BLV
32.
ἄλλος A-NSM
G243 ἐστὶν V-PAI-3S
G1510 ὁ T-NSM
G3588 μαρτυρῶν V-PAP-NSM
G3140 περὶ PREP
G4012 ἐμοῦ, P-1GS
G1473 καὶ CONJ
G2532 οἴδατε V-RAI-2P
G1492 ὅτι CONJ
G3754 ἀληθής A-NSF
G227 ἐστιν V-PAI-3S
G1510 ἡ T-NSF
G3588 μαρτυρία N-NSF
G3141 ἣν R-ASF
G3739 μαρτυρεῖ V-PAI-3S
G3140 περὶ PREP
G4012 ἐμοῦ.P-1GS
G1473
GNTERP
32. αλλος A-NSM G243 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 μαρτυρων V-PAP-NSM G3140 περι PREP G4012 εμου P-1GS G1700 και CONJ G2532 οιδα V-RAI-1S G1492 οτι CONJ G3754 αληθης A-NSF G227 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 μαρτυρια N-NSF G3141 ην R-ASF G3739 μαρτυρει V-PAI-3S G3140 περι PREP G4012 εμου P-1GS G1700
GNTWHRP
32. αλλος A-NSM G243 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 μαρτυρων V-PAP-NSM G3140 περι PREP G4012 εμου P-1GS G1700 και CONJ G2532 οιδα V-RAI-1S G1492 οτι CONJ G3754 αληθης A-NSF G227 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 μαρτυρια N-NSF G3141 ην R-ASF G3739 μαρτυρει V-PAI-3S G3140 περι PREP G4012 εμου P-1GS G1700
GNTBRP
32. αλλος A-NSM G243 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 μαρτυρων V-PAP-NSM G3140 περι PREP G4012 εμου P-1GS G1700 και CONJ G2532 οιδα V-RAI-1S G1492 οτι CONJ G3754 αληθης A-NSF G227 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 μαρτυρια N-NSF G3141 ην R-ASF G3739 μαρτυρει V-PAI-3S G3140 περι PREP G4012 εμου P-1GS G1700
GNTTRP
32. ἄλλος A-NSM G243 ἐστὶν V-PAI-3S G1510 ὁ T-NSM G3588 μαρτυρῶν V-PAP-NSM G3140 περὶ PREP G4012 ἐμοῦ, P-1GS G1473 καὶ CONJ G2532 οἴδατε V-RAI-2P G1492 ὅτι CONJ G3754 ἀληθής A-NSF G227 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ἡ T-NSF G3588 μαρτυρία N-NSF G3141 ἣν R-ASF G3739 μαρτυρεῖ V-PAI-3S G3140 περὶ PREP G4012 ἐμοῦ.P-1GS G1473
LXXRP
KJV
32. {SCJ}There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true. {SCJ.}
KJVP
32. {SCJ} There is G2076 another G243 that beareth witness G3140 of G4012 me; G1700 and G2532 I know G1492 that G3754 the G3588 witness G3141 which G3739 he witnesseth G3140 of G4012 me G1700 is G2076 true. G227 {SCJ.}
YLT
32. another there is who is testifying concerning me, and I have known that the testimony that he doth testify concerning me is true;
ASV
32. It is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
WEB
32. It is another who testifies about me. I know that the testimony which he testifies about me is true.
ESV
32. There is another who bears witness about me, and I know that the testimony that he bears about me is true.
RV
32. It is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
RSV
32. there is another who bears witness to me, and I know that the testimony which he bears to me is true.
NLT
32. But someone else is also testifying about me, and I assure you that everything he says about me is true.
NET
32. There is another who testifies about me, and I know the testimony he testifies about me is true.
ERVEN
32. But there is someone else who tells people about me, and I know that what he says about me is true.