BLV
9.
καὶ CONJ
G2532 ὡς ADV
G5613 ἔπος N-ASN
G2031 εἰπεῖν, V-2AAN
G3004 διὰ PREP
G1223 Ἀβραὰμ N-PRI
G11 καὶ CONJ
G2532 Λευεὶς N-NSM
G3018 ὁ T-NSM
G3588 δεκάτας A-APF
G1181 λαμβάνων V-PAP-NSM
G2983 δεδεκάτωται·V-RPI-3S
G1183
GNTERP
9. και CONJ G2532 ως ADV G5613 επος N-ASN G2031 ειπειν V-2AAN G2036 δια PREP G1223 αβρααμ N-PRI G11 και CONJ G2532 λευι N-PRI G3017 ο T-NSM G3588 δεκατας A-APF G1181 λαμβανων V-PAP-NSM G2983 δεδεκατωται V-RPI-3S G1183
GNTWHRP
9. και CONJ G2532 ως ADV G5613 επος N-ASN G2031 ειπειν V-2AAN G2036 δι PREP G1223 αβρααμ N-PRI G11 και CONJ G2532 | λευις N-NSM G3018 | λευι N-PRI G3017 | ο T-NSM G3588 δεκατας A-APF G1181 λαμβανων V-PAP-NSM G2983 δεδεκατωται V-RPI-3S G1183
GNTBRP
9. και CONJ G2532 ως ADV G5613 επος N-ASN G2031 ειπειν V-2AAN G2036 δια PREP G1223 αβρααμ N-PRI G11 και CONJ G2532 λευι N-PRI G3017 ο T-NSM G3588 δεκατας A-APF G1181 λαμβανων V-PAP-NSM G2983 δεδεκατωται V-RPI-3S G1183
GNTTRP
9. καὶ CONJ G2532 ὡς ADV G5613 ἔπος N-ASN G2031 εἰπεῖν, V-2AAN G3004 διὰ PREP G1223 Ἀβραὰμ N-PRI G11 καὶ CONJ G2532 Λευεὶς N-NSM G3018 ὁ T-NSM G3588 δεκάτας A-APF G1181 λαμβάνων V-PAP-NSM G2983 δεδεκάτωται·V-RPI-3S G1183
LXXRP
KJV
9. And as I may so say, Levi also, who receiveth tithes, payed tithes in Abraham.
KJVP
9. And G2532 as I may so say G5613 G2031, G2036 Levi G3017 also, G2532 who receiveth G2983 tithes, G1181 paid tithes G1183 in G1223 Abraham. G11
YLT
9. and so to speak, through Abraham even Levi who is receiving tithes, hath paid tithes,
ASV
9. And, so to say, through Abraham even Levi, who receiveth tithes, hath paid tithes;
WEB
9. So to say, through Abraham even Levi, who receives tithes, has paid tithes,
ESV
9. One might even say that Levi himself, who receives tithes, paid tithes through Abraham,
RV
9. And, so to say, through Abraham even Levi, who receiveth tithes, hath paid tithes;
RSV
9. One might even say that Levi himself, who receives tithes, paid tithes through Abraham,
NLT
9. In addition, we might even say that these Levites-- the ones who collect the tithe-- paid a tithe to Melchizedek when their ancestor Abraham paid a tithe to him.
NET
9. And it could be said that Levi himself, who receives tithes, paid a tithe through Abraham.
ERVEN
9. Now those from the family of Levi are the ones who get a tenth from the people. But we can say that when Abraham paid Melchizedek a tenth, then Levi also paid it.