Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Πραξεισ 4:26
BLV
26.
παρέστησαν V-AAI-3P G3936 οἱ T-NPM G3588 βασιλεῖς N-NPM G935 τῆς T-GSF G3588 γῆς N-GSF G1093 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 ἄρχοντες N-NPM G758 συνήχθησαν V-API-3P G4863 ἐπὶ PREP G1909 τὸ T-ASN G3588 αὐτὸ P-ASN G846 κατὰ PREP G2596 τοῦ T-GSM G3588 κυρίου N-GSM G2962 καὶ CONJ G2532 κατὰ PREP G2596 τοῦ T-GSM G3588 Χριστοῦ N-GSM G5547 αὐτοῦ.P-GSM G846


GNTERP
26. παρεστησαν V-AAI-3P G3936 οι T-NPM G3588 βασιλεις N-NPM G935 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 αρχοντες N-NPM G758 συνηχθησαν V-API-3P G4863 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 αυτο P-ASN G846 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 και CONJ G2532 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 χριστου N-GSM G5547 αυτου P-GSM G846

GNTWHRP
26. παρεστησαν V-AAI-3P G3936 οι T-NPM G3588 βασιλεις N-NPM G935 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 αρχοντες N-NPM G758 συνηχθησαν V-API-3P G4863 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 αυτο P-ASN G846 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 και CONJ G2532 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 χριστου N-GSM G5547 αυτου P-GSM G846

GNTBRP
26. παρεστησαν V-AAI-3P G3936 οι T-NPM G3588 βασιλεις N-NPM G935 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 αρχοντες N-NPM G758 συνηχθησαν V-API-3P G4863 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 αυτο P-ASN G846 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 και CONJ G2532 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 χριστου N-GSM G5547 αυτου P-GSM G846

GNTTRP
26. παρέστησαν V-AAI-3P G3936 οἱ T-NPM G3588 βασιλεῖς N-NPM G935 τῆς T-GSF G3588 γῆς N-GSF G1093 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 ἄρχοντες N-NPM G758 συνήχθησαν V-API-3P G4863 ἐπὶ PREP G1909 τὸ T-ASN G3588 αὐτὸ P-ASN G846 κατὰ PREP G2596 τοῦ T-GSM G3588 κυρίου N-GSM G2962 καὶ CONJ G2532 κατὰ PREP G2596 τοῦ T-GSM G3588 Χριστοῦ N-GSM G5547 αὐτοῦ.P-GSM G846

LXXRP



KJV
26. The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.

KJVP
26. The G3588 kings G935 of the G3588 earth G1093 stood up, G3936 and G2532 the G3588 rulers G758 were gathered G4863 together G1909 G846 against G2596 the G3588 Lord, G2962 and G2532 against G2596 his G846 Christ. G5547

YLT
26. the kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord and against His Christ;

ASV
26. The kings of the earth set themselves in array, And the rulers were gathered together, Against the Lord, and against his Anointed:

WEB
26. The kings of the earth take a stand, And the rulers take council together, Against the Lord, and against his Christ.\'

ESV
26. The kings of the earth set themselves, and the rulers were gathered together, against the Lord and against his Anointed'-

RV
26. The kings of the earth set themselves in array, And the rulers were gathered together, Against the Lord, and against his Anointed:

RSV
26. The kings of the earth set themselves in array, and the rulers were gathered together, against the Lord and against his Anointed' --

NLT
26. The kings of the earth prepared for battle; the rulers gathered together against the LORD and against his Messiah.'

NET
26. The kings of the earth stood together, and the rulers assembled together, against the Lord and against his Christ.'

