Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Προσ Ρωμαιουσ 16:9
BLV
9.
ἀσπάσασθε V-ADM-2P G782 Οὐρβανὸν N-ASM G3773 τὸν T-ASM G3588 συνεργὸν A-ASM G4904 ἡμῶν P-1GP G2248 ἐν PREP G1722 Χριστῷ N-DSM G5547 καὶ CONJ G2532 Στάχυν N-ASM G4720 τὸν T-ASM G3588 ἀγαπητόν A-ASM G27 μου.P-1GS G1473


GNTERP
9. ασπασασθε V-ADM-2P G782 ουρβανον N-ASM G3773 τον T-ASM G3588 συνεργον A-ASM G4904 ημων P-1GP G2257 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 και CONJ G2532 σταχυν N-ASM G4720 τον T-ASM G3588 αγαπητον A-ASM G27 μου P-1GS G3450

GNTWHRP
9. ασπασασθε V-ADM-2P G782 ουρβανον N-ASM G3773 τον T-ASM G3588 συνεργον A-ASM G4904 ημων P-1GP G2257 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 και CONJ G2532 σταχυν N-ASM G4720 τον T-ASM G3588 αγαπητον A-ASM G27 μου P-1GS G3450

GNTBRP
9. ασπασασθε V-ADM-2P G782 ουρβανον N-ASM G3773 τον T-ASM G3588 συνεργον A-ASM G4904 ημων P-1GP G2257 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 και CONJ G2532 σταχυν N-ASM G4720 τον T-ASM G3588 αγαπητον A-ASM G27 μου P-1GS G3450

GNTTRP
9. ἀσπάσασθε V-ADM-2P G782 Οὐρβανὸν N-ASM G3773 τὸν T-ASM G3588 συνεργὸν A-ASM G4904 ἡμῶν P-1GP G2248 ἐν PREP G1722 Χριστῷ N-DSM G5547 καὶ CONJ G2532 Στάχυν N-ASM G4720 τὸν T-ASM G3588 ἀγαπητόν A-ASM G27 μου.P-1GS G1473

LXXRP



KJV
9. Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.

KJVP
9. Salute G782 Urbane, G3773 our G2257 helper G4904 in G1722 Christ, G5547 and G2532 Stachys G4720 my G3450 beloved. G27

YLT
9. salute Arbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved;

ASV
9. Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.

WEB
9. Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.

ESV
9. Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.

RV
9. Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.

RSV
9. Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.

NLT
9. Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my dear friend Stachys.

NET
9. Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my good friend Stachys.

ERVEN
9. and to Urbanus. He has worked together with me for Christ. Give greetings also to my dear friend Stachys



Notes

No Verse Added

Προσ Ρωμαιουσ 16:9

  • ἀσπάσασθε V-ADM-2P G782 Οὐρβανὸν N-ASM G3773 τὸν T-ASM G3588 συνεργὸν A-ASM G4904 ἡμῶν P-1GP G2248 ἐν PREP G1722 Χριστῷ N-DSM G5547 καὶ CONJ G2532 Στάχυν N-ASM G4720 τὸν T-ASM G3588 ἀγαπητόν A-ASM G27 μου.P-1GS G1473
  • GNTERP

    ασπασασθε V-ADM-2P G782 ουρβανον N-ASM G3773 τον T-ASM G3588 συνεργον A-ASM G4904 ημων P-1GP G2257 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 και CONJ G2532 σταχυν N-ASM G4720 τον T-ASM G3588 αγαπητον A-ASM G27 μου P-1GS G3450
  • GNTWHRP

    ασπασασθε V-ADM-2P G782 ουρβανον N-ASM G3773 τον T-ASM G3588 συνεργον A-ASM G4904 ημων P-1GP G2257 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 και CONJ G2532 σταχυν N-ASM G4720 τον T-ASM G3588 αγαπητον A-ASM G27 μου P-1GS G3450
  • GNTBRP

    ασπασασθε V-ADM-2P G782 ουρβανον N-ASM G3773 τον T-ASM G3588 συνεργον A-ASM G4904 ημων P-1GP G2257 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 και CONJ G2532 σταχυν N-ASM G4720 τον T-ASM G3588 αγαπητον A-ASM G27 μου P-1GS G3450
  • GNTTRP

    ἀσπάσασθε V-ADM-2P G782 Οὐρβανὸν N-ASM G3773 τὸν T-ASM G3588 συνεργὸν A-ASM G4904 ἡμῶν P-1GP G2248 ἐν PREP G1722 Χριστῷ N-DSM G5547 καὶ CONJ G2532 Στάχυν N-ASM G4720 τὸν T-ASM G3588 ἀγαπητόν A-ASM G27 μου.P-1GS G1473
  • KJV

    Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
  • KJVP

    Salute G782 Urbane, G3773 our G2257 helper G4904 in G1722 Christ, G5547 and G2532 Stachys G4720 my G3450 beloved. G27
  • YLT

    salute Arbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved;
  • ASV

    Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.
  • WEB

    Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.
  • ESV

    Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.
  • RV

    Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.
  • RSV

    Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.
  • NLT

    Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my dear friend Stachys.
  • NET

    Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my good friend Stachys.
  • ERVEN

    and to Urbanus. He has worked together with me for Christ. Give greetings also to my dear friend Stachys
×

Alert

×

greek Letters Keypad References