Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιερεμίας 23:3
BLV
3.
וַאֲנִי H589 אֲקַבֵּץ H6908 אֶת H853 ־ שְׁאֵרִית H7611 צֹאנִי H6629 מִכֹּל H3605 הָאֲרָצוֹת H776 אֲשֶׁר H834 ־ הִדַּחְתִּי H5080 אֹתָם H853 שָׁם H8033 וַהֲשִׁבֹתִי H7725 אֶתְהֶן H853 עַל H5921 ־ נְוֵהֶן H5116 וּפָרוּ H6509 וְרָבֽוּ H7235 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
3. και G2532 CONJ εγω G1473 P-NS εισδεξομαι G1523 V-FMI-1S τους G3588 T-APM καταλοιπους G2645 A-APM του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM μου G1473 P-GS απο G575 PREP πασης G3956 A-GSF της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF ου G3364 ADV εξωσα G1856 V-AAI-1S αυτους G846 D-APM εκει G1563 ADV και G2532 CONJ καταστησω G2525 V-FAI-1S αυτους G846 D-APM εις G1519 PREP την G3588 T-ASF νομην G3542 N-ASF αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ αυξηθησονται G837 V-FPI-3P και G2532 CONJ πληθυνθησονται G4129 V-FPI-3P



KJV
3. And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.

KJVP
3. And I H589 will gather H6908 H853 the remnant H7611 of my flock H6629 out of all H4480 H3605 countries H776 whither H834 H8033 I have driven H5080 them , and will bring them again H7725 H853 to H5921 their folds; H5116 and they shall be fruitful H6509 and increase. H7235

YLT
3. And I do gather the remnant of My flock Out of all the lands whither I drove them, And have brought them back unto their fold, And they have been fruitful, and multiplied.

ASV
3. And I will gather the remnant of my flock out of all the countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.

WEB
3. I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.

ESV
3. Then I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and I will bring them back to their fold, and they shall be fruitful and multiply.

RV
3. And I will gather the remnant of my flock out of all the countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.

RSV
3. Then I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and I will bring them back to their fold, and they shall be fruitful and multiply.

NLT
3. But I will gather together the remnant of my flock from the countries where I have driven them. I will bring them back to their own sheepfold, and they will be fruitful and increase in number.

NET
3. Then I myself will regather those of my people who are still alive from all the countries where I have driven them. I will bring them back to their homeland. They will greatly increase in number.

ERVEN
3. "I sent my sheep to other countries. But I will gather together my sheep that are left, and I will bring them back to their pasture. When my sheep are back in their pasture, they will have many children and grow in number.



Notes

No Verse Added

Ιερεμίας 23:3

  • וַאֲנִי H589 אֲקַבֵּץ H6908 אֶת H853 ־ שְׁאֵרִית H7611 צֹאנִי H6629 מִכֹּל H3605 הָאֲרָצוֹת H776 אֲשֶׁר H834 ־ הִדַּחְתִּי H5080 אֹתָם H853 שָׁם H8033 וַהֲשִׁבֹתִי H7725 אֶתְהֶן H853 עַל H5921 ־ נְוֵהֶן H5116 וּפָרוּ H6509 וְרָבֽוּ H7235 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εγω G1473 P-NS εισδεξομαι G1523 V-FMI-1S τους G3588 T-APM καταλοιπους G2645 A-APM του G3588 T-GSM λαου G2992 N-GSM μου G1473 P-GS απο G575 PREP πασης G3956 A-GSF της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF ου G3364 ADV εξωσα G1856 V-AAI-1S αυτους G846 D-APM εκει G1563 ADV και G2532 CONJ καταστησω G2525 V-FAI-1S αυτους G846 D-APM εις G1519 PREP την G3588 T-ASF νομην G3542 N-ASF αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ αυξηθησονται G837 V-FPI-3P και G2532 CONJ πληθυνθησονται G4129 V-FPI-3P
  • KJV

    And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase.
  • KJVP

    And I H589 will gather H6908 H853 the remnant H7611 of my flock H6629 out of all H4480 H3605 countries H776 whither H834 H8033 I have driven H5080 them , and will bring them again H7725 H853 to H5921 their folds; H5116 and they shall be fruitful H6509 and increase. H7235
  • YLT

    And I do gather the remnant of My flock Out of all the lands whither I drove them, And have brought them back unto their fold, And they have been fruitful, and multiplied.
  • ASV

    And I will gather the remnant of my flock out of all the countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.
  • WEB

    I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.
  • ESV

    Then I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and I will bring them back to their fold, and they shall be fruitful and multiply.
  • RV

    And I will gather the remnant of my flock out of all the countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.
  • RSV

    Then I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and I will bring them back to their fold, and they shall be fruitful and multiply.
  • NLT

    But I will gather together the remnant of my flock from the countries where I have driven them. I will bring them back to their own sheepfold, and they will be fruitful and increase in number.
  • NET

    Then I myself will regather those of my people who are still alive from all the countries where I have driven them. I will bring them back to their homeland. They will greatly increase in number.
  • ERVEN

    "I sent my sheep to other countries. But I will gather together my sheep that are left, and I will bring them back to their pasture. When my sheep are back in their pasture, they will have many children and grow in number.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References