3S ιησους G2424 N-PRI την G3588 T-ASF χειρα G5495 N-ASF αυτου G846 D-GSM τον G3588 T-ASM γαισον N-ASM επι G1909 PREP την G3588 T-ASF πολιν G4172 N-ASF
  • KJV

    And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that he had in his hand toward the city.
  • KJVP

    And the LORD H3068 said H559 unto H413 Joshua, H3091 Stretch out H5186 the spear H3591 that H834 is in thy hand H3027 toward H413 Ai; H5857 for H3588 I will give H5414 it into thine hand. H3027 And Joshua H3091 stretched out H5186 the spear H3591 that H834 he had in his hand H3027 toward H413 the city. H5892
  • YLT

    And Jehovah saith unto Joshua, `Stretch out with the javelin which is in thy hand towards Ai, for into thy hand I give it;` and Joshua stretcheth out with the javelin which is in his hand toward the city,
  • ASV

    And Jehovah said unto Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thy hand. And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.
  • WEB

    Yahweh said to Joshua, Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai; for I will give it into your hand. Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.
  • ESV

    Then the LORD said to Joshua, "Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand." And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.
  • RV

    And the LORD said unto Joshua, Stretch out the javelin that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.
  • RSV

    Then the LORD said to Joshua, "Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai; for I will give it into your hand." And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.
  • NLT

    Then the LORD said to Joshua, "Point the spear in your hand toward Ai, for I will hand the town over to you." Joshua did as he was commanded.
  • NET

    The LORD told Joshua, "Hold out toward Ai the curved sword in your hand, for I am handing the city over to you." So Joshua held out toward Ai the curved sword in his hand.
  • ERVEN

    Then the Lord said to Joshua, "Hold your spear toward the city of Ai. I will give you that city." So Joshua held his spear toward the city of Ai.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References