Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Πραξεισ 4:27
BLV
27.
συνήχθησαν V-API-3P G4863 γὰρ CONJ G1063 ἐπ\' PREP G1909 ἀληθείας N-GSF G225 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 πόλει N-DSF G4172 ταύτῃ D-DSF G3778 ἐπὶ PREP G1909 τὸν T-ASM G3588 ἅγιον A-ASM G40 παῖδά N-ASM G3816 σου P-2GS G4771 Ἰησοῦν, N-ASM G2424 ὃν R-ASM G3739 ἔχρισας, V-AAI-2S G5548 Ἡρῴδης N-NSM G2264 τε PRT G5037 καὶ CONJ G2532 Πόντιος N-NSM G4194 Πειλᾶτος N-NSM G4091 σὺν PREP G4862 ἔθνεσιν N-DPN G1484 καὶ CONJ G2532 λαοῖς N-DPM G2992 Ἰσραήλ,N-PRI G2474


GNTERP
27. συνηχθησαν V-API-3P G4863 γαρ CONJ G1063 επ PREP G1909 αληθειας N-GSF G225 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 αγιον A-ASM G40 παιδα N-ASM G3816 σου P-2GS G4675 ιησουν N-ASM G2424 ον R-ASM G3739 εχρισας V-AAI-2S G5548 ηρωδης N-NSM G2264 τε PRT G5037 και CONJ G2532 ποντιος N-NSM G4194 πιλατος N-NSM G4091 συν PREP G4862 εθνεσιν N-DPN G1484 και CONJ G2532 λαοις N-DPM G2992 ισραηλ N-PRI G2474

GNTWHRP
27. συνηχθησαν V-API-3P G4863 γαρ CONJ G1063 επ PREP G1909 αληθειας N-GSF G225 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 πολει N-DSF G4172 ταυτη D-DSF G3778 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 αγιον A-ASM G40 παιδα N-ASM G3816 σου P-2GS G4675 ιησουν N-ASM G2424 ον R-ASM G3739 εχρισας V-AAI-2S G5548 ηρωδης N-NSM G2264 τε PRT G5037 και CONJ G2532 ποντιος N-NSM G4194 πιλατος N-NSM G4091 συν PREP G4862 εθνεσιν N-DPN G1484 και CONJ G2532 λαοις N-DPM G2992 ισραηλ N-PRI G2474

GNTBRP
27. συνηχθησαν V-API-3P G4863 γαρ CONJ G1063 επ PREP G1909 αληθειας N-GSF G225 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 αγιον A-ASM G40 παιδα N-ASM G3816 σου P-2GS G4675 ιησουν N-ASM G2424 ον R-ASM G3739 εχρισας V-AAI-2S G5548 ηρωδης N-NSM G2264 τε PRT G5037 και CONJ G2532 ποντιος N-NSM G4194 πιλατος N-NSM G4091 συν PREP G4862 εθνεσιν N-DPN G1484 και CONJ G2532 λαοις N-DPM G2992 ισραηλ N-PRI G2474

GNTTRP
27. συνήχθησαν V-API-3P G4863 γὰρ CONJ G1063 ἐπ\' PREP G1909 ἀληθείας N-GSF G225 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 πόλει N-DSF G4172 ταύτῃ D-DSF G3778 ἐπὶ PREP G1909 τὸν T-ASM G3588 ἅγιον A-ASM G40 παῖδά N-ASM G3816 σου P-2GS G4771 Ἰησοῦν, N-ASM G2424 ὃν R-ASM G3739 ἔχρισας, V-AAI-2S G5548 Ἡρῴδης N-NSM G2264 τε PRT G5037 καὶ CONJ G2532 Πόντιος N-NSM G4194 Πειλᾶτος N-NSM G4091 σὺν PREP G4862 ἔθνεσιν N-DPN G1484 καὶ CONJ G2532 λαοῖς N-DPM G2992 Ἰσραήλ,N-PRI G2474

LXXRP



KJV
27. For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,

KJVP
27. For G1063 of G1909 a truth G225 against G1909 thy G4675 holy G40 child G3816 Jesus, G2424 whom G3739 thou hast anointed, G5548 both G5037 Herod, G2264 and G2532 Pontius G4194 Pilate, G4091 with G4862 the Gentiles, G1484 and G2532 the people G2992 of Israel, G2474 were gathered together, G4863

YLT
27. for gathered together of a truth against Thy holy child Jesus, whom Thou didst anoint, were both Herod and Pontius Pilate, with nations and peoples of Israel,

ASV
27. for of a truth in this city against thy holy Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together,

WEB
27. For truly, in this city against your holy servant, Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together

ESV
27. for truly in this city there were gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel,

RV
27. for of a truth in this city against thy holy Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together,

RSV
27. for truly in this city there were gathered together against thy holy servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel,

NLT
27. "In fact, this has happened here in this very city! For Herod Antipas, Pontius Pilate the governor, the Gentiles, and the people of Israel were all united against Jesus, your holy servant, whom you anointed.

NET
27. "For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against your holy servant Jesus, whom you anointed,

ERVEN
27. "That's what actually happened when Herod, Pontius Pilate, the other nations, and the people of Israel all came together against Jesus here in Jerusalem. He is your holy Servant, the one you made to be the Christ.



