Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιησούς του Ναυή 8:6
BLV
6.
וְיָצְאוּ H3318 אַחֲרֵינוּ H310 עַד H5704 הַתִּיקֵנוּ H5423 אוֹתָם H853 מִן H4480 ־ הָעִיר H5892 כִּי H3588 יֹֽאמְרוּ H559 נָסִים H5127 לְפָנֵינוּ H6440 כַּאֲשֶׁר H834 בָּרִֽאשֹׁנָה H7223 וְנַסְנוּ H5127 לִפְנֵיהֶֽם H6440 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
6. και G2532 CONJ ως G3739 CONJ αν G302 PRT εξελθωσιν G1831 V-AAS-3P οπισω G3694 PREP ημων G1473 P-GP αποσπασομεν G645 V-FAI-1P αυτους G846 D-APM απο G575 PREP της G3588 T-GSF πολεως G4172 N-GSF και G2532 CONJ ερουσιν V-FAI-3P φευγουσιν G5343 V-PAI-3P ουτοι G3778 D-NPM απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN ημων G1473 P-GP ον G3739 R-ASM τροπον G5158 N-ASM και G2532 CONJ εμπροσθεν G1715 ADV



KJV
6. (For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.

KJVP
6. (For they will come out H3318 after H310 us) till H5704 we have drawn H5423 them from H4480 the city; H5892 for H3588 they will say, H559 They flee H5127 before H6440 us, as H834 at the first: H7223 therefore we will flee H5127 before H6440 them.

YLT
6. and they have come out after us till we have drawn them out of the city, for they say, They are fleeing before us as at the first, and we have fled before them,

ASV
6. and they will come out after us, till we have drawn them away from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: so we will flee before them;

WEB
6. and they will come out after us, until we have drawn them away from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: so we will flee before them;

ESV
6. And they will come out after us, until we have drawn them away from the city. For they will say, 'They are fleeing from us, just as before.' So we will flee before them.

RV
6. and they will come out after us, till we have drawn them away from the city; for they will say, They flee before us, as at the first; so we will flee before them:

RSV
6. and they will come out after us, till we have drawn them away from the city; for they will say, `They are fleeing from us, as before.' So we will flee from them;

NLT
6. We will let them chase us until we have drawn them away from the town. For they will say, 'The Israelites are running away from us as they did before.' Then, while we are running from them,

NET
6. They will attack us until we have lured them from the city, for they will say, 'They are retreating from us like before.' We will retreat from them.

ERVEN
6. These men will chase us away from the city, so we will run away. They will think that we are running away from them, as we did before.



Notes

No Verse Added

Ιησούς του Ναυή 8:6

  • וְיָצְאוּ H3318 אַחֲרֵינוּ H310 עַד H5704 הַתִּיקֵנוּ H5423 אוֹתָם H853 מִן H4480 ־ הָעִיר H5892 כִּי H3588 יֹֽאמְרוּ H559 נָסִים H5127 לְפָנֵינוּ H6440 כַּאֲשֶׁר H834 בָּרִֽאשֹׁנָה H7223 וְנַסְנוּ H5127 לִפְנֵיהֶֽם H6440 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ως G3739 CONJ αν G302 PRT εξελθωσιν G1831 V-AAS-3P οπισω G3694 PREP ημων G1473 P-GP αποσπασομεν G645 V-FAI-1P αυτους G846 D-APM απο G575 PREP της G3588 T-GSF πολεως G4172 N-GSF και G2532 CONJ ερουσιν V-FAI-3P φευγουσιν G5343 V-PAI-3P ουτοι G3778 D-NPM απο G575 PREP προσωπου G4383 N-GSN ημων G1473 P-GP ον G3739 R-ASM τροπον G5158 N-ASM και G2532 CONJ εμπροσθεν G1715 ADV
  • KJV

    (For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them.
  • KJVP

    (For they will come out H3318 after H310 us) till H5704 we have drawn H5423 them from H4480 the city; H5892 for H3588 they will say, H559 They flee H5127 before H6440 us, as H834 at the first: H7223 therefore we will flee H5127 before H6440 them.
  • YLT

    and they have come out after us till we have drawn them out of the city, for they say, They are fleeing before us as at the first, and we have fled before them,
  • ASV

    and they will come out after us, till we have drawn them away from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: so we will flee before them;
  • WEB

    and they will come out after us, until we have drawn them away from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: so we will flee before them;
  • ESV

    And they will come out after us, until we have drawn them away from the city. For they will say, 'They are fleeing from us, just as before.' So we will flee before them.
  • RV

    and they will come out after us, till we have drawn them away from the city; for they will say, They flee before us, as at the first; so we will flee before them:
  • RSV

    and they will come out after us, till we have drawn them away from the city; for they will say, `They are fleeing from us, as before.' So we will flee from them;
  • NLT

    We will let them chase us until we have drawn them away from the town. For they will say, 'The Israelites are running away from us as they did before.' Then, while we are running from them,
  • NET

    They will attack us until we have lured them from the city, for they will say, 'They are retreating from us like before.' We will retreat from them.
  • ERVEN

    These men will chase us away from the city, so we will run away. They will think that we are running away from them, as we did before.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References