Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Ιωαννην 4:1
BLV
1.
Ὡς ADV G5613 οὖν CONJ G3767 ἔγνω V-2AAI-3S G1097 T-NSM G3588 Ἰησοῦς N-NSM G2424 ὅτι CONJ G3754 ἤκουσαν V-AAI-3P G191 οἱ T-NPM G3588 Φαρισαῖοι N-NPM G5330 ὅτι CONJ G3754 Ἰησοῦς N-NSM G2424 πλείονας A-APM-C G4119 μαθητὰς N-APM G3101 ποιεῖ V-PAI-3S G4160 καὶ CONJ G2532 βαπτίζει V-PAI-3S G907 PRT G2228 Ἰωάννης,N-NSM G2491


GNTERP
1. ως ADV G5613 ουν CONJ G3767 εγνω V-2AAI-3S G1097 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 οτι CONJ G3754 ηκουσαν V-AAI-3P G191 οι T-NPM G3588 φαρισαιοι N-NPM G5330 οτι CONJ G3754 ιησους N-NSM G2424 πλειονας A-APM-C G4119 μαθητας N-APM G3101 ποιει V-PAI-3S G4160 και CONJ G2532 βαπτιζει V-PAI-3S G907 η PRT G2228 ιωαννης N-NSM G2491

GNTWHRP
1. ως ADV G5613 ουν CONJ G3767 εγνω V-2AAI-3S G1097 ο T-NSM G3588 | κυριος N-NSM G2962 | ιησους N-NSM G2424 | οτι CONJ G3754 ηκουσαν V-AAI-3P G191 οι T-NPM G3588 φαρισαιοι N-NPM G5330 οτι CONJ G3754 ιησους N-NSM G2424 πλειονας A-APM-C G4119 μαθητας N-APM G3101 ποιει V-PAI-3S G4160 και CONJ G2532 βαπτιζει V-PAI-3S G907 | [η] PRT G2228 | η PRT G2228 | ιωαννης N-NSM G2491

GNTBRP
1. ως ADV G5613 ουν CONJ G3767 εγνω V-2AAI-3S G1097 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 οτι CONJ G3754 ηκουσαν V-AAI-3P G191 οι T-NPM G3588 φαρισαιοι N-NPM G5330 οτι CONJ G3754 ιησους N-NSM G2424 πλειονας A-APM-C G4119 μαθητας N-APM G3101 ποιει V-PAI-3S G4160 και CONJ G2532 βαπτιζει V-PAI-3S G907 η PRT G2228 ιωαννης N-NSM G2491

GNTTRP
1. Ὡς ADV G5613 οὖν CONJ G3767 ἔγνω V-2AAI-3S G1097 ὁ T-NSM G3588 Ἰησοῦς N-NSM G2424 ὅτι CONJ G3754 ἤκουσαν V-AAI-3P G191 οἱ T-NPM G3588 Φαρισαῖοι N-NPM G5330 ὅτι CONJ G3754 Ἰησοῦς N-NSM G2424 πλείονας A-APM-C G4119 μαθητὰς N-APM G3101 ποιεῖ V-PAI-3S G4160 καὶ CONJ G2532 βαπτίζει V-PAI-3S G907 ἢ PRT G2228 Ἰωάννης,N-NSM G2491

LXXRP



KJV
1. When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

KJVP
1. When G5613 therefore G3767 the G3588 Lord G2962 knew G1097 how G3754 the G3588 Pharisees G5330 had heard G191 that G3754 Jesus G2424 made G4160 and G2532 baptized G907 more G4119 disciples G3101 than G2228 John, G2491

YLT
1. When therefore the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus more disciples doth make and baptize than John,

ASV
1. When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

WEB
1. Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

ESV
1. Now when Jesus learned that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

RV
1. When therefore the Lord knew how that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

RSV
1. Now when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John

NLT
1. Jesus knew the Pharisees had heard that he was baptizing and making more disciples than John

NET
1. Now when Jesus knew that the Pharisees had heard that he was winning and baptizing more disciples than John

ERVEN
1. Jesus learned that the Pharisees had heard the report that he was making and baptizing more followers than John.