ERVEN
26. The kings of the earth prepare themselves to fight, and the rulers all come together against the Lord and against his Christ. '



Notes

No Verse Added

Πραξεισ 4:26

  • παρέστησαν V-AAI-3P G3936 οἱ T-NPM G3588 βασιλεῖς N-NPM G935 τῆς T-GSF G3588 γῆς N-GSF G1093 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 ἄρχοντες N-NPM G758 συνήχθησαν V-API-3P G4863 ἐπὶ PREP G1909 τὸ T-ASN G3588 αὐτὸ P-ASN G846 κατὰ PREP G2596 τοῦ T-GSM G3588 κυρίου N-GSM G2962 καὶ CONJ G2532 κατὰ PREP G2596 τοῦ T-GSM G3588 Χριστοῦ N-GSM G5547 αὐτοῦ.P-GSM G846
  • GNTERP

    παρεστησαν V-AAI-3P G3936 οι T-NPM G3588 βασιλεις N-NPM G935 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 αρχοντες N-NPM G758 συνηχθησαν V-API-3P G4863 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 αυτο P-ASN G846 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 και CONJ G2532 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 χριστου N-GSM G5547 αυτου P-GSM G846
  • GNTWHRP

    παρεστησαν V-AAI-3P G3936 οι T-NPM G3588 βασιλεις N-NPM G935 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 αρχοντες N-NPM G758 συνηχθησαν V-API-3P G4863 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 αυτο P-ASN G846 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 και CONJ G2532 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 χριστου N-GSM G5547 αυτου P-GSM G846
  • GNTBRP

    παρεστησαν V-AAI-3P G3936 οι T-NPM G3588 βασιλεις N-NPM G935 της T-GSF G3588 γης N-GSF G1093 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 αρχοντες N-NPM G758 συνηχθησαν V-API-3P G4863 επι PREP G1909 το T-ASN G3588 αυτο P-ASN G846 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 κυριου N-GSM G2962 και CONJ G2532 κατα PREP G2596 του T-GSM G3588 χριστου N-GSM G5547 αυτου P-GSM G846
  • GNTTRP

    παρέστησαν V-AAI-3P G3936 οἱ T-NPM G3588 βασιλεῖς N-NPM G935 τῆς T-GSF G3588 γῆς N-GSF G1093 καὶ CONJ G2532 οἱ T-NPM G3588 ἄρχοντες N-NPM G758 συνήχθησαν V-API-3P G4863 ἐπὶ PREP G1909 τὸ T-ASN G3588 αὐτὸ P-ASN G846 κατὰ PREP G2596 τοῦ T-GSM G3588 κυρίου N-GSM G2962 καὶ CONJ G2532 κατὰ PREP G2596 τοῦ T-GSM G3588 Χριστοῦ N-GSM G5547 αὐτοῦ.P-GSM G846
  • KJV

    The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ.
  • KJVP

    The G3588 kings G935 of the G3588 earth G1093 stood up, G3936 and G2532 the G3588 rulers G758 were gathered G4863 together G1909 G846 against G2596 the G3588 Lord, G2962 and G2532 against G2596 his G846 Christ. G5547
  • YLT

    the kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord and against His Christ;
  • ASV

    The kings of the earth set themselves in array, And the rulers were gathered together, Against the Lord, and against his Anointed:
  • WEB

    The kings of the earth take a stand, And the rulers take council together, Against the Lord, and against his Christ.\'
  • ESV

    The kings of the earth set themselves, and the rulers were gathered together, against the Lord and against his Anointed'-
  • RV

    The kings of the earth set themselves in array, And the rulers were gathered together, Against the Lord, and against his Anointed:
  • RSV

    The kings of the earth set themselves in array, and the rulers were gathered together, against the Lord and against his Anointed' --
  • NLT

    The kings of the earth prepared for battle; the rulers gathered together against the LORD and against his Messiah.'
  • NET

    The kings of the earth stood together, and the rulers assembled together, against the Lord and against his Christ.'
  • ERVEN

    The kings of the earth prepare themselves to fight, and the rulers all come together against the Lord and against his Christ. '
×

Alert

×

greek Letters Keypad References