Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Ιωαννην 5:30
BLV
30.
οὐ PRT-N G3756 δύναμαι V-PNI-1S G1410 ἐγὼ P-1NS G1473 ποιεῖν V-PAN G4160 ἀπ\' PREP G575 ἐμαυτοῦ F-1GSM G1683 οὐδέν· A-ASN-N G3762 καθὼς ADV G2531 ἀκούω V-PAI-1S G191 κρίνω, V-PAI-1S G2919 καὶ CONJ G2532 T-NSF G3588 κρίσις N-NSF G2920 T-NSF G3588 ἐμὴ S-1NSF G1699 δικαία A-NSF G1342 ἐστίν, V-PAI-3S G1510 ὅτι CONJ G3754 οὐ PRT-N G3756 ζητῶ V-PAI-1S G2212 τὸ T-ASN G3588 θέλημα N-ASN G2307 τὸ T-ASN G3588 ἐμὸν S-1ASN G1699 ἀλλὰ CONJ G235 τὸ T-ASN G3588 θέλημα N-ASN G2307 τοῦ T-GSM G3588 πέμψαντός V-AAP-GSM G3992 μεP-1AS G1473


GNTERP
30. ου PRT-N G3756 δυναμαι V-PNI-1S G1410 εγω P-1NS G1473 ποιειν V-PAN G4160 απ PREP G575 εμαυτου F-1GSM G1683 ουδεν A-ASN G3762 καθως ADV G2531 ακουω V-PAI-1S G191 κρινω V-PAI-1S G2919 και CONJ G2532 η T-NSF G3588 κρισις N-NSF G2920 η T-NSF G3588 εμη S-1NSF G1699 δικαια A-NSF G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 οτι CONJ G3754 ου PRT-N G3756 ζητω V-PAI-1S G2212 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 το T-ASN G3588 εμον S-1ASN G1699 αλλα CONJ G235 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 του T-GSM G3588 πεμψαντος V-AAP-GSM G3992 με P-1AS G3165 πατρος N-GSM G3962

GNTWHRP
30. ου PRT-N G3756 δυναμαι V-PNI-1S G1410 εγω P-1NS G1473 ποιειν V-PAN G4160 απ PREP G575 εμαυτου F-1GSM G1683 ουδεν A-ASN G3762 καθως ADV G2531 ακουω V-PAI-1S G191 κρινω V-PAI-1S G2919 και CONJ G2532 η T-NSF G3588 κρισις N-NSF G2920 η T-NSF G3588 εμη S-1NSF G1699 δικαια A-NSF G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 οτι CONJ G3754 ου PRT-N G3756 ζητω V-PAI-1S G2212 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 το T-ASN G3588 εμον S-1ASN G1699 αλλα CONJ G235 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 του T-GSM G3588 πεμψαντος V-AAP-GSM G3992 με P-1AS G3165

GNTBRP
30. ου PRT-N G3756 δυναμαι V-PNI-1S G1410 εγω P-1NS G1473 ποιειν V-PAN G4160 απ PREP G575 εμαυτου F-1GSM G1683 ουδεν A-ASN G3762 καθως ADV G2531 ακουω V-PAI-1S G191 κρινω V-PAI-1S G2919 και CONJ G2532 η T-NSF G3588 κρισις N-NSF G2920 η T-NSF G3588 εμη S-1NSF G1699 δικαια A-NSF G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 οτι CONJ G3754 ου PRT-N G3756 ζητω V-PAI-1S G2212 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 το T-ASN G3588 εμον S-1ASN G1699 αλλα CONJ G235 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 του T-GSM G3588 πεμψαντος V-AAP-GSM G3992 με P-1AS G3165 πατρος N-GSM G3962

GNTTRP
30. οὐ PRT-N G3756 δύναμαι V-PNI-1S G1410 ἐγὼ P-1NS G1473 ποιεῖν V-PAN G4160 ἀπ\' PREP G575 ἐμαυτοῦ F-1GSM G1683 οὐδέν· A-ASN-N G3762 καθὼς ADV G2531 ἀκούω V-PAI-1S G191 κρίνω, V-PAI-1S G2919 καὶ CONJ G2532 ἡ T-NSF G3588 κρίσις N-NSF G2920 ἡ T-NSF G3588 ἐμὴ S-1NSF G1699 δικαία A-NSF G1342 ἐστίν, V-PAI-3S G1510 ὅτι CONJ G3754 οὐ PRT-N G3756 ζητῶ V-PAI-1S G2212 τὸ T-ASN G3588 θέλημα N-ASN G2307 τὸ T-ASN G3588 ἐμὸν S-1ASN G1699 ἀλλὰ CONJ G235 τὸ T-ASN G3588 θέλημα N-ASN G2307 τοῦ T-GSM G3588 πέμψαντός V-AAP-GSM G3992 μεP-1AS G1473

