BLV
20.
ὅτε ADV
G3753 γὰρ CONJ
G1063 δοῦλοι ἦτε V-IAI-2P
G1510 τῆς T-GSF
G3588 ἁμαρτίας, N-GSF
G266 ἐλεύθεροι A-NPM
G1658 ἦτε V-IAI-2P
G1510 τῇ T-DSF
G3588 δικαιοσύνῃ.N-DSF
G1343
GNTERP
20. οτε ADV G3753 γαρ CONJ G1063 δουλοι N-NPM G1401 ητε V-IXI-2P G2258 της T-GSF G3588 αμαρτιας N-GSF G266 ελευθεροι A-NPM G1658 ητε V-IXI-2P G2258 τη T-DSF G3588 δικαιοσυνη N-DSF G1343
GNTWHRP
20. οτε ADV G3753 γαρ CONJ G1063 δουλοι N-NPM G1401 ητε V-IXI-2P G2258 της T-GSF G3588 αμαρτιας N-GSF G266 ελευθεροι A-NPM G1658 ητε V-IXI-2P G2258 τη T-DSF G3588 δικαιοσυνη N-DSF G1343
GNTBRP
20. οτε ADV G3753 γαρ CONJ G1063 δουλοι N-NPM G1401 ητε V-IXI-2P G2258 της T-GSF G3588 αμαρτιας N-GSF G266 ελευθεροι A-NPM G1658 ητε V-IXI-2P G2258 τη T-DSF G3588 δικαιοσυνη N-DSF G1343
GNTTRP
20. ὅτε ADV G3753 γὰρ CONJ G1063 δοῦλοι ἦτε V-IAI-2P G1510 τῆς T-GSF G3588 ἁμαρτίας, N-GSF G266 ἐλεύθεροι A-NPM G1658 ἦτε V-IAI-2P G1510 τῇ T-DSF G3588 δικαιοσύνῃ.N-DSF G1343
LXXRP
KJV
20. For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.
KJVP
20. For G1063 when G3753 ye were G2258 the servants G1401 of sin, G266 ye were G2258 free G1658 from righteousness. G1343
YLT
20. for when ye were servants of the sin, ye were free from the righteousness,
ASV
20. For when ye were servants of sin, ye were free in regard of righteousness.
WEB
20. For when you were servants of sin, you were free in regard to righteousness.
ESV
20. When you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
RV
20. For when ye were servants of sin, ye were free in regard of righteousness.
RSV
20. When you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
NLT
20. When you were slaves to sin, you were free from the obligation to do right.
NET
20. For when you were slaves of sin, you were free with regard to righteousness.
ERVEN
20. In the past you were slaves to sin, and you did not even think about doing right.