BLV
24.
πίστει N-DSF
G4102 Μωϋσῆς N-NSM
G3475 μέγας A-NSM
G3173 γενόμενος V-2ADP-NSM
G1096 ἠρνήσατο V-ADI-3S
G720 λέγεσθαι V-PPN
G3004 υἱὸς N-NSM
G5207 θυγατρὸς N-GSF
G2364 Φαραώ,N-PRI
G5328
GNTERP
24. πιστει N-DSF G4102 μωσης N-NSM G3475 μεγας A-NSM G3173 γενομενος V-2ADP-NSM G1096 ηρνησατο V-ADI-3S G720 λεγεσθαι V-PPN G3004 υιος N-NSM G5207 θυγατρος N-GSF G2364 φαραω N-PRI G5328
GNTWHRP
24. πιστει N-DSF G4102 μωυσης N-NSM G3475 μεγας A-NSM G3173 γενομενος V-2ADP-NSM G1096 ηρνησατο V-ADI-3S G720 λεγεσθαι V-PPN G3004 υιος N-NSM G5207 θυγατρος N-GSF G2364 φαραω N-PRI G5328
GNTBRP
24. πιστει N-DSF G4102 μωυσης N-NSM G3475 μεγας A-NSM G3173 γενομενος V-2ADP-NSM G1096 ηρνησατο V-ADI-3S G720 λεγεσθαι V-PPN G3004 υιος N-NSM G5207 θυγατρος N-GSF G2364 φαραω N-PRI G5328
GNTTRP
24. πίστει N-DSF G4102 Μωϋσῆς N-NSM G3475 μέγας A-NSM G3173 γενόμενος V-2ADP-NSM G1096 ἠρνήσατο V-ADI-3S G720 λέγεσθαι V-PPN G3004 υἱὸς N-NSM G5207 θυγατρὸς N-GSF G2364 Φαραώ,N-PRI G5328
LXXRP
KJV
24. By faith Moses, when he was come to years, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter;
KJVP
24. By faith G4102 Moses, G3475 when he was come to years G1096 G3173 , refused G720 to be called G3004 the son G5207 of Pharaoh's G5328 daughter; G2364
YLT
24. by faith Moses, having become great, did refuse to be called a son of the daughter of Pharaoh,
ASV
24. By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaohs daughter;
WEB
24. By faith, Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh\'s daughter,
ESV
24. By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,
RV
24. By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh-s daughter;
RSV
24. By faith Moses, when he was grown up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter,
NLT
24. It was by faith that Moses, when he grew up, refused to be called the son of Pharaoh's daughter.
NET
24. By faith, when he grew up, Moses refused to be called the son of Pharaoh's daughter,
ERVEN
24. Moses grew up and became a man. He refused to be called the son of Pharaoh's daughter. He chose not to enjoy the pleasures of sin that last such a short time. Instead, he chose to suffer with God's people. He did this because he had faith.