LXXRP



KJV
30. {SCJ}I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me. {SCJ.}

KJVP
30. {SCJ} I G1473 can G1410 G3756 of G575 mine own self G1683 do G4160 nothing: G3762 as G2531 I hear, G191 I judge: G2919 and G2532 my G1699 judgment G2920 is G2076 just; G1342 because G3754 I seek G2212 not G3756 mine own G1699 will, G2307 but G235 the G3588 will G2307 of the G3588 Father G3962 which hath sent G3992 me. G3165 {SCJ.}

YLT
30. `I am not able of myself to do anything; according as I hear I judge, and my judgment is righteous, because I seek not my own will, but the will of the Father who sent me.

ASV
30. I can of myself do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I seek not mine own will, but the will of him that sent me.

WEB
30. I can of myself do nothing. As I hear, I judge, and my judgment is righteous; because I don\'t seek my own will, but the will of my Father who sent me.

ESV
30. "I can do nothing on my own. As I hear, I judge, and my judgment is just, because I seek not my own will but the will of him who sent me.

RV
30. I can of myself do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I seek not mine own will, but the will of him that sent me.

RSV
30. "I can do nothing on my own authority; as I hear, I judge; and my judgment is just, because I seek not my own will but the will of him who sent me.

NLT
30. I can do nothing on my own. I judge as God tells me. Therefore, my judgment is just, because I carry out the will of the one who sent me, not my own will.

NET
30. I can do nothing on my own initiative. Just as I hear, I judge, and my judgment is just, because I do not seek my own will, but the will of the one who sent me.

ERVEN
30. "I can do nothing alone. I judge only the way I am told. And my judgment is right, because I am not trying to please myself. I want only to please the one who sent me.



Notes

No Verse Added

Κατα Ιωαννην 5:30

  • οὐ PRT-N G3756 δύναμαι V-PNI-1S G1410 ἐγὼ P-1NS G1473 ποιεῖν V-PAN G4160 ἀπ\' PREP G575 ἐμαυτοῦ F-1GSM G1683 οὐδέν· A-ASN-N G3762 καθὼς ADV G2531 ἀκούω V-PAI-1S G191 κρίνω, V-PAI-1S G2919 καὶ CONJ G2532 T-NSF G3588 κρίσις N-NSF G2920 T-NSF G3588 ἐμὴ S-1NSF G1699 δικαία A-NSF G1342 ἐστίν, V-PAI-3S G1510 ὅτι CONJ G3754 οὐ PRT-N G3756 ζητῶ V-PAI-1S G2212 τὸ T-ASN G3588 θέλημα N-ASN G2307 τὸ T-ASN G3588 ἐμὸν S-1ASN G1699 ἀλλὰ CONJ G235 τὸ T-ASN G3588 θέλημα N-ASN G2307 τοῦ T-GSM G3588 πέμψαντός V-AAP-GSM G3992 μεP-1AS G1473
  • GNTERP

    ου PRT-N G3756 δυναμαι V-PNI-1S G1410 εγω P-1NS G1473 ποιειν V-PAN G4160 απ PREP G575 εμαυτου F-1GSM G1683 ουδεν A-ASN G3762 καθως ADV G2531 ακουω V-PAI-1S G191 κρινω V-PAI-1S G2919 και CONJ G2532 η T-NSF G3588 κρισις N-NSF G2920 η T-NSF G3588 εμη S-1NSF G1699 δικαια A-NSF G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 οτι CONJ G3754 ου PRT-N G3756 ζητω V-PAI-1S G2212 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 το T-ASN G3588 εμον S-1ASN G1699 αλλα CONJ G235 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 του T-GSM G3588 πεμψαντος V-AAP-GSM G3992 με P-1AS G3165 πατρος N-GSM G3962
  • GNTWHRP