Notes

No Verse Added

Κατα Ιωαννην 4:1

  • Ὡς ADV G5613 οὖν CONJ G3767 ἔγνω V-2AAI-3S G1097 T-NSM G3588 Ἰησοῦς N-NSM G2424 ὅτι CONJ G3754 ἤκουσαν V-AAI-3P G191 οἱ T-NPM G3588 Φαρισαῖοι N-NPM G5330 ὅτι CONJ G3754 Ἰησοῦς N-NSM G2424 πλείονας A-APM-C G4119 μαθητὰς N-APM G3101 ποιεῖ V-PAI-3S G4160 καὶ CONJ G2532 βαπτίζει V-PAI-3S G907 PRT G2228 Ἰωάννης,N-NSM G2491
  • GNTERP

    ως ADV G5613 ουν CONJ G3767 εγνω V-2AAI-3S G1097 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 οτι CONJ G3754 ηκουσαν V-AAI-3P G191 οι T-NPM G3588 φαρισαιοι N-NPM G5330 οτι CONJ G3754 ιησους N-NSM G2424 πλειονας A-APM-C G4119 μαθητας N-APM G3101 ποιει V-PAI-3S G4160 και CONJ G2532 βαπτιζει V-PAI-3S G907 η PRT G2228 ιωαννης N-NSM G2491
  • GNTWHRP

    ως ADV G5613 ουν CONJ G3767 εγνω V-2AAI-3S G1097 ο T-NSM G3588 | κυριος N-NSM G2962 | ιησους N-NSM G2424 | οτι CONJ G3754 ηκουσαν V-AAI-3P G191 οι T-NPM G3588 φαρισαιοι N-NPM G5330 οτι CONJ G3754 ιησους N-NSM G2424 πλειονας A-APM-C G4119 μαθητας N-APM G3101 ποιει V-PAI-3S G4160 και CONJ G2532 βαπτιζει V-PAI-3S G907 | η PRT G2228 | η PRT G2228 | ιωαννης N-NSM G2491
  • GNTBRP

    ως ADV G5613 ουν CONJ G3767 εγνω V-2AAI-3S G1097 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 οτι CONJ G3754 ηκουσαν V-AAI-3P G191 οι T-NPM G3588 φαρισαιοι N-NPM G5330 οτι CONJ G3754 ιησους N-NSM G2424 πλειονας A-APM-C G4119 μαθητας N-APM G3101 ποιει V-PAI-3S G4160 και CONJ G2532 βαπτιζει V-PAI-3S G907 η PRT G2228 ιωαννης N-NSM G2491
  • GNTTRP

    Ὡς ADV G5613 οὖν CONJ G3767 ἔγνω V-2AAI-3S G1097 ὁ T-NSM G3588 Ἰησοῦς N-NSM G2424 ὅτι CONJ G3754 ἤκουσαν V-AAI-3P G191 οἱ T-NPM G3588 Φαρισαῖοι N-NPM G5330 ὅτι CONJ G3754 Ἰησοῦς N-NSM G2424 πλείονας A-APM-C G4119 μαθητὰς N-APM G3101 ποιεῖ V-PAI-3S G4160 καὶ CONJ G2532 βαπτίζει V-PAI-3S G907 ἢ PRT G2228 Ἰωάννης,N-NSM G2491
  • KJV

    When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,
  • KJVP

    When G5613 therefore G3767 the G3588 Lord G2962 knew G1097 how G3754 the G3588 Pharisees G5330 had heard G191 that G3754 Jesus G2424 made G4160 and G2532 baptized G907 more G4119 disciples G3101 than G2228 John, G2491
  • YLT

    When therefore the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus more disciples doth make and baptize than John,
  • ASV

    When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John
  • WEB

    Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John
  • ESV

    Now when Jesus learned that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John
  • RV

    When therefore the Lord knew how that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John
  • RSV

    Now when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John
  • NLT

    Jesus knew the Pharisees had heard that he was baptizing and making more disciples than John
  • NET

    Now when Jesus knew that the Pharisees had heard that he was winning and baptizing more disciples than John
  • ERVEN

    Jesus learned that the Pharisees had heard the report that he was making and baptizing more followers than John.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References