Notes

No Verse Added

Πραξεισ 4:27

  • συνήχθησαν V-API-3P G4863 γὰρ CONJ G1063 ἐπ\' PREP G1909 ἀληθείας N-GSF G225 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 πόλει N-DSF G4172 ταύτῃ D-DSF G3778 ἐπὶ PREP G1909 τὸν T-ASM G3588 ἅγιον A-ASM G40 παῖδά N-ASM G3816 σου P-2GS G4771 Ἰησοῦν, N-ASM G2424 ὃν R-ASM G3739 ἔχρισας, V-AAI-2S G5548 Ἡρῴδης N-NSM G2264 τε PRT G5037 καὶ CONJ G2532 Πόντιος N-NSM G4194 Πειλᾶτος N-NSM G4091 σὺν PREP G4862 ἔθνεσιν N-DPN G1484 καὶ CONJ G2532 λαοῖς N-DPM G2992 Ἰσραήλ,N-PRI G2474
  • GNTERP

    συνηχθησαν V-API-3P G4863 γαρ CONJ G1063 επ PREP G1909 αληθειας N-GSF G225 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 αγιον A-ASM G40 παιδα N-ASM G3816 σου P-2GS G4675 ιησουν N-ASM G2424 ον R-ASM G3739 εχρισας V-AAI-2S G5548 ηρωδης N-NSM G2264 τε PRT G5037 και CONJ G2532 ποντιος N-NSM G4194 πιλατος N-NSM G4091 συν PREP G4862 εθνεσιν N-DPN G1484 και CONJ G2532 λαοις N-DPM G2992 ισραηλ N-PRI G2474
  • GNTWHRP

    συνηχθησαν V-API-3P G4863 γαρ CONJ G1063 επ PREP G1909 αληθειας N-GSF G225 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 πολει N-DSF G4172 ταυτη D-DSF G3778 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 αγιον A-ASM G40 παιδα N-ASM G3816 σου P-2GS G4675 ιησουν N-ASM G2424 ον R-ASM G3739 εχρισας V-AAI-2S G5548 ηρωδης N-NSM G2264 τε PRT G5037 και CONJ G2532 ποντιος N-NSM G4194 πιλατος N-NSM G4091 συν PREP G4862 εθνεσιν N-DPN G1484 και CONJ G2532 λαοις N-DPM G2992 ισραηλ N-PRI G2474
  • GNTBRP

    συνηχθησαν V-API-3P G4863 γαρ CONJ G1063 επ PREP G1909 αληθειας N-GSF G225 επι PREP G1909 τον T-ASM G3588 αγιον A-ASM G40 παιδα N-ASM G3816 σου P-2GS G4675 ιησουν N-ASM G2424 ον R-ASM G3739 εχρισας V-AAI-2S G5548 ηρωδης N-NSM G2264 τε PRT G5037 και CONJ G2532 ποντιος N-NSM G4194 πιλατος N-NSM G4091 συν PREP G4862 εθνεσιν N-DPN G1484 και CONJ G2532 λαοις N-DPM G2992 ισραηλ N-PRI G2474
  • GNTTRP

    συνήχθησαν V-API-3P G4863 γὰρ CONJ G1063 ἐπ\' PREP G1909 ἀληθείας N-GSF G225 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 πόλει N-DSF G4172 ταύτῃ D-DSF G3778 ἐπὶ PREP G1909 τὸν T-ASM G3588 ἅγιον A-ASM G40 παῖδά N-ASM G3816 σου P-2GS G4771 Ἰησοῦν, N-ASM G2424 ὃν R-ASM G3739 ἔχρισας, V-AAI-2S G5548 Ἡρῴδης N-NSM G2264 τε PRT G5037 καὶ CONJ G2532 Πόντιος N-NSM G4194 Πειλᾶτος N-NSM G4091 σὺν PREP G4862 ἔθνεσιν N-DPN G1484 καὶ CONJ G2532 λαοῖς N-DPM G2992 Ἰσραήλ,N-PRI G2474
  • KJV

    For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together,
  • KJVP

    For G1063 of G1909 a truth G225 against G1909 thy G4675 holy G40 child G3816 Jesus, G2424 whom G3739 thou hast anointed, G5548 both G5037 Herod, G2264 and G2532 Pontius G4194 Pilate, G4091 with G4862 the Gentiles, G1484 and G2532 the people G2992 of Israel, G2474 were gathered together, G4863
  • YLT

    for gathered together of a truth against Thy holy child Jesus, whom Thou didst anoint, were both Herod and Pontius Pilate, with nations and peoples of Israel,
  • ASV

    for of a truth in this city against thy holy Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together,
  • WEB

    For truly, in this city against your holy servant, Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
  • ESV

    for truly in this city there were gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel,
  • RV

    for of a truth in this city against thy holy Servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together,
  • RSV

    for truly in this city there were gathered together against thy holy servant Jesus, whom thou didst anoint, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the peoples of Israel,
  • NLT

    "In fact, this has happened here in this very city! For Herod Antipas, Pontius Pilate the governor, the Gentiles, and the people of Israel were all united against Jesus, your holy servant, whom you anointed.
  • NET

    "For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against your holy servant Jesus, whom you anointed,
  • ERVEN

    "That's what actually happened when Herod, Pontius Pilate, the other nations, and the people of Israel all came together against Jesus here in Jerusalem. He is your holy Servant, the one you made to be the Christ.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References