Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Ιωαννην 10:9
BLV
9.
ἐγώ P-1NS G1473 εἰμι V-PAI-1S G1510 T-NSF G3588 θύρα· N-NSF G2374 δι\' PREP G1223 ἐμοῦ P-1GS G1473 ἐάν COND G1437 τις X-NSM G5100 εἰσέλθῃ, V-2AAS-3S G1525 σωθήσεται V-FPI-3S G4982 καὶ CONJ G2532 εἰσελεύσεται V-FDI-3S G1525 καὶ CONJ G2532 ἐξελεύσεται V-FDI-3S G1831 καὶ CONJ G2532 νομὴν N-ASF G3542 εὑρήσει.V-FAI-3S G2147


GNTERP
9. εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 η T-NSF G3588 θυρα N-NSF G2374 δι PREP G1223 εμου P-1GS G1700 εαν COND G1437 τις X-NSM G5100 εισελθη V-2AAS-3S G1525 σωθησεται V-FPI-3S G4982 και CONJ G2532 εισελευσεται V-FDI-3S G1525 και CONJ G2532 εξελευσεται V-FDI-3S G1831 και CONJ G2532 νομην N-ASF G3542 ευρησει V-FAI-3S G2147

GNTWHRP
9. εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 η T-NSF G3588 θυρα N-NSF G2374 δι PREP G1223 εμου P-1GS G1700 εαν COND G1437 τις X-NSM G5100 εισελθη V-2AAS-3S G1525 σωθησεται V-FPI-3S G4982 και CONJ G2532 εισελευσεται V-FDI-3S G1525 και CONJ G2532 εξελευσεται V-FDI-3S G1831 και CONJ G2532 νομην N-ASF G3542 ευρησει V-FAI-3S G2147

GNTBRP
9. εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 η T-NSF G3588 θυρα N-NSF G2374 δι PREP G1223 εμου P-1GS G1700 εαν COND G1437 τις X-NSM G5100 εισελθη V-2AAS-3S G1525 σωθησεται V-FPI-3S G4982 και CONJ G2532 εισελευσεται V-FDI-3S G1525 και CONJ G2532 εξελευσεται V-FDI-3S G1831 και CONJ G2532 νομην N-ASF G3542 ευρησει V-FAI-3S G2147

GNTTRP
9. ἐγώ P-1NS G1473 εἰμι V-PAI-1S G1510 ἡ T-NSF G3588 θύρα· N-NSF G2374 δι\' PREP G1223 ἐμοῦ P-1GS G1473 ἐάν COND G1437 τις X-NSM G5100 εἰσέλθῃ, V-2AAS-3S G1525 σωθήσεται V-FPI-3S G4982 καὶ CONJ G2532 εἰσελεύσεται V-FDI-3S G1525 καὶ CONJ G2532 ἐξελεύσεται V-FDI-3S G1831 καὶ CONJ G2532 νομὴν N-ASF G3542 εὑρήσει.V-FAI-3S G2147

LXXRP



KJV
9. {SCJ}I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. {SCJ.}

KJVP
9. {SCJ} I G1473 am G1510 the G3588 door: G2374 by G1223 me G1700 if G1437 any man G5100 enter in, G1525 he shall be saved, G4982 and G2532 shall go in G1525 and G2532 out, G1831 and G2532 find G2147 pasture. G3542 {SCJ.}

YLT
9. I am the door, through me if any one may come in, he shall be saved, and he shall come in, and go out, and find pasture.

ASV
9. I am the door; by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.

WEB
9. I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.

ESV
9. I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture.

RV
9. I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.

RSV
9. I am the door; if any one enters by me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.

NLT
9. Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved. They will come and go freely and will find good pastures.

NET
9. I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and go out, and find pasture.

ERVEN
9. I am the gate. Whoever enters through me will be saved. They will be able to come in and go out. They will find everything they need.



Notes

No Verse Added

Κατα Ιωαννην 10:9

  • ἐγώ P-1NS G1473 εἰμι V-PAI-1S G1510 T-NSF G3588 θύρα· N-NSF G2374 δι\' PREP G1223 ἐμοῦ P-1GS G1473 ἐάν COND G1437 τις X-NSM G5100 εἰσέλθῃ, V-2AAS-3S G1525 σωθήσεται V-FPI-3S G4982 καὶ CONJ G2532 εἰσελεύσεται V-FDI-3S G1525 καὶ CONJ G2532 ἐξελεύσεται V-FDI-3S G1831 καὶ CONJ G2532 νομὴν N-ASF G3542 εὑρήσει.V-FAI-3S G2147
  • GNTERP

    εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 η T-NSF G3588 θυρα N-NSF G2374 δι PREP G1223 εμου P-1GS G1700 εαν COND G1437 τις X-NSM G5100 εισελθη V-2AAS-3S G1525 σωθησεται V-FPI-3S G4982 και CONJ G2532 εισελευσεται V-FDI-3S G1525 και CONJ G2532 εξελευσεται V-FDI-3S G1831 και CONJ G2532 νομην N-ASF G3542 ευρησει V-FAI-3S G2147
  • GNTWHRP

    εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 η T-NSF G3588 θυρα N-NSF G2374 δι PREP G1223 εμου P-1GS G1700 εαν COND G1437 τις X-NSM G5100 εισελθη V-2AAS-3S G1525 σωθησεται V-FPI-3S G4982 και CONJ G2532 εισελευσεται V-FDI-3S G1525 και CONJ G2532 εξελευσεται V-FDI-3S G1831 και CONJ G2532 νομην N-ASF G3542 ευρησει V-FAI-3S G2147
  • GNTBRP

    εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 η T-NSF G3588 θυρα N-NSF G2374 δι PREP G1223 εμου P-1GS G1700 εαν COND G1437 τις X-NSM G5100 εισελθη V-2AAS-3S G1525 σωθησεται V-FPI-3S G4982 και CONJ G2532 εισελευσεται V-FDI-3S G1525 και CONJ G2532 εξελευσεται V-FDI-3S G1831 και CONJ G2532 νομην N-ASF G3542 ευρησει V-FAI-3S G2147
  • GNTTRP

    ἐγώ P-1NS G1473 εἰμι V-PAI-1S G1510 ἡ T-NSF G3588 θύρα· N-NSF G2374 δι\' PREP G1223 ἐμοῦ P-1GS G1473 ἐάν COND G1437 τις X-NSM G5100 εἰσέλθῃ, V-2AAS-3S G1525 σωθήσεται V-FPI-3S G4982 καὶ CONJ G2532 εἰσελεύσεται V-FDI-3S G1525 καὶ CONJ G2532 ἐξελεύσεται V-FDI-3S G1831 καὶ CONJ G2532 νομὴν N-ASF G3542 εὑρήσει.V-FAI-3S G2147
  • KJV

    I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
  • KJVP

    I G1473 am G1510 the G3588 door: G2374 by G1223 me G1700 if G1437 any man G5100 enter in, G1525 he shall be saved, G4982 and G2532 shall go in G1525 and G2532 out, G1831 and G2532 find G2147 pasture. G3542
  • YLT

    I am the door, through me if any one may come in, he shall be saved, and he shall come in, and go out, and find pasture.
  • ASV

    I am the door; by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.
  • WEB

    I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.
  • ESV

    I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture.
  • RV

    I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.
  • RSV

    I am the door; if any one enters by me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.
  • NLT

    Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved. They will come and go freely and will find good pastures.
  • NET

    I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and go out, and find pasture.
  • ERVEN

    I am the gate. Whoever enters through me will be saved. They will be able to come in and go out. They will find everything they need.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References