Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Ιωαννην 5:5
BLV
5.
ἦν V-IAI-3S G1510 δέ CONJ G1161 τις X-NSM G5100 ἄνθρωπος N-NSM G444 ἐκεῖ ADV G1563 τριάκοντα A-NUI G5144 καὶ CONJ G2532 ὀκτὼ A-NUI G3638 ἔτη N-APN G2094 ἔχων V-PAP-NSM G2192 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 ἀσθενείᾳ N-DSF G769 αὐτοῦ·P-GSM G846


GNTERP
5. ην V-IXI-3S G2258 δε CONJ G1161 τις X-NSM G5100 ανθρωπος N-NSM G444 εκει ADV G1563 | τριακονταοκτω A-NUI G3638 A-NUI G5144 | τριακοντα A-NUI G5144 και CONJ G2532 οκτω A-NUI G3638 | ετη N-APN G2094 εχων V-PAP-NSM G2192 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 ασθενεια N-DSF G769

GNTWHRP
5. ην V-IXI-3S G2258 δε CONJ G1161 τις X-NSM G5100 ανθρωπος N-NSM G444 εκει ADV G1563 τριακοντα A-NUI G5144 [και] CONJ G2532 οκτω A-NUI G3638 ετη N-APN G2094 εχων V-PAP-NSM G2192 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 ασθενεια N-DSF G769 αυτου P-GSM G846

GNTBRP
5. ην V-IXI-3S G2258 δε CONJ G1161 τις X-NSM G5100 ανθρωπος N-NSM G444 εκει ADV G1563 τριακοντα A-NUI G5144 [και] CONJ G2532 οκτω A-NUI G3638 ετη N-APN G2094 εχων V-PAP-NSM G2192 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 ασθενεια N-DSF G769

GNTTRP
5. ἦν V-IAI-3S G1510 δέ CONJ G1161 τις X-NSM G5100 ἄνθρωπος N-NSM G444 ἐκεῖ ADV G1563 τριάκοντα A-NUI G5144 καὶ CONJ G2532 ὀκτὼ A-NUI G3638 ἔτη N-APN G2094 ἔχων V-PAP-NSM G2192 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 ἀσθενείᾳ N-DSF G769 αὐτοῦ·P-GSM G846

LXXRP



KJV
5. And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.

KJVP
5. And G1161 a certain G5100 man G444 was G2258 there, G1563 which had G2192 an G1722 infirmity G769 thirty and eight G5144 G3638 years. G2094

YLT
5. and there was a certain man there being in ailment thirty and eight years,

ASV
5. And a certain man was there, who had been thirty and eight years in his infirmity.

WEB
5. A certain man was there, who had been sick for thirty-eight years.

ESV
5. One man was there who had been an invalid for thirty-eight years.

RV
5. And a certain man was there, which had been thirty and eight years in his infirmity.

RSV
5. One man was there, who had been ill for thirty-eight years.

NLT
5. One of the men lying there had been sick for thirty-eight years.

NET
5. Now a man was there who had been disabled for thirty-eight years.

ERVEN
5. One of the men lying there had been sick for 38 years.



Notes

No Verse Added

Κατα Ιωαννην 5:5

  • ἦν V-IAI-3S G1510 δέ CONJ G1161 τις X-NSM G5100 ἄνθρωπος N-NSM G444 ἐκεῖ ADV G1563 τριάκοντα A-NUI G5144 καὶ CONJ G2532 ὀκτὼ A-NUI G3638 ἔτη N-APN G2094 ἔχων V-PAP-NSM G2192 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 ἀσθενείᾳ N-DSF G769 αὐτοῦ·P-GSM G846
  • GNTERP

    ην V-IXI-3S G2258 δε CONJ G1161 τις X-NSM G5100 ανθρωπος N-NSM G444 εκει ADV G1563 | τριακονταοκτω A-NUI G3638 A-NUI G5144 | τριακοντα A-NUI G5144 και CONJ G2532 οκτω A-NUI G3638 | ετη N-APN G2094 εχων V-PAP-NSM G2192 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 ασθενεια N-DSF G769
  • GNTWHRP

    ην V-IXI-3S G2258 δε CONJ G1161 τις X-NSM G5100 ανθρωπος N-NSM G444 εκει ADV G1563 τριακοντα A-NUI G5144 και CONJ G2532 οκτω A-NUI G3638 ετη N-APN G2094 εχων V-PAP-NSM G2192 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 ασθενεια N-DSF G769 αυτου P-GSM G846
  • GNTBRP

    ην V-IXI-3S G2258 δε CONJ G1161 τις X-NSM G5100 ανθρωπος N-NSM G444 εκει ADV G1563 τριακοντα A-NUI G5144 και CONJ G2532 οκτω A-NUI G3638 ετη N-APN G2094 εχων V-PAP-NSM G2192 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 ασθενεια N-DSF G769
  • GNTTRP

    ἦν V-IAI-3S G1510 δέ CONJ G1161 τις X-NSM G5100 ἄνθρωπος N-NSM G444 ἐκεῖ ADV G1563 τριάκοντα A-NUI G5144 καὶ CONJ G2532 ὀκτὼ A-NUI G3638 ἔτη N-APN G2094 ἔχων V-PAP-NSM G2192 ἐν PREP G1722 τῇ T-DSF G3588 ἀσθενείᾳ N-DSF G769 αὐτοῦ·P-GSM G846
  • KJV

    And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.
  • KJVP

    And G1161 a certain G5100 man G444 was G2258 there, G1563 which had G2192 an G1722 infirmity G769 thirty and eight G5144 G3638 years. G2094
  • YLT

    and there was a certain man there being in ailment thirty and eight years,
  • ASV

    And a certain man was there, who had been thirty and eight years in his infirmity.
  • WEB

    A certain man was there, who had been sick for thirty-eight years.
  • ESV

    One man was there who had been an invalid for thirty-eight years.
  • RV

    And a certain man was there, which had been thirty and eight years in his infirmity.
  • RSV

    One man was there, who had been ill for thirty-eight years.
  • NLT

    One of the men lying there had been sick for thirty-eight years.
  • NET

    Now a man was there who had been disabled for thirty-eight years.
  • ERVEN

    One of the men lying there had been sick for 38 years.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References