BLV
10.
ἔτι ADV
G2089 γὰρ CONJ
G1063 ἐν PREP
G1722 τῇ T-DSF
G3588 ὀσφύϊ N-DSF
G3751 τοῦ T-GSM
G3588 πατρὸς N-GSM
G3962 ἦν V-IAI-3S
G1510 ὅτε ADV
G3753 συνήντησεν V-AAI-3S
G4876 αὐτῷ P-DSM
G846 ὁ T-NSM
G3588 Μελχισεδέκ.N-PRI
G3198
GNTERP
10. ετι ADV G2089 γαρ CONJ G1063 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 οσφυι N-DSF G3751 του T-GSM G3588 πατρος N-GSM G3962 ην V-IXI-3S G2258 οτε ADV G3753 συνηντησεν V-AAI-3S G4876 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 μελχισεδεκ N-PRI G3198
GNTWHRP
10. ετι ADV G2089 γαρ CONJ G1063 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 οσφυι N-DSF G3751 του T-GSM G3588 πατρος N-GSM G3962 ην V-IXI-3S G2258 οτε ADV G3753 συνηντησεν V-AAI-3S G4876 αυτω P-DSM G846 μελχισεδεκ N-PRI G3198
GNTBRP
10. ετι ADV G2089 γαρ CONJ G1063 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 οσφυι N-DSF G3751 του T-GSM G3588 πατρος N-GSM G3962 ην V-IXI-3S G2258 οτε ADV G3753 συνηντησεν V-AAI-3S G4876 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 μελχισεδεκ N-PRI G3198
GNTTRP
10. ἔτι ADV G2089 γὰρ CONJ G1063 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 ὀσφύϊ N-DSF G3751 τοῦ T-GSM G3588 πατρὸς N-GSM G3962 ἦν V-IAI-3S G1510 ὅτε ADV G3753 συνήντησεν V-AAI-3S G4876 αὐτῷ P-DSM G846 ὁ T-NSM G3588 Μελχισεδέκ.N-PRI G3198
LXXRP
KJV
10. For he was yet in the loins of his father, when Melchisedec met him.
KJVP
10. For G1063 he was G2258 yet G2089 in G1722 the G3588 loins G3751 of his father, G3962 when G3753 Melchizedek G3198 met G4876 him. G846
YLT
10. for he was yet in the loins of the father when Melchisedek met him.
ASV
10. for he was yet in the loins of his father, when Melchizedek met him.
WEB
10. for he was yet in the loins of his father when Melchizedek met him.
ESV
10. for he was still in the loins of his ancestor when Melchizedek met him.
RV
10. for he was yet in the loins of his father, when Melchizedek met him.
RSV
10. for he was still in the loins of his ancestor when Melchizedek met him.
NLT
10. For although Levi wasn't born yet, the seed from which he came was in Abraham's body when Melchizedek collected the tithe from him.
NET
10. For he was still in his ancestor Abraham's loins when Melchizedek met him.
ERVEN
10. Levi was not yet born, but he already existed in his ancestor Abraham when Melchizedek met him.