BLV
30.
οὐ PRT-N
G3756 δύναμαι V-PNI-1S
G1410 ἐγὼ P-1NS
G1473 ποιεῖν V-PAN
G4160 ἀπ\' PREP
G575 ἐμαυτοῦ F-1GSM
G1683 οὐδέν· A-ASN-N
G3762 καθὼς ADV
G2531 ἀκούω V-PAI-1S
G191 κρίνω, V-PAI-1S
G2919 καὶ CONJ
G2532 ἡ T-NSF
G3588 κρίσις N-NSF
G2920 ἡ T-NSF
G3588 ἐμὴ S-1NSF
G1699 δικαία A-NSF
G1342 ἐστίν, V-PAI-3S
G1510 ὅτι CONJ
G3754 οὐ PRT-N
G3756 ζητῶ V-PAI-1S
G2212 τὸ T-ASN
G3588 θέλημα N-ASN
G2307 τὸ T-ASN
G3588 ἐμὸν S-1ASN
G1699 ἀλλὰ CONJ
G235 τὸ T-ASN
G3588 θέλημα N-ASN
G2307 τοῦ T-GSM
G3588 πέμψαντός V-AAP-GSM
G3992 μεP-1AS
G1473
GNTERP
30. ου PRT-N G3756 δυναμαι V-PNI-1S G1410 εγω P-1NS G1473 ποιειν V-PAN G4160 απ PREP G575 εμαυτου F-1GSM G1683 ουδεν A-ASN G3762 καθως ADV G2531 ακουω V-PAI-1S G191 κρινω V-PAI-1S G2919 και CONJ G2532 η T-NSF G3588 κρισις N-NSF G2920 η T-NSF G3588 εμη S-1NSF G1699 δικαια A-NSF G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 οτι CONJ G3754 ου PRT-N G3756 ζητω V-PAI-1S G2212 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 το T-ASN G3588 εμον S-1ASN G1699 αλλα CONJ G235 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 του T-GSM G3588 πεμψαντος V-AAP-GSM G3992 με P-1AS G3165 πατρος N-GSM G3962
GNTWHRP
30. ου PRT-N G3756 δυναμαι V-PNI-1S G1410 εγω P-1NS G1473 ποιειν V-PAN G4160 απ PREP G575 εμαυτου F-1GSM G1683 ουδεν A-ASN G3762 καθως ADV G2531 ακουω V-PAI-1S G191 κρινω V-PAI-1S G2919 και CONJ G2532 η T-NSF G3588 κρισις N-NSF G2920 η T-NSF G3588 εμη S-1NSF G1699 δικαια A-NSF G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 οτι CONJ G3754 ου PRT-N G3756 ζητω V-PAI-1S G2212 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 το T-ASN G3588 εμον S-1ASN G1699 αλλα CONJ G235 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 του T-GSM G3588 πεμψαντος V-AAP-GSM G3992 με P-1AS G3165
GNTBRP
30. ου PRT-N G3756 δυναμαι V-PNI-1S G1410 εγω P-1NS G1473 ποιειν V-PAN G4160 απ PREP G575 εμαυτου F-1GSM G1683 ουδεν A-ASN G3762 καθως ADV G2531 ακουω V-PAI-1S G191 κρινω V-PAI-1S G2919 και CONJ G2532 η T-NSF G3588 κρισις N-NSF G2920 η T-NSF G3588 εμη S-1NSF G1699 δικαια A-NSF G1342 εστιν V-PXI-3S G2076 οτι CONJ G3754 ου PRT-N G3756 ζητω V-PAI-1S G2212 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 το T-ASN G3588 εμον S-1ASN G1699 αλλα CONJ G235 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 του T-GSM G3588 πεμψαντος V-AAP-GSM G3992 με P-1AS G3165 πατρος N-GSM G3962
GNTTRP
30. οὐ PRT-N G3756 δύναμαι V-PNI-1S G1410 ἐγὼ P-1NS G1473 ποιεῖν V-PAN G4160 ἀπ\' PREP G575 ἐμαυτοῦ F-1GSM G1683 οὐδέν· A-ASN-N G3762 καθὼς ADV G2531 ἀκούω V-PAI-1S G191 κρίνω, V-PAI-1S G2919 καὶ CONJ G2532 ἡ T-NSF G3588 κρίσις N-NSF G2920 ἡ T-NSF G3588 ἐμὴ S-1NSF G1699 δικαία A-NSF G1342 ἐστίν, V-PAI-3S G1510 ὅτι CONJ G3754 οὐ PRT-N G3756 ζητῶ V-PAI-1S G2212 τὸ T-ASN G3588 θέλημα N-ASN G2307 τὸ T-ASN G3588 ἐμὸν S-1ASN G1699 ἀλλὰ CONJ G235 τὸ T-ASN G3588 θέλημα N-ASN G2307 τοῦ T-GSM G3588 πέμψαντός V-AAP-GSM G3992 μεP-1AS G1473
LXXRP
KJV
30. {SCJ}I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me. {SCJ.}
KJVP
30. {SCJ} I G1473 can G1410 G3756 of G575 mine own self G1683 do G4160 nothing: G3762 as G2531 I hear, G191 I judge: G2919 and G2532 my G1699 judgment G2920 is G2076 just; G1342 because G3754 I seek G2212 not G3756 mine own G1699 will, G2307 but G235 the G3588 will G2307 of the G3588 Father G3962 which hath sent G3992 me. G3165 {SCJ.}
YLT
30. `I am not able of myself to do anything; according as I hear I judge, and my judgment is righteous, because I seek not my own will, but the will of the Father who sent me.
ASV
30. I can of myself do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I seek not mine own will, but the will of him that sent me.
WEB
30. I can of myself do nothing. As I hear, I judge, and my judgment is righteous; because I don\'t seek my own will, but the will of my Father who sent me.
ESV
30. "I can do nothing on my own. As I hear, I judge, and my judgment is just, because I seek not my own will but the will of him who sent me.
RV
30. I can of myself do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I seek not mine own will, but the will of him that sent me.
RSV
30. "I can do nothing on my own authority; as I hear, I judge; and my judgment is just, because I seek not my own will but the will of him who sent me.
NLT
30. I can do nothing on my own. I judge as God tells me. Therefore, my judgment is just, because I carry out the will of the one who sent me, not my own will.
NET
30. I can do nothing on my own initiative. Just as I hear, I judge, and my judgment is just, because I do not seek my own will, but the will of the one who sent me.
ERVEN
30. "I can do nothing alone. I judge only the way I am told. And my judgment is right, because I am not trying to please myself. I want only to please the one who sent me.