    ου PRT-N G3756 δυναμαι V-PNI-1S G1410 εγω P-1NS G1473 ποιειν V-PAN G4160 απ PREP G575 εμαυτου F-1GSM G1683 ουδεν A-ASN G3762 καθως ADV G2531 ακουω V-PAI-1S G191 κρινω V-PAI-1S G2919 και CONJ G2532 η T-NSF G3588 κρισις N-NSF G2920 η T-NSF G3588 εμη S-1NSF G1699 δικαια A-NSF G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 οτι CONJ G3754 ου PRT-N G3756 ζητω V-PAI-1S G2212 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 το T-ASN G3588 εμον S-1ASN G1699 αλλα CONJ G235 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 του T-GSM G3588 πεμψαντος V-AAP-GSM G3992 με P-1AS G3165
  • GNTBRP

    ου PRT-N G3756 δυναμαι V-PNI-1S G1410 εγω P-1NS G1473 ποιειν V-PAN G4160 απ PREP G575 εμαυτου F-1GSM G1683 ουδεν A-ASN G3762 καθως ADV G2531 ακουω V-PAI-1S G191 κρινω V-PAI-1S G2919 και CONJ G2532 η T-NSF G3588 κρισις N-NSF G2920 η T-NSF G3588 εμη S-1NSF G1699 δικαια A-NSF G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 οτι CONJ G3754 ου PRT-N G3756 ζητω V-PAI-1S G2212 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 το T-ASN G3588 εμον S-1ASN G1699 αλλα CONJ G235 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 του T-GSM G3588 πεμψαντος V-AAP-GSM G3992 με P-1AS G3165 πατρος N-GSM G3962
  • GNTTRP

    οὐ PRT-N G3756 δύναμαι V-PNI-1S G1410 ἐγὼ P-1NS G1473 ποιεῖν V-PAN G4160 ἀπ\' PREP G575 ἐμαυτοῦ F-1GSM G1683 οὐδέν· A-ASN-N G3762 καθὼς ADV G2531 ἀκούω V-PAI-1S G191 κρίνω, V-PAI-1S G2919 καὶ CONJ G2532 ἡ T-NSF G3588 κρίσις N-NSF G2920 ἡ T-NSF G3588 ἐμὴ S-1NSF G1699 δικαία A-NSF G1342 ἐστίν, V-PAI-3S G1510 ὅτι CONJ G3754 οὐ PRT-N G3756 ζητῶ V-PAI-1S G2212 τὸ T-ASN G3588 θέλημα N-ASN G2307 τὸ T-ASN G3588 ἐμὸν S-1ASN G1699 ἀλλὰ CONJ G235 τὸ T-ASN G3588 θέλημα N-ASN G2307 τοῦ T-GSM G3588 πέμψαντός V-AAP-GSM G3992 μεP-1AS G1473
  • KJV

    I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.
  • KJVP

    I G1473 can G1410 G3756 of G575 mine own self G1683 do G4160 nothing: G3762 as G2531 I hear, G191 I judge: G2919 and G2532 my G1699 judgment G2920 is G2076 just; G1342 because G3754 I seek G2212 not G3756 mine own G1699 will, G2307 but G235 the G3588 will G2307 of the G3588 Father G3962 which hath sent G3992 me. G3165
  • YLT

    `I am not able of myself to do anything; according as I hear I judge, and my judgment is righteous, because I seek not my own will, but the will of the Father who sent me.
  • ASV

    I can of myself do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I seek not mine own will, but the will of him that sent me.
  • WEB

    I can of myself do nothing. As I hear, I judge, and my judgment is righteous; because I don\'t seek my own will, but the will of my Father who sent me.
  • ESV

    "I can do nothing on my own. As I hear, I judge, and my judgment is just, because I seek not my own will but the will of him who sent me.
  • RV

    I can of myself do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I seek not mine own will, but the will of him that sent me.
  • RSV

    "I can do nothing on my own authority; as I hear, I judge; and my judgment is just, because I seek not my own will but the will of him who sent me.
  • NLT

    I can do nothing on my own. I judge as God tells me. Therefore, my judgment is just, because I carry out the will of the one who sent me, not my own will.
  • NET

    I can do nothing on my own initiative. Just as I hear, I judge, and my judgment is just, because I do not seek my own will, but the will of the one who sent me.
  • ERVEN

    "I can do nothing alone. I judge only the way I am told. And my judgment is right, because I am not trying to please myself. I want only to please the one who sent me.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References