Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Ματθαιον 22:29
BLV
29.
ἀποκριθεὶς V-AOP-NSM G611 δὲ CONJ G1161 T-NSM G3588 Ἰησοῦς N-NSM G2424 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτοῖς· P-DPM G846 πλανᾶσθε, V-PPI-2P G4105 μὴ PRT-N G3361 εἰδότες V-RAP-NPM G1492 τὰς T-APF G3588 γραφὰς N-APF G1124 μηδὲ CONJ-N G3366 τὴν T-ASF G3588 δύναμιν N-ASF G1411 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ.N-GSM G2316


GNTERP
29. αποκριθεις V-AOP-NSM G611 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 πλανασθε V-PPM-2P G4105 μη PRT-N G3361 ειδοτες V-RAP-NPM G1492 τας T-APF G3588 γραφας N-APF G1124 μηδε CONJ G3366 την T-ASF G3588 δυναμιν N-ASF G1411 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316

GNTWHRP
29. αποκριθεις V-AOP-NSM G611 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 πλανασθε V-PPM-2P G4105 μη PRT-N G3361 ειδοτες V-RAP-NPM G1492 τας T-APF G3588 γραφας N-APF G1124 μηδε CONJ G3366 την T-ASF G3588 δυναμιν N-ASF G1411 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316

GNTBRP
29. αποκριθεις V-AOP-NSM G611 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 πλανασθε V-PPM-2P G4105 μη PRT-N G3361 ειδοτες V-RAP-NPM G1492 τας T-APF G3588 γραφας N-APF G1124 μηδε CONJ G3366 την T-ASF G3588 δυναμιν N-ASF G1411 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316

GNTTRP
29. ἀποκριθεὶς V-AOP-NSM G611 δὲ CONJ G1161 ὁ T-NSM G3588 Ἰησοῦς N-NSM G2424 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτοῖς· P-DPM G846 πλανᾶσθε, V-PPI-2P G4105 μὴ PRT-N G3361 εἰδότες V-RAP-NPM G1492 τὰς T-APF G3588 γραφὰς N-APF G1124 μηδὲ CONJ-N G3366 τὴν T-ASF G3588 δύναμιν N-ASF G1411 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ.N-GSM G2316

LXXRP



KJV
29. Jesus answered and said unto them, {SCJ}Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God. {SCJ.}

KJVP
29. G1161 Jesus G2424 answered G611 and said G2036 unto them, G846 {SCJ} Ye do err, G4105 not G3361 knowing G1492 the G3588 Scriptures, G1124 nor G3366 the G3588 power G1411 of God. G2316 {SCJ.}

YLT
29. And Jesus answering said to them, `Ye go astray, not knowing the Writings, nor the power of God;

ASV
29. But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

WEB
29. But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.

ESV
29. But Jesus answered them, "You are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God.

RV
29. But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.

RSV
29. But Jesus answered them, "You are wrong, because you know neither the scriptures nor the power of God.

NLT
29. Jesus replied, "Your mistake is that you don't know the Scriptures, and you don't know the power of God.

NET
29. Jesus answered them, "You are deceived, because you don't know the scriptures or the power of God.

ERVEN
29. Jesus answered, "You are so wrong! You don't know what the Scriptures say. And you don't know anything about God's power.



Notes

No Verse Added

Κατα Ματθαιον 22:29

  • ἀποκριθεὶς V-AOP-NSM G611 δὲ CONJ G1161 T-NSM G3588 Ἰησοῦς N-NSM G2424 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτοῖς· P-DPM G846 πλανᾶσθε, V-PPI-2P G4105 μὴ PRT-N G3361 εἰδότες V-RAP-NPM G1492 τὰς T-APF G3588 γραφὰς N-APF G1124 μηδὲ CONJ-N G3366 τὴν T-ASF G3588 δύναμιν N-ASF G1411 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ.N-GSM G2316
  • GNTERP

    αποκριθεις V-AOP-NSM G611 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 πλανασθε V-PPM-2P G4105 μη PRT-N G3361 ειδοτες V-RAP-NPM G1492 τας T-APF G3588 γραφας N-APF G1124 μηδε CONJ G3366 την T-ASF G3588 δυναμιν N-ASF G1411 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
  • GNTWHRP

    αποκριθεις V-AOP-NSM G611 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 πλανασθε V-PPM-2P G4105 μη PRT-N G3361 ειδοτες V-RAP-NPM G1492 τας T-APF G3588 γραφας N-APF G1124 μηδε CONJ G3366 την T-ASF G3588 δυναμιν N-ASF G1411 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
  • GNTBRP

    αποκριθεις V-AOP-NSM G611 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 πλανασθε V-PPM-2P G4105 μη PRT-N G3361 ειδοτες V-RAP-NPM G1492 τας T-APF G3588 γραφας N-APF G1124 μηδε CONJ G3366 την T-ASF G3588 δυναμιν N-ASF G1411 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316
  • GNTTRP

    ἀποκριθεὶς V-AOP-NSM G611 δὲ CONJ G1161 ὁ T-NSM G3588 Ἰησοῦς N-NSM G2424 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτοῖς· P-DPM G846 πλανᾶσθε, V-PPI-2P G4105 μὴ PRT-N G3361 εἰδότες V-RAP-NPM G1492 τὰς T-APF G3588 γραφὰς N-APF G1124 μηδὲ CONJ-N G3366 τὴν T-ASF G3588 δύναμιν N-ASF G1411 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ.N-GSM G2316
  • KJV

    Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
  • KJVP

    G1161 Jesus G2424 answered G611 and said G2036 unto them, G846 Ye do err, G4105 not G3361 knowing G1492 the G3588 Scriptures, G1124 nor G3366 the G3588 power G1411 of God. G2316
  • YLT

    And Jesus answering said to them, `Ye go astray, not knowing the Writings, nor the power of God;
  • ASV

    But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
  • WEB

    But Jesus answered them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
  • ESV

    But Jesus answered them, "You are wrong, because you know neither the Scriptures nor the power of God.
  • RV

    But Jesus answered and said unto them, Ye do err, not knowing the scriptures, nor the power of God.
  • RSV

    But Jesus answered them, "You are wrong, because you know neither the scriptures nor the power of God.
  • NLT

    Jesus replied, "Your mistake is that you don't know the Scriptures, and you don't know the power of God.
  • NET

    Jesus answered them, "You are deceived, because you don't know the scriptures or the power of God.
  • ERVEN

    Jesus answered, "You are so wrong! You don't know what the Scriptures say. And you don't know anything about God's power.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References