Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Δανιήλ 2:15
BLV
15.
עָנֵה H6032 וְאָמַר H560 לְאַרְיוֹךְ H746 שַׁלִּיטָא H7990 דִֽי H1768 ־ מַלְכָּא H4430 עַל H5922 ־ מָה H4101 דָתָא H1882 מְהַחְצְפָה H2685 מִן H4481 ־ קֳדָם H6925 מַלְכָּא H4430 אֱדַיִן H116 מִלְּתָא H4406 הוֹדַע H3046 אַרְיוֹךְ H746 לְדָנִיֵּֽאל H1841 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
15. αρχων G758 N-VSM του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM περι G4012 PREP τινος G5100 I-GSN εξηλθεν G1831 V-AAI-3S η G3588 T-NSF γνωμη G1106 N-NSF η G3588 T-NSF αναιδης A-NSM εκ G1537 PREP προσωπου G4383 N-GSN του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM εγνωρισεν G1107 V-AAI-3S δε G1161 PRT το G3588 T-ASN ρημα G4487 N-ASN αριωχ N-PRI τω G3588 T-DSM δανιηλ G1158 N-PRI



KJV
15. He answered and said to Arioch the king’s captain, Why [is] the decree [so] hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

KJVP
15. He answered H6032 and said H560 to Arioch H746 the king H1768 H4430 's captain, H7990 Why H5922 H4101 [is] the decree H1882 [so] hasty H2685 from H4481 H6925 the king H4430 ? Then H116 Arioch H746 made the thing known H3046 H4406 to Daniel. H1841

YLT
15. He hath answered and said to Arioch the king`s captain, `Wherefore [is] the sentence so urgent from before the king?` Then Arioch hath made the thing known to Daniel,

ASV
15. he answered and said to Arioch the kings captain, Wherefore is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

WEB
15. he answered Arioch the king\'s captain, Why is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

ESV
15. He declared to Arioch, the king's captain, "Why is the decree of the king so urgent?" Then Arioch made the matter known to Daniel.

RV
15. he answered and said to Arioch the king-s captain, Wherefore is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

RSV
15. he said to Arioch, the king's captain, "Why is the decree of the king so severe?" Then Arioch made the matter known to Daniel.

NLT
15. He asked Arioch, "Why has the king issued such a harsh decree?" So Arioch told him all that had happened.

NET
15. He inquired of Arioch the king's deputy, "Why is the decree from the king so urgent?" Then Arioch informed Daniel about the matter.

ERVEN
15. and said, "Why did the king order such a severe punishment?" Then Arioch explained the whole story about the king's dreams, and Daniel understood.



Notes

No Verse Added

Δανιήλ 2:15

  • עָנֵה H6032 וְאָמַר H560 לְאַרְיוֹךְ H746 שַׁלִּיטָא H7990 דִֽי H1768 ־ מַלְכָּא H4430 עַל H5922 ־ מָה H4101 דָתָא H1882 מְהַחְצְפָה H2685 מִן H4481 ־ קֳדָם H6925 מַלְכָּא H4430 אֱדַיִן H116 מִלְּתָא H4406 הוֹדַע H3046 אַרְיוֹךְ H746 לְדָנִיֵּֽאל H1841 ׃
  • LXXRP

    αρχων G758 N-VSM του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM περι G4012 PREP τινος G5100 I-GSN εξηλθεν G1831 V-AAI-3S η G3588 T-NSF γνωμη G1106 N-NSF η G3588 T-NSF αναιδης A-NSM εκ G1537 PREP προσωπου G4383 N-GSN του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM εγνωρισεν G1107 V-AAI-3S δε G1161 PRT το G3588 T-ASN ρημα G4487 N-ASN αριωχ N-PRI τω G3588 T-DSM δανιηλ G1158 N-PRI
  • KJV

    He answered and said to Arioch the king’s captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
  • KJVP

    He answered H6032 and said H560 to Arioch H746 the king H1768 H4430 's captain, H7990 Why H5922 H4101 is the decree H1882 so hasty H2685 from H4481 H6925 the king H4430 ? Then H116 Arioch H746 made the thing known H3046 H4406 to Daniel. H1841
  • YLT

    He hath answered and said to Arioch the king`s captain, `Wherefore is the sentence so urgent from before the king?` Then Arioch hath made the thing known to Daniel,
  • ASV

    he answered and said to Arioch the kings captain, Wherefore is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
  • WEB

    he answered Arioch the king\'s captain, Why is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
  • ESV

    He declared to Arioch, the king's captain, "Why is the decree of the king so urgent?" Then Arioch made the matter known to Daniel.
  • RV

    he answered and said to Arioch the king-s captain, Wherefore is the decree so urgent from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.
  • RSV

    he said to Arioch, the king's captain, "Why is the decree of the king so severe?" Then Arioch made the matter known to Daniel.
  • NLT

    He asked Arioch, "Why has the king issued such a harsh decree?" So Arioch told him all that had happened.
  • NET

    He inquired of Arioch the king's deputy, "Why is the decree from the king so urgent?" Then Arioch informed Daniel about the matter.
  • ERVEN

    and said, "Why did the king order such a severe punishment?" Then Arioch explained the whole story about the king's dreams, and Daniel understood.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References