BLV
22.
κατὰ PREP
G2596 τοσοῦτο D-ASN
G5118 καὶ CONJ
G2532 κρείττονος A-GSF
G2909 διαθήκης N-GSF
G1242 γέγονεν V-2RAI-3S
G1096 ἔγγυος A-NSM
G1450 Ἰησοῦς.N-NSM
G2424
GNTERP
22. κατα PREP G2596 τοσουτον D-ASN G5118 κρειττονος A-GSF G2909 διαθηκης N-GSF G1242 γεγονεν V-2RAI-3S G1096 εγγυος A-NSM G1450 ιησους N-NSM G2424
GNTWHRP
22. κατα PREP G2596 τοσουτο D-ASN G5118 | και CONJ G2532 | [και] CONJ G2532 | κρειττονος A-GSF G2909 διαθηκης N-GSF G1242 γεγονεν V-2RAI-3S G1096 εγγυος A-NSM G1450 ιησους N-NSM G2424
GNTBRP
22. κατα PREP G2596 τοσουτον D-ASN G5118 κρειττονος A-GSF G2909 διαθηκης N-GSF G1242 γεγονεν V-2RAI-3S G1096 εγγυος A-NSM G1450 ιησους N-NSM G2424
GNTTRP
22. κατὰ PREP G2596 τοσοῦτο D-ASN G5118 καὶ CONJ G2532 κρείττονος A-GSF G2909 διαθήκης N-GSF G1242 γέγονεν V-2RAI-3S G1096 ἔγγυος A-NSM G1450 Ἰησοῦς.N-NSM G2424
LXXRP
KJV
22. By so much was Jesus made a surety of a better testament.
KJVP
22. By G2596 so much G5118 was Jesus G2424 made G1096 a surety G1450 of a better G2909 testament. G1242
YLT
22. by so much of a better covenant hath Jesus become surety,
ASV
22. by so much also hath Jesus become the surety of a better covenant.
WEB
22. By so much has Jesus become the collateral of a better covenant.
ESV
22. This makes Jesus the guarantor of a better covenant.
RV
22. by so much also hath Jesus become the surety of a better covenant.
RSV
22. This makes Jesus the surety of a better covenant.
NLT
22. Because of this oath, Jesus is the one who guarantees this better covenant with God.
NET
22. accordingly Jesus has become the guarantee of a better covenant.
ERVEN
22. So this means that Jesus is the guarantee of a better agreement from God to his people.