Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Πραξεισ 4:19
BLV
19.
T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 Πέτρος N-NSM G4074 καὶ CONJ G2532 Ἰωάννης N-NSM G2491 ἀποκριθέντες V-AOP-NPM G611 εἶπον V-2AAI-3P G3004 πρὸς PREP G4314 αὐτούς· P-APM G846 εἰ COND G1487 δίκαιόν A-NSN G1342 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ἐνώπιον ADV G1799 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ N-GSM G2316 ὑμῶν P-2GP G5210 ἀκούειν V-PAN G191 μᾶλλον ADV G3123 PRT G2228 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ, N-GSM G2316 κρίνατε·V-AAM-2P G2919


GNTERP
19. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 πετρος N-NSM G4074 και CONJ G2532 ιωαννης N-NSM G2491 αποκριθεντες V-AOP-NPM G611 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846 ειπον V-2AAI-3P G2036 ει COND G1487 δικαιον A-NSN G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 ενωπιον ADV G1799 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 υμων P-2GP G5216 ακουειν V-PAN G191 μαλλον ADV G3123 η PRT G2228 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 κρινατε V-AAM-2P G2919

GNTWHRP
19. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 πετρος N-NSM G4074 και CONJ G2532 ιωαννης N-NSM G2491 αποκριθεντες V-AOP-NPM G611 ειπον V-2AAI-3P G2036 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846 ει COND G1487 δικαιον A-NSN G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 ενωπιον ADV G1799 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 υμων P-2GP G5216 ακουειν V-PAN G191 μαλλον ADV G3123 η PRT G2228 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 κρινατε V-AAM-2P G2919

GNTBRP
19. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 πετρος N-NSM G4074 και CONJ G2532 ιωαννης N-NSM G2491 αποκριθεντες V-AOP-NPM G611 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846 ειπον V-2AAI-3P G2036 ει COND G1487 δικαιον A-NSN G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 ενωπιον ADV G1799 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 υμων P-2GP G5216 ακουειν V-PAN G191 μαλλον ADV G3123 η PRT G2228 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 κρινατε V-AAM-2P G2919

GNTTRP
19. ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 Πέτρος N-NSM G4074 καὶ CONJ G2532 Ἰωάννης N-NSM G2491 ἀποκριθέντες V-AOP-NPM G611 εἶπον V-2AAI-3P G3004 πρὸς PREP G4314 αὐτούς· P-APM G846 εἰ COND G1487 δίκαιόν A-NSN G1342 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ἐνώπιον ADV G1799 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ N-GSM G2316 ὑμῶν P-2GP G5210 ἀκούειν V-PAN G191 μᾶλλον ADV G3123 ἢ PRT G2228 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ, N-GSM G2316 κρίνατε·V-AAM-2P G2919

LXXRP



KJV
19. But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.

KJVP
19. But G1161 Peter G4074 and G2532 John G2491 answered G611 and said G2036 unto G4314 them, G846 Whether G1487 it be G2076 right G1342 in the sight G1799 of God G2316 to hearken G191 unto you G5216 more G3123 than G2228 unto God, G2316 judge G2919 ye.

YLT
19. and Peter and John answering unto them said, `Whether it is righteous before God to hearken to you rather than to God, judge ye;

ASV
19. But Peter and John answered and said unto them, Whether it is right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye:

WEB
19. But Peter and John answered them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,

ESV
19. But Peter and John answered them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge,

RV
19. But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye:

RSV
19. But Peter and John answered them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge;

NLT
19. But Peter and John replied, "Do you think God wants us to obey you rather than him?

NET
19. But Peter and John replied, "Whether it is right before God to obey you rather than God, you decide,

ERVEN
19. But Peter and John answered them, "What do you think is right? What would God want? Should we obey you or God?



