Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κριτές 6:39
BLV
39.
וַיֹּאמֶר H559 גִּדְעוֹן H1439 אֶל H413 ־ הָאֱלֹהִים H430 אַל H408 ־ יִחַר H2734 אַפְּךָ H639 בִּי וַאֲדַבְּרָה H1696 אַךְ H389 הַפָּעַם H6471 אֲנַסֶּה H5254 נָּא H4994 ־ רַק H7535 ־ הַפַּעַם H6471 בַּגִּזָּה H1492 יְהִי H1961 ־ נָא H4994 חֹרֶב H2721 אֶל H413 ־ הַגִּזָּה H1492 לְבַדָּהּ H905 וְעַל H5921 ־ כָּל H3605 ־ הָאָרֶץ H776 יִֽהְיֶה H1961 ־ טָּֽל H2919 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
39. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S γεδεων G1066 N-PRI προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM μη G3165 ADV οργισθητω G3710 V-APD-3S ο G3588 T-NSM θυμος G2372 N-NSM σου G4771 P-GS εν G1722 PREP εμοι G1473 P-DS και G2532 CONJ λαλησω G2980 V-FAI-1S ετι G2089 ADV απαξ G530 ADV και G2532 CONJ πειρασω G3985 V-FAI-1S ετι G2089 ADV απαξ G530 ADV εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM ποκω N-DSM και G2532 CONJ γενηθητω G1096 V-APD-3S ξηρασια N-NSF επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM ποκον N-ASM μονον G3440 ADV επι G1909 PREP δε G1161 PRT πασαν G3956 A-ASF την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF γενηθητω G1096 V-APD-3S δροσος N-NSF



KJV
39. And Gideon said unto God, Let not thine anger be hot against me, and I will speak but this once: let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

KJVP
39. And Gideon H1439 said H559 unto H413 God, H430 Let not H408 thine anger H639 be hot H2734 against me and I will speak H1696 but H389 this once: H6471 let me prove, H5254 I pray thee, H4994 but H7535 this once H6471 with the fleece; H1492 let it now H4994 be H1961 dry H2721 only H905 upon H413 the fleece, H1492 and upon H5921 all H3605 the ground H776 let there be H1961 dew. H2919

YLT
39. And Gideon saith unto God, `Let not Thine anger burn against me, and I speak only this time; let me try, I pray Thee, only this time with the fleece -- let there be, I pray Thee, drought on the fleece alone, and on all the earth let there be dew.`

ASV
39. And Gideon said unto God, Let not thine anger be kindled against me, and I will speak but this once: let me make trial, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

WEB
39. Gideon said to God, Don\'t let your anger be kindled against me, and I will speak but this once: Please let me make a trial just this once with the fleece; let it now be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew.

ESV
39. Then Gideon said to God, "Let not your anger burn against me; let me speak just once more. Please let me test just once more with the fleece. Please let it be dry on the fleece only, and on all the ground let there be dew."

RV
39. And Gideon said unto God, Let not thine anger be kindled against me, and I will speak but this once: let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

RSV
39. Then Gideon said to God, "Let not thy anger burn against me, let me speak but this once; pray, let me make trial only this once with the fleece; pray, let it be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew."

NLT
39. Then Gideon said to God, "Please don't be angry with me, but let me make one more request. Let me use the fleece for one more test. This time let the fleece remain dry while the ground around it is wet with dew."

NET
39. Gideon said to God, "Please do not get angry at me, when I ask for just one more sign. Please allow me one more test with the fleece. This time make only the fleece dry, while the ground around it is covered with dew."

ERVEN
39. Then Gideon said to God, "Don't be angry with me. Let me ask just one more thing. Let me test you one more time with the sheepskin. This time let the sheepskin be dry, while the ground around it gets wet with dew."



Notes

No Verse Added

Κριτές 6:39

  • וַיֹּאמֶר H559 גִּדְעוֹן H1439 אֶל H413 ־ הָאֱלֹהִים H430 אַל H408 ־ יִחַר H2734 אַפְּךָ H639 בִּי וַאֲדַבְּרָה H1696 אַךְ H389 הַפָּעַם H6471 אֲנַסֶּה H5254 נָּא H4994 ־ רַק H7535 ־ הַפַּעַם H6471 בַּגִּזָּה H1492 יְהִי H1961 ־ נָא H4994 חֹרֶב H2721 אֶל H413 ־ הַגִּזָּה H1492 לְבַדָּהּ H905 וְעַל H5921 ־ כָּל H3605 ־ הָאָרֶץ H776 יִֽהְיֶה H1961 ־ טָּֽל H2919 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S γεδεων G1066 N-PRI προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM μη G3165 ADV οργισθητω G3710 V-APD-3S ο G3588 T-NSM θυμος G2372 N-NSM σου G4771 P-GS εν G1722 PREP εμοι G1473 P-DS και G2532 CONJ λαλησω G2980 V-FAI-1S ετι G2089 ADV απαξ G530 ADV και G2532 CONJ πειρασω G3985 V-FAI-1S ετι G2089 ADV απαξ G530 ADV εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM ποκω N-DSM και G2532 CONJ γενηθητω G1096 V-APD-3S ξηρασια N-NSF επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM ποκον N-ASM μονον G3440 ADV επι G1909 PREP δε G1161 PRT πασαν G3956 A-ASF την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF γενηθητω G1096 V-APD-3S δροσος N-NSF
  • KJV

    And Gideon said unto God, Let not thine anger be hot against me, and I will speak but this once: let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.
  • KJVP

    And Gideon H1439 said H559 unto H413 God, H430 Let not H408 thine anger H639 be hot H2734 against me and I will speak H1696 but H389 this once: H6471 let me prove, H5254 I pray thee, H4994 but H7535 this once H6471 with the fleece; H1492 let it now H4994 be H1961 dry H2721 only H905 upon H413 the fleece, H1492 and upon H5921 all H3605 the ground H776 let there be H1961 dew. H2919
  • YLT

    And Gideon saith unto God, `Let not Thine anger burn against me, and I speak only this time; let me try, I pray Thee, only this time with the fleece -- let there be, I pray Thee, drought on the fleece alone, and on all the earth let there be dew.`
  • ASV

    And Gideon said unto God, Let not thine anger be kindled against me, and I will speak but this once: let me make trial, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.
  • WEB

    Gideon said to God, Don\'t let your anger be kindled against me, and I will speak but this once: Please let me make a trial just this once with the fleece; let it now be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew.
  • ESV

    Then Gideon said to God, "Let not your anger burn against me; let me speak just once more. Please let me test just once more with the fleece. Please let it be dry on the fleece only, and on all the ground let there be dew."
  • RV

    And Gideon said unto God, Let not thine anger be kindled against me, and I will speak but this once: let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.
  • RSV

    Then Gideon said to God, "Let not thy anger burn against me, let me speak but this once; pray, let me make trial only this once with the fleece; pray, let it be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew."
  • NLT

    Then Gideon said to God, "Please don't be angry with me, but let me make one more request. Let me use the fleece for one more test. This time let the fleece remain dry while the ground around it is wet with dew."
  • NET

    Gideon said to God, "Please do not get angry at me, when I ask for just one more sign. Please allow me one more test with the fleece. This time make only the fleece dry, while the ground around it is covered with dew."
  • ERVEN

    Then Gideon said to God, "Don't be angry with me. Let me ask just one more thing. Let me test you one more time with the sheepskin. This time let the sheepskin be dry, while the ground around it gets wet with dew."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References