Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Πραξεισ 10:25
BLV
25.
ὡς ADV G5613 δὲ CONJ G1161 ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 τοῦ T-GSN G3588 εἰσελθεῖν V-2AAN G1525 τὸν T-ASM G3588 Πέτρον, N-ASM G4074 συναντήσας V-AAP-NSM G4876 αὐτῷ P-DSM G846 T-NSM G3588 Κορνήλιος N-NSM G2883 πεσὼν V-2AAP-NSM G4098 ἐπὶ PREP G1909 τοὺς T-APM G3588 πόδας N-APM G4228 προσεκύνησεν.V-AAI-3S G4352


GNTERP
25. ως ADV G5613 δε CONJ G1161 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εισελθειν V-2AAN G1525 τον T-ASM G3588 πετρον N-ASM G4074 συναντησας V-AAP-NSM G4876 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 κορνηλιος N-NSM G2883 πεσων V-2AAP-NSM G4098 επι PREP G1909 τους T-APM G3588 ποδας N-APM G4228 προσεκυνησεν V-AAI-3S G4352

GNTWHRP
25. ως ADV G5613 δε CONJ G1161 εγενετο V-2ADI-3S G1096 του T-GSM G3588 εισελθειν V-2AAN G1525 τον T-ASM G3588 πετρον N-ASM G4074 συναντησας V-AAP-NSM G4876 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 κορνηλιος N-NSM G2883 πεσων V-2AAP-NSM G4098 επι PREP G1909 τους T-APM G3588 ποδας N-APM G4228 προσεκυνησεν V-AAI-3S G4352

GNTBRP
25. ως ADV G5613 δε CONJ G1161 εγενετο V-2ADI-3S G1096 του T-GSM G3588 εισελθειν V-2AAN G1525 τον T-ASM G3588 πετρον N-ASM G4074 συναντησας V-AAP-NSM G4876 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 κορνηλιος N-NSM G2883 πεσων V-2AAP-NSM G4098 επι PREP G1909 τους T-APM G3588 ποδας N-APM G4228 προσεκυνησεν V-AAI-3S G4352

GNTTRP
25. ὡς ADV G5613 δὲ CONJ G1161 ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 τοῦ T-GSN G3588 εἰσελθεῖν V-2AAN G1525 τὸν T-ASM G3588 Πέτρον, N-ASM G4074 συναντήσας V-AAP-NSM G4876 αὐτῷ P-DSM G846 ὁ T-NSM G3588 Κορνήλιος N-NSM G2883 πεσὼν V-2AAP-NSM G4098 ἐπὶ PREP G1909 τοὺς T-APM G3588 πόδας N-APM G4228 προσεκύνησεν.V-AAI-3S G4352

LXXRP



KJV
25. And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped [him. ]

KJVP
25. And G1161 as G5613 Peter G4074 was G1096 coming in, G1525 Cornelius G2883 met G4876 him, G846 and fell down G4098 at G1909 his feet, G4228 and worshipped G4352 [him.]

YLT
25. and as it came that Peter entered in, Cornelius having met him, having fallen at [his] feet, did bow before [him];

ASV
25. And when it came to pass that Peter entered, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.

WEB
25. When it happened that Peter entered, Cornelius met him, fell down at his feet, and worshiped him.

ESV
25. When Peter entered, Cornelius met him and fell down at his feet and worshiped him.

RV
25. And when it came to pass that Peter entered, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.

RSV
25. When Peter entered, Cornelius met him and fell down at his feet and worshiped him.

NLT
25. As Peter entered his home, Cornelius fell at his feet and worshiped him.

NET
25. So when Peter came in, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him.

ERVEN
25. When Peter entered the house, Cornelius met him. He fell down at Peter's feet and worshiped him.



Notes

No Verse Added

Πραξεισ 10:25

  • ὡς ADV G5613 δὲ CONJ G1161 ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 τοῦ T-GSN G3588 εἰσελθεῖν V-2AAN G1525 τὸν T-ASM G3588 Πέτρον, N-ASM G4074 συναντήσας V-AAP-NSM G4876 αὐτῷ P-DSM G846 T-NSM G3588 Κορνήλιος N-NSM G2883 πεσὼν V-2AAP-NSM G4098 ἐπὶ PREP G1909 τοὺς T-APM G3588 πόδας N-APM G4228 προσεκύνησεν.V-AAI-3S G4352
  • GNTERP

    ως ADV G5613 δε CONJ G1161 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εισελθειν V-2AAN G1525 τον T-ASM G3588 πετρον N-ASM G4074 συναντησας V-AAP-NSM G4876 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 κορνηλιος N-NSM G2883 πεσων V-2AAP-NSM G4098 επι PREP G1909 τους T-APM G3588 ποδας N-APM G4228 προσεκυνησεν V-AAI-3S G4352
  • GNTWHRP

    ως ADV G5613 δε CONJ G1161 εγενετο V-2ADI-3S G1096 του T-GSM G3588 εισελθειν V-2AAN G1525 τον T-ASM G3588 πετρον N-ASM G4074 συναντησας V-AAP-NSM G4876 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 κορνηλιος N-NSM G2883 πεσων V-2AAP-NSM G4098 επι PREP G1909 τους T-APM G3588 ποδας N-APM G4228 προσεκυνησεν V-AAI-3S G4352
  • GNTBRP

    ως ADV G5613 δε CONJ G1161 εγενετο V-2ADI-3S G1096 του T-GSM G3588 εισελθειν V-2AAN G1525 τον T-ASM G3588 πετρον N-ASM G4074 συναντησας V-AAP-NSM G4876 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 κορνηλιος N-NSM G2883 πεσων V-2AAP-NSM G4098 επι PREP G1909 τους T-APM G3588 ποδας N-APM G4228 προσεκυνησεν V-AAI-3S G4352
  • GNTTRP

    ὡς ADV G5613 δὲ CONJ G1161 ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 τοῦ T-GSN G3588 εἰσελθεῖν V-2AAN G1525 τὸν T-ASM G3588 Πέτρον, N-ASM G4074 συναντήσας V-AAP-NSM G4876 αὐτῷ P-DSM G846 ὁ T-NSM G3588 Κορνήλιος N-NSM G2883 πεσὼν V-2AAP-NSM G4098 ἐπὶ PREP G1909 τοὺς T-APM G3588 πόδας N-APM G4228 προσεκύνησεν.V-AAI-3S G4352
  • KJV

    And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
  • KJVP

    And G1161 as G5613 Peter G4074 was G1096 coming in, G1525 Cornelius G2883 met G4876 him, G846 and fell down G4098 at G1909 his feet, G4228 and worshipped G4352 him.
  • YLT

    and as it came that Peter entered in, Cornelius having met him, having fallen at his feet, did bow before him;
  • ASV

    And when it came to pass that Peter entered, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
  • WEB

    When it happened that Peter entered, Cornelius met him, fell down at his feet, and worshiped him.
  • ESV

    When Peter entered, Cornelius met him and fell down at his feet and worshiped him.
  • RV

    And when it came to pass that Peter entered, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
  • RSV

    When Peter entered, Cornelius met him and fell down at his feet and worshiped him.
  • NLT

    As Peter entered his home, Cornelius fell at his feet and worshiped him.
  • NET

    So when Peter came in, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him.
  • ERVEN

    When Peter entered the house, Cornelius met him. He fell down at Peter's feet and worshiped him.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References