Notes

No Verse Added

Πραξεισ 4:19

  • T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 Πέτρος N-NSM G4074 καὶ CONJ G2532 Ἰωάννης N-NSM G2491 ἀποκριθέντες V-AOP-NPM G611 εἶπον V-2AAI-3P G3004 πρὸς PREP G4314 αὐτούς· P-APM G846 εἰ COND G1487 δίκαιόν A-NSN G1342 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ἐνώπιον ADV G1799 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ N-GSM G2316 ὑμῶν P-2GP G5210 ἀκούειν V-PAN G191 μᾶλλον ADV G3123 PRT G2228 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ, N-GSM G2316 κρίνατε·V-AAM-2P G2919
  • GNTERP

    ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 πετρος N-NSM G4074 και CONJ G2532 ιωαννης N-NSM G2491 αποκριθεντες V-AOP-NPM G611 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846 ειπον V-2AAI-3P G2036 ει COND G1487 δικαιον A-NSN G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 ενωπιον ADV G1799 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 υμων P-2GP G5216 ακουειν V-PAN G191 μαλλον ADV G3123 η PRT G2228 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 κρινατε V-AAM-2P G2919
  • GNTWHRP

    ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 πετρος N-NSM G4074 και CONJ G2532 ιωαννης N-NSM G2491 αποκριθεντες V-AOP-NPM G611 ειπον V-2AAI-3P G2036 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846 ει COND G1487 δικαιον A-NSN G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 ενωπιον ADV G1799 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 υμων P-2GP G5216 ακουειν V-PAN G191 μαλλον ADV G3123 η PRT G2228 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 κρινατε V-AAM-2P G2919
  • GNTBRP

    ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 πετρος N-NSM G4074 και CONJ G2532 ιωαννης N-NSM G2491 αποκριθεντες V-AOP-NPM G611 προς PREP G4314 αυτους P-APM G846 ειπον V-2AAI-3P G2036 ει COND G1487 δικαιον A-NSN G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 ενωπιον ADV G1799 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 υμων P-2GP G5216 ακουειν V-PAN G191 μαλλον ADV G3123 η PRT G2228 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 κρινατε V-AAM-2P G2919
  • GNTTRP

    ὁ T-NSM G3588 δὲ CONJ G1161 Πέτρος N-NSM G4074 καὶ CONJ G2532 Ἰωάννης N-NSM G2491 ἀποκριθέντες V-AOP-NPM G611 εἶπον V-2AAI-3P G3004 πρὸς PREP G4314 αὐτούς· P-APM G846 εἰ COND G1487 δίκαιόν A-NSN G1342 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ἐνώπιον ADV G1799 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ N-GSM G2316 ὑμῶν P-2GP G5210 ἀκούειν V-PAN G191 μᾶλλον ADV G3123 ἢ PRT G2228 τοῦ T-GSM G3588 θεοῦ, N-GSM G2316 κρίνατε·V-AAM-2P G2919
  • KJV

    But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.
  • KJVP

    But G1161 Peter G4074 and G2532 John G2491 answered G611 and said G2036 unto G4314 them, G846 Whether G1487 it be G2076 right G1342 in the sight G1799 of God G2316 to hearken G191 unto you G5216 more G3123 than G2228 unto God, G2316 judge G2919 ye.
  • YLT

    and Peter and John answering unto them said, `Whether it is righteous before God to hearken to you rather than to God, judge ye;
  • ASV

    But Peter and John answered and said unto them, Whether it is right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye:
  • WEB

    But Peter and John answered them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,
  • ESV

    But Peter and John answered them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge,
  • RV

    But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye:
  • RSV

    But Peter and John answered them, "Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge;
  • NLT

    But Peter and John replied, "Do you think God wants us to obey you rather than him?
  • NET

    But Peter and John replied, "Whether it is right before God to obey you rather than God, you decide,
  • ERVEN

    But Peter and John answered them, "What do you think is right? What would God want? Should we obey you or God?
×

Alert

×

greek Letters Keypad References