Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Προσ Ρωμαιουσ 16:6
BLV
6.
ἀσπάσασθε V-ADM-2P G782 Μαρίαμ, N-ASF G3137 ἥτις R-NSF G3748 πολλὰ A-APN G4183 ἐκοπίασεν V-AAI-3S G2872 εἰς PREP G1519 ὑμᾶς.P-2AP G5210


GNTERP
6. ασπασασθε V-ADM-2P G782 μαριαμ N-PRI G3137 ητις R-NSF G3748 πολλα A-APN G4183 εκοπιασεν V-AAI-3S G2872 εις PREP G1519 ημας P-1AP G2248

GNTWHRP
6. ασπασασθε V-ADM-2P G782 μαριαν N-ASF G3137 ητις R-NSF G3748 πολλα A-APN G4183 εκοπιασεν V-AAI-3S G2872 εις PREP G1519 υμας P-2AP G5209

GNTBRP
6. ασπασασθε V-ADM-2P G782 μαριαμ N-PRI G3137 ητις R-NSF G3748 πολλα A-APN G4183 εκοπιασεν V-AAI-3S G2872 εις PREP G1519 ημας P-1AP G2248

GNTTRP
6. ἀσπάσασθε V-ADM-2P G782 Μαρίαμ, N-ASF G3137 ἥτις R-NSF G3748 πολλὰ A-APN G4183 ἐκοπίασεν V-AAI-3S G2872 εἰς PREP G1519 ὑμᾶς.P-2AP G5210

LXXRP



KJV
6. Greet Mary, who bestowed much labour on us.

KJVP
6. Greet G782 Mary, G3137 who G3748 bestowed much labor G2872 G4183 on G1519 us. G2248

YLT
6. Salute Mary, who did labour much for us;

ASV
6. Salute Mary, who bestowed much labor on you.

WEB
6. Greet Mary, who labored much for us.

ESV
6. Greet Mary, who has worked hard for you.

RV
6. Salute Mary, who bestowed much labour on you.

RSV
6. Greet Mary, who has worked hard among you.

NLT
6. Give my greetings to Mary, who has worked so hard for your benefit.

NET
6. Greet Mary, who has worked very hard for you.

ERVEN
6. Greetings also to Mary. She worked very hard for you.



Notes

No Verse Added

Προσ Ρωμαιουσ 16:6

  • ἀσπάσασθε V-ADM-2P G782 Μαρίαμ, N-ASF G3137 ἥτις R-NSF G3748 πολλὰ A-APN G4183 ἐκοπίασεν V-AAI-3S G2872 εἰς PREP G1519 ὑμᾶς.P-2AP G5210
  • GNTERP

    ασπασασθε V-ADM-2P G782 μαριαμ N-PRI G3137 ητις R-NSF G3748 πολλα A-APN G4183 εκοπιασεν V-AAI-3S G2872 εις PREP G1519 ημας P-1AP G2248
  • GNTWHRP

    ασπασασθε V-ADM-2P G782 μαριαν N-ASF G3137 ητις R-NSF G3748 πολλα A-APN G4183 εκοπιασεν V-AAI-3S G2872 εις PREP G1519 υμας P-2AP G5209
  • GNTBRP

    ασπασασθε V-ADM-2P G782 μαριαμ N-PRI G3137 ητις R-NSF G3748 πολλα A-APN G4183 εκοπιασεν V-AAI-3S G2872 εις PREP G1519 ημας P-1AP G2248
  • GNTTRP

    ἀσπάσασθε V-ADM-2P G782 Μαρίαμ, N-ASF G3137 ἥτις R-NSF G3748 πολλὰ A-APN G4183 ἐκοπίασεν V-AAI-3S G2872 εἰς PREP G1519 ὑμᾶς.P-2AP G5210
  • KJV

    Greet Mary, who bestowed much labour on us.
  • KJVP

    Greet G782 Mary, G3137 who G3748 bestowed much labor G2872 G4183 on G1519 us. G2248
  • YLT

    Salute Mary, who did labour much for us;
  • ASV

    Salute Mary, who bestowed much labor on you.
  • WEB

    Greet Mary, who labored much for us.
  • ESV

    Greet Mary, who has worked hard for you.
  • RV

    Salute Mary, who bestowed much labour on you.
  • RSV

    Greet Mary, who has worked hard among you.
  • NLT

    Give my greetings to Mary, who has worked so hard for your benefit.
  • NET

    Greet Mary, who has worked very hard for you.
  • ERVEN

    Greetings also to Mary. She worked very hard for you.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References