Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Ματθαιον 9:26
BLV
26.
καὶ CONJ G2532 ἐξῆλθεν V-2AAI-3S G1831 T-NSF G3588 φήμη N-NSF G5345 αὕτη D-NSF G3778 εἰς PREP G1519 ὅλην A-ASF G3650 τὴν T-ASF G3588 γῆν N-ASF G1093 ἐκείνην.D-ASF G1565


GNTERP
26. και CONJ G2532 εξηλθεν V-2AAI-3S G1831 η T-NSF G3588 φημη N-NSF G5345 αυτη D-NSF G3778 εις PREP G1519 ολην A-ASF G3650 την T-ASF G3588 γην N-ASF G1093 εκεινην D-ASF G1565

GNTWHRP
26. και CONJ G2532 εξηλθεν V-2AAI-3S G1831 η T-NSF G3588 φημη N-NSF G5345 αυτη D-NSF G3778 εις PREP G1519 ολην A-ASF G3650 την T-ASF G3588 γην N-ASF G1093 εκεινην D-ASF G1565

GNTBRP
26. και CONJ G2532 εξηλθεν V-2AAI-3S G1831 η T-NSF G3588 φημη N-NSF G5345 αυτη D-NSF G3778 εις PREP G1519 ολην A-ASF G3650 την T-ASF G3588 γην N-ASF G1093 εκεινην D-ASF G1565

GNTTRP
26. καὶ CONJ G2532 ἐξῆλθεν V-2AAI-3S G1831 ἡ T-NSF G3588 φήμη N-NSF G5345 αὕτη D-NSF G3778 εἰς PREP G1519 ὅλην A-ASF G3650 τὴν T-ASF G3588 γῆν N-ASF G1093 ἐκείνην.D-ASF G1565

LXXRP



KJV
26. And the fame hereof went abroad into all that land.

KJVP
26. And G2532 the G3588 fame G5345 hereof G3778 went abroad G1831 into G1519 all G3650 that G1565 land. G1093

YLT
26. and the fame of this went forth to all the land.

ASV
26. And the fame hereof went forth into all that land.

WEB
26. The report of this went out into all that land.

ESV
26. And the report of this went through all that district.

RV
26. And the fame hereof went forth into all that land.

RSV
26. And the report of this went through all that district.

NLT
26. The report of this miracle swept through the entire countryside.

NET
26. And the news of this spread throughout that region.

ERVEN
26. The news about this spread all around the area.



Notes

No Verse Added

Κατα Ματθαιον 9:26

  • καὶ CONJ G2532 ἐξῆλθεν V-2AAI-3S G1831 T-NSF G3588 φήμη N-NSF G5345 αὕτη D-NSF G3778 εἰς PREP G1519 ὅλην A-ASF G3650 τὴν T-ASF G3588 γῆν N-ASF G1093 ἐκείνην.D-ASF G1565
  • GNTERP

    και CONJ G2532 εξηλθεν V-2AAI-3S G1831 η T-NSF G3588 φημη N-NSF G5345 αυτη D-NSF G3778 εις PREP G1519 ολην A-ASF G3650 την T-ASF G3588 γην N-ASF G1093 εκεινην D-ASF G1565
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 εξηλθεν V-2AAI-3S G1831 η T-NSF G3588 φημη N-NSF G5345 αυτη D-NSF G3778 εις PREP G1519 ολην A-ASF G3650 την T-ASF G3588 γην N-ASF G1093 εκεινην D-ASF G1565
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 εξηλθεν V-2AAI-3S G1831 η T-NSF G3588 φημη N-NSF G5345 αυτη D-NSF G3778 εις PREP G1519 ολην A-ASF G3650 την T-ASF G3588 γην N-ASF G1093 εκεινην D-ASF G1565
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 ἐξῆλθεν V-2AAI-3S G1831 ἡ T-NSF G3588 φήμη N-NSF G5345 αὕτη D-NSF G3778 εἰς PREP G1519 ὅλην A-ASF G3650 τὴν T-ASF G3588 γῆν N-ASF G1093 ἐκείνην.D-ASF G1565
  • KJV

    And the fame hereof went abroad into all that land.
  • KJVP

    And G2532 the G3588 fame G5345 hereof G3778 went abroad G1831 into G1519 all G3650 that G1565 land. G1093
  • YLT

    and the fame of this went forth to all the land.
  • ASV

    And the fame hereof went forth into all that land.
  • WEB

    The report of this went out into all that land.
  • ESV

    And the report of this went through all that district.
  • RV

    And the fame hereof went forth into all that land.
  • RSV

    And the report of this went through all that district.
  • NLT

    The report of this miracle swept through the entire countryside.
  • NET

    And the news of this spread throughout that region.
  • ERVEN

    The news about this spread all around the area.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References