BLV
23.
τὰ T-NPN
G3588 γὰρ CONJ
G1063 ὀψώνια N-NPN
G3800 τῆς T-GSF
G3588 ἁμαρτίας N-GSF
G266 θάνατος, N-NSM
G2288 τὸ T-NSN
G3588 δὲ CONJ
G1161 χάρισμα N-NSN
G5486 τοῦ T-GSM
G3588 θεοῦ N-GSM
G2316 ζωὴ N-NSF
G2222 αἰώνιος A-NSF
G166 ἐν PREP
G1722 Χριστῷ N-DSM
G5547 Ἰησοῦ N-DSM
G2424 τῷ T-DSM
G3588 κυρίῳ N-DSM
G2962 ἡμῶν.P-1GP
G2248
GNTERP
23. τα T-NPN G3588 γαρ CONJ G1063 οψωνια N-NPN G3800 της T-GSF G3588 αμαρτιας N-GSF G266 θανατος N-NSM G2288 το T-NSN G3588 δε CONJ G1161 χαρισμα N-NSN G5486 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 ζωη N-NSF G2222 αιωνιος A-NSF G166 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 ιησου N-DSM G2424 τω T-DSM G3588 κυριω N-DSM G2962 ημων P-1GP G2257
GNTWHRP
23. τα T-NPN G3588 γαρ CONJ G1063 οψωνια N-NPN G3800 της T-GSF G3588 αμαρτιας N-GSF G266 θανατος N-NSM G2288 το T-NSN G3588 δε CONJ G1161 χαρισμα N-NSN G5486 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 ζωη N-NSF G2222 αιωνιος A-NSF G166 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 ιησου N-DSM G2424 τω T-DSM G3588 κυριω N-DSM G2962 ημων P-1GP G2257
GNTBRP
23. τα T-NPN G3588 γαρ CONJ G1063 οψωνια N-NPN G3800 της T-GSF G3588 αμαρτιας N-GSF G266 θανατος N-NSM G2288 το T-NSN G3588 δε CONJ G1161 χαρισμα N-NSN G5486 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 ζωη N-NSF G2222 αιωνιος A-NSF G166 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 ιησου N-DSM G2424 τω T-DSM G3588 κυριω N-DSM G2962 ημων P-1GP G2257
GNTTRP
23. τὰ T-NPN G3588 γὰρ CONJ G1063 ὀψώνια N-NPN G3800 τῆς T-GSF G3588 ἁμαρτίας N-GSF G266 θάνατος, N-NSM G2288 τὸ T-NSN G3588 δὲ CONJ G1161 χάρισμα N-NSN G5486 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ N-GSM G2316 ζωὴ N-NSF G2222 αἰώνιος A-NSF G166 ἐν PREP G1722 Χριστῷ N-DSM G5547 Ἰησοῦ N-DSM G2424 τῷ T-DSM G3588 κυρίῳ N-DSM G2962 ἡμῶν.P-1GP G2248
LXXRP
KJV
23. For the wages of sin [is] death; but the gift of God [is] eternal life through Jesus Christ our Lord.
KJVP
23. For G1063 the G3588 wages G3800 of sin G266 [is] death; G2288 but G1161 the G3588 gift G5486 of God G2316 [is] eternal G166 life G2222 through G1722 Jesus G2424 Christ G5547 our G2257 Lord. G2962
YLT
23. for the wages of the sin [is] death, and the gift of God [is] life age-during in Christ Jesus our Lord.
ASV
23. For the wages of sin is death; but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
WEB
23. For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
ESV
23. For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
RV
23. For the wages of sin is death; but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
RSV
23. For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
NLT
23. For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life through Christ Jesus our Lord.
NET
23. For the payoff of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
ERVEN
23. When people sin, they earn what sin pays—death. But God gives his people a free gift—eternal life in Christ Jesus our Lord.