Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιησούς του Ναυή 8:35
BLV
35.
לֹֽא H3808 ־ הָיָה H1961 דָבָר H1697 מִכֹּל H3605 אֲשֶׁר H834 ־ צִוָּה H6680 מֹשֶׁה H4872 אֲשֶׁר H834 לֹֽא H3808 ־ קָרָא H7121 יְהוֹשֻׁעַ H3091 נֶגֶד H5048 כָּל H3605 ־ קְהַל H6951 יִשְׂרָאֵל H3478 וְהַנָּשִׁים H802 וְהַטַּף H2945 וְהַגֵּר H1616 הַהֹלֵךְ H1980 בְּקִרְבָּֽם H7130 ׃ פ


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
35. ουκ G3364 ADV ην G1510 V-IAI-3S ρημα G4487 N-NSN απο G575 PREP παντων G3956 A-GPN ων G3739 R-GPM ενετειλατο G1781 V-AMI-3S μωυσης N-NSM τω G3588 T-DSM ιησοι G2424 N-PRI ο G3739 R-ASN ουκ G3364 ADV ανεγνω G314 V-AAI-3S ιησους G2424 N-PRI εις G1519 PREP τα G3588 T-APN ωτα G3775 N-APN πασης G3956 A-GSF εκκλησιας G1577 N-GSF υιων G5207 N-GPM ισραηλ G2474 N-PRI τοις G3588 T-DPM ανδρασιν G435 N-DPM και G2532 CONJ ταις G3588 T-DPF γυναιξιν G1135 N-DPF και G2532 CONJ τοις G3588 T-DPN παιδιοις G3813 N-DPN και G2532 CONJ τοις G3588 T-DPM προσηλυτοις G4339 N-DPM τοις G3588 T-DPM προσπορευομενοις G4365 V-PMPDP τω G3588 T-DSM ισραηλ G2474 N-PRI



KJV
35. There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the congregation of Israel, with the women, and the little ones, and the strangers that were conversant among them.

KJVP
35. There was H1961 not H3808 a word H1697 of all H4480 H3605 that H834 Moses H4872 commanded, H6680 which H834 Joshua H3091 read H7121 not H3808 before H5048 all H3605 the congregation H6951 of Israel, H3478 with the women, H802 and the little H2945 ones , and the strangers H1616 that were conversant H1980 among H7130 them.

YLT
35. there hath not been a thing of all that Moses commanded which Joshua hath not proclaimed before all the assembly of Israel, and the women, and the infants, and the sojourner who is going in their midst.

ASV
35. There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the assembly of Israel, and the women, and the little ones, and the sojourners that were among them.

WEB
35. There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua didn\'t read before all the assembly of Israel, and the women, and the little ones, and the foreigners who were among them.

ESV
35. There was not a word of all that Moses commanded that Joshua did not read before all the assembly of Israel, and the women, and the little ones, and the sojourners who lived among them.

RV
35. There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the assembly of Israel, and the women, and the little ones, and the strangers that were conversant among them.

RSV
35. There was not a word of all that Moses commanded which Joshua did not read before all the assembly of Israel, and the women, and the little ones, and the sojourners who lived among them.

NLT
35. Every word of every command that Moses had ever given was read to the entire assembly of Israel, including the women and children and the foreigners who lived among them.

NET
35. Joshua read aloud every commandment Moses had given before the whole assembly of Israel, including the women, children, and resident foreigners who lived among them.

ERVEN
35. All the Israelites were gathered together there. All the women and children and all the foreigners who lived with the Israelites were there. And Joshua read every command that Moses had given.



Notes

No Verse Added

Ιησούς του Ναυή 8:35

  • לֹֽא H3808 ־ הָיָה H1961 דָבָר H1697 מִכֹּל H3605 אֲשֶׁר H834 ־ צִוָּה H6680 מֹשֶׁה H4872 אֲשֶׁר H834 לֹֽא H3808 ־ קָרָא H7121 יְהוֹשֻׁעַ H3091 נֶגֶד H5048 כָּל H3605 ־ קְהַל H6951 יִשְׂרָאֵל H3478 וְהַנָּשִׁים H802 וְהַטַּף H2945 וְהַגֵּר H1616 הַהֹלֵךְ H1980 בְּקִרְבָּֽם H7130 ׃ פ
  • LXXRP

    ουκ G3364 ADV ην G1510 V-IAI-3S ρημα G4487 N-NSN απο G575 PREP παντων G3956 A-GPN ων G3739 R-GPM ενετειλατο G1781 V-AMI-3S μωυσης N-NSM τω G3588 T-DSM ιησοι G2424 N-PRI ο G3739 R-ASN ουκ G3364 ADV ανεγνω G314 V-AAI-3S ιησους G2424 N-PRI εις G1519 PREP τα G3588 T-APN ωτα G3775 N-APN πασης G3956 A-GSF εκκλησιας G1577 N-GSF υιων G5207 N-GPM ισραηλ G2474 N-PRI τοις G3588 T-DPM ανδρασιν G435 N-DPM και G2532 CONJ ταις G3588 T-DPF γυναιξιν G1135 N-DPF και G2532 CONJ τοις G3588 T-DPN παιδιοις G3813 N-DPN και G2532 CONJ τοις G3588 T-DPM προσηλυτοις G4339 N-DPM τοις G3588 T-DPM προσπορευομενοις G4365 V-PMPDP τω G3588 T-DSM ισραηλ G2474 N-PRI
  • KJV

    There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the congregation of Israel, with the women, and the little ones, and the strangers that were conversant among them.
  • KJVP

    There was H1961 not H3808 a word H1697 of all H4480 H3605 that H834 Moses H4872 commanded, H6680 which H834 Joshua H3091 read H7121 not H3808 before H5048 all H3605 the congregation H6951 of Israel, H3478 with the women, H802 and the little H2945 ones , and the strangers H1616 that were conversant H1980 among H7130 them.
  • YLT

    there hath not been a thing of all that Moses commanded which Joshua hath not proclaimed before all the assembly of Israel, and the women, and the infants, and the sojourner who is going in their midst.
  • ASV

    There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the assembly of Israel, and the women, and the little ones, and the sojourners that were among them.
  • WEB

    There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua didn\'t read before all the assembly of Israel, and the women, and the little ones, and the foreigners who were among them.
  • ESV

    There was not a word of all that Moses commanded that Joshua did not read before all the assembly of Israel, and the women, and the little ones, and the sojourners who lived among them.
  • RV

    There was not a word of all that Moses commanded, which Joshua read not before all the assembly of Israel, and the women, and the little ones, and the strangers that were conversant among them.
  • RSV

    There was not a word of all that Moses commanded which Joshua did not read before all the assembly of Israel, and the women, and the little ones, and the sojourners who lived among them.
  • NLT

    Every word of every command that Moses had ever given was read to the entire assembly of Israel, including the women and children and the foreigners who lived among them.
  • NET

    Joshua read aloud every commandment Moses had given before the whole assembly of Israel, including the women, children, and resident foreigners who lived among them.
  • ERVEN

    All the Israelites were gathered together there. All the women and children and all the foreigners who lived with the Israelites were there. And Joshua read every command that Moses had given.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References