Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Πραξεισ 4:15
BLV
15.
κελεύσαντες V-AAP-NPM G2753 δὲ CONJ G1161 αὐτοὺς P-APM G846 ἔξω ADV G1854 τοῦ T-GSN G3588 συνεδρίου N-GSN G4892 ἀπελθεῖν V-2AAN G565 συνέβαλλον V-IAI-3P G4820 πρὸς PREP G4314 ἀλλήλουςC-APM G240


GNTERP
15. κελευσαντες V-AAP-NPM G2753 δε CONJ G1161 αυτους P-APM G846 εξω ADV G1854 του T-GSN G3588 συνεδριου N-GSN G4892 απελθειν V-2AAN G565 συνεβαλον V-2AAI-3P G4820 προς PREP G4314 αλληλους C-APM G240

GNTWHRP
15. κελευσαντες V-AAP-NPM G2753 δε CONJ G1161 αυτους P-APM G846 εξω ADV G1854 του T-GSN G3588 συνεδριου N-GSN G4892 απελθειν V-2AAN G565 συνεβαλλον V-IAI-3P G4820 προς PREP G4314 αλληλους C-APM G240

GNTBRP
15. κελευσαντες V-AAP-NPM G2753 δε CONJ G1161 αυτους P-APM G846 εξω ADV G1854 του T-GSN G3588 συνεδριου N-GSN G4892 απελθειν V-2AAN G565 συνεβαλλον V-IAI-3P G4820 προς PREP G4314 αλληλους C-APM G240

GNTTRP
15. κελεύσαντες V-AAP-NPM G2753 δὲ CONJ G1161 αὐτοὺς P-APM G846 ἔξω ADV G1854 τοῦ T-GSN G3588 συνεδρίου N-GSN G4892 ἀπελθεῖν V-2AAN G565 συνέβαλλον V-IAI-3P G4820 πρὸς PREP G4314 ἀλλήλουςC-APM G240

LXXRP



KJV
15. But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,

KJVP
15. But G1161 when they had commanded G2753 them G846 to go aside G565 out G1854 of the G3588 council, G4892 they conferred G4820 among G4314 themselves, G240

YLT
15. and having commanded them to go away out of the sanhedrim, they took counsel with one another,

ASV
15. But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,

WEB
15. But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,

ESV
15. But when they had commanded them to leave the council, they conferred with one another,

RV
15. But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,

RSV
15. But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred with one another,

NLT
15. So they ordered Peter and John out of the council chamber and conferred among themselves.

NET
15. But when they had ordered them to go outside the council, they began to confer with one another,

ERVEN
15. The Jewish leaders told them to leave the council meeting. Then the leaders talked to each other about what they should do.



Notes

No Verse Added

Πραξεισ 4:15

  • κελεύσαντες V-AAP-NPM G2753 δὲ CONJ G1161 αὐτοὺς P-APM G846 ἔξω ADV G1854 τοῦ T-GSN G3588 συνεδρίου N-GSN G4892 ἀπελθεῖν V-2AAN G565 συνέβαλλον V-IAI-3P G4820 πρὸς PREP G4314 ἀλλήλουςC-APM G240
  • GNTERP

    κελευσαντες V-AAP-NPM G2753 δε CONJ G1161 αυτους P-APM G846 εξω ADV G1854 του T-GSN G3588 συνεδριου N-GSN G4892 απελθειν V-2AAN G565 συνεβαλον V-2AAI-3P G4820 προς PREP G4314 αλληλους C-APM G240
  • GNTWHRP

    κελευσαντες V-AAP-NPM G2753 δε CONJ G1161 αυτους P-APM G846 εξω ADV G1854 του T-GSN G3588 συνεδριου N-GSN G4892 απελθειν V-2AAN G565 συνεβαλλον V-IAI-3P G4820 προς PREP G4314 αλληλους C-APM G240
  • GNTBRP

    κελευσαντες V-AAP-NPM G2753 δε CONJ G1161 αυτους P-APM G846 εξω ADV G1854 του T-GSN G3588 συνεδριου N-GSN G4892 απελθειν V-2AAN G565 συνεβαλλον V-IAI-3P G4820 προς PREP G4314 αλληλους C-APM G240
  • GNTTRP

    κελεύσαντες V-AAP-NPM G2753 δὲ CONJ G1161 αὐτοὺς P-APM G846 ἔξω ADV G1854 τοῦ T-GSN G3588 συνεδρίου N-GSN G4892 ἀπελθεῖν V-2AAN G565 συνέβαλλον V-IAI-3P G4820 πρὸς PREP G4314 ἀλλήλουςC-APM G240
  • KJV

    But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
  • KJVP

    But G1161 when they had commanded G2753 them G846 to go aside G565 out G1854 of the G3588 council, G4892 they conferred G4820 among G4314 themselves, G240
  • YLT

    and having commanded them to go away out of the sanhedrim, they took counsel with one another,
  • ASV

    But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
  • WEB

    But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
  • ESV

    But when they had commanded them to leave the council, they conferred with one another,
  • RV

    But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
  • RSV

    But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred with one another,
  • NLT

    So they ordered Peter and John out of the council chamber and conferred among themselves.
  • NET

    But when they had ordered them to go outside the council, they began to confer with one another,
  • ERVEN

    The Jewish leaders told them to leave the council meeting. Then the leaders talked to each other about what they should do.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References