BLV
19.
σχίσμα N-NSN
G4978 πάλιν ADV
G3825 ἐγένετο V-2ADI-3S
G1096 ἐν PREP
G1722 τοῖς T-DPM
G3588 Ἰουδαίοις A-DPM
G2453 διὰ PREP
G1223 τοὺς T-APM
G3588 λόγους N-APM
G3056 τούτους.D-APM
G3778
GNTERP
19. σχισμα N-NSN G4978 ουν CONJ G3767 παλιν ADV G3825 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εν PREP G1722 τοις T-DPM G3588 ιουδαιοις A-DPM G2453 δια PREP G1223 τους T-APM G3588 λογους N-APM G3056 τουτους D-APM G5128
GNTWHRP
19. σχισμα N-NSN G4978 παλιν ADV G3825 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εν PREP G1722 τοις T-DPM G3588 ιουδαιοις A-DPM G2453 δια PREP G1223 τους T-APM G3588 λογους N-APM G3056 τουτους D-APM G5128
GNTBRP
19. σχισμα N-NSN G4978 ουν CONJ G3767 παλιν ADV G3825 εγενετο V-2ADI-3S G1096 εν PREP G1722 τοις T-DPM G3588 ιουδαιοις A-DPM G2453 δια PREP G1223 τους T-APM G3588 λογους N-APM G3056 τουτους D-APM G5128
GNTTRP
19. σχίσμα N-NSN G4978 πάλιν ADV G3825 ἐγένετο V-2ADI-3S G1096 ἐν PREP G1722 τοῖς T-DPM G3588 Ἰουδαίοις A-DPM G2453 διὰ PREP G1223 τοὺς T-APM G3588 λόγους N-APM G3056 τούτους.D-APM G3778
LXXRP
KJV
19. There was a division therefore again among the Jews for these sayings.
KJVP
19. There was G1096 a division G4978 therefore G3767 again G3825 among G1722 the G3588 Jews G2453 for G1223 these G5128 sayings. G3056
YLT
19. Therefore, again, there came a division among the Jews, because of these words,
ASV
19. There arose a division again among the Jews because of these words.
WEB
19. Therefore a division arose again among the Jews because of these words.
ESV
19. There was again a division among the Jews because of these words.
RV
19. There arose a division again among the Jews because of these words.
RSV
19. There was again a division among the Jews because of these words.
NLT
19. When he said these things, the people were again divided in their opinions about him.
NET
19. Another sharp division took place among the Jewish people because of these words.
ERVEN
19. Again the Jews were divided over what Jesus was saying.