Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Ιωαννην 4:31
BLV
31.
Ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 μεταξὺ ADV G3342 ἠρώτων V-IAI-3P G2065 αὐτὸν P-ASM G846 οἱ T-NPM G3588 μαθηταὶ N-NPM G3101 λέγοντες· V-PAP-NPM G3004 ῥαββεί, HEB G4461 φάγε.V-2AAM-2S G5315


GNTERP
31. εν PREP G1722 δε CONJ G1161 τω T-DSM G3588 μεταξυ ADV G3342 ηρωτων V-IAI-3P G2065 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 ραββι HEB G4461 φαγε V-2AAM-2S G5315

GNTWHRP
31. εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 μεταξυ ADV G3342 ηρωτων V-IAI-3P G2065 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 ραββι HEB G4461 φαγε V-2AAM-2S G5315

GNTBRP
31. εν PREP G1722 δε CONJ G1161 τω T-DSM G3588 μεταξυ ADV G3342 ηρωτων V-IAI-3P G2065 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 ραββι HEB G4461 φαγε V-2AAM-2S G5315

GNTTRP
31. Ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 μεταξὺ ADV G3342 ἠρώτων V-IAI-3P G2065 αὐτὸν P-ASM G846 οἱ T-NPM G3588 μαθηταὶ N-NPM G3101 λέγοντες· V-PAP-NPM G3004 ῥαββεί, HEB G4461 φάγε.V-2AAM-2S G5315

LXXRP



KJV
31. In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.

KJVP
31. G1161 In G1722 the G3588 mean while G3342 his disciples G3101 prayed G2065 him, G846 saying, G3004 Master, G4461 eat. G5315

YLT
31. And in the meanwhile his disciples were asking him, saying, `Rabbi, eat;`

ASV
31. In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.

WEB
31. In the meanwhile, the disciples urged him, saying, "Rabbi, eat."

ESV
31. Meanwhile the disciples were urging him, saying, "Rabbi, eat."

RV
31. In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.

RSV
31. Meanwhile the disciples besought him, saying, "Rabbi, eat."

NLT
31. Meanwhile, the disciples were urging Jesus, "Rabbi, eat something."

NET
31. Meanwhile the disciples were urging him, "Rabbi, eat something."

ERVEN
31. While the woman was in town, Jesus' followers were begging him, "Teacher, eat something!"



Notes

No Verse Added

Κατα Ιωαννην 4:31

  • Ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 μεταξὺ ADV G3342 ἠρώτων V-IAI-3P G2065 αὐτὸν P-ASM G846 οἱ T-NPM G3588 μαθηταὶ N-NPM G3101 λέγοντες· V-PAP-NPM G3004 ῥαββεί, HEB G4461 φάγε.V-2AAM-2S G5315
  • GNTERP

    εν PREP G1722 δε CONJ G1161 τω T-DSM G3588 μεταξυ ADV G3342 ηρωτων V-IAI-3P G2065 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 ραββι HEB G4461 φαγε V-2AAM-2S G5315
  • GNTWHRP

    εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 μεταξυ ADV G3342 ηρωτων V-IAI-3P G2065 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 ραββι HEB G4461 φαγε V-2AAM-2S G5315
  • GNTBRP

    εν PREP G1722 δε CONJ G1161 τω T-DSM G3588 μεταξυ ADV G3342 ηρωτων V-IAI-3P G2065 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 ραββι HEB G4461 φαγε V-2AAM-2S G5315
  • GNTTRP

    Ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 μεταξὺ ADV G3342 ἠρώτων V-IAI-3P G2065 αὐτὸν P-ASM G846 οἱ T-NPM G3588 μαθηταὶ N-NPM G3101 λέγοντες· V-PAP-NPM G3004 ῥαββεί, HEB G4461 φάγε.V-2AAM-2S G5315
  • KJV

    In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
  • KJVP

    G1161 In G1722 the G3588 mean while G3342 his disciples G3101 prayed G2065 him, G846 saying, G3004 Master, G4461 eat. G5315
  • YLT

    And in the meanwhile his disciples were asking him, saying, `Rabbi, eat;`
  • ASV

    In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.
  • WEB

    In the meanwhile, the disciples urged him, saying, "Rabbi, eat."
  • ESV

    Meanwhile the disciples were urging him, saying, "Rabbi, eat."
  • RV

    In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.
  • RSV

    Meanwhile the disciples besought him, saying, "Rabbi, eat."
  • NLT

    Meanwhile, the disciples were urging Jesus, "Rabbi, eat something."
  • NET

    Meanwhile the disciples were urging him, "Rabbi, eat something."
  • ERVEN

    While the woman was in town, Jesus' followers were begging him, "Teacher, eat something!"
×

Alert

×

greek Letters Keypad References