Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Ιωαννην 17:13
BLV
13.
νῦν ADV G3568 δὲ CONJ G1161 πρὸς PREP G4314 σὲ P-2AS G4771 ἔρχομαι, V-PNI-1S G2064 καὶ CONJ G2532 ταῦτα D-APN G3778 λαλῶ V-PAI-1S G2980 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 κόσμῳ N-DSM G2889 ἵνα CONJ G2443 ἔχωσιν V-PAS-3P G2192 τὴν T-ASF G3588 χαρὰν N-ASF G5479 τὴν T-ASF G3588 ἐμὴν S-1ASF G1699 πεπληρωμένην V-RPP-ASF G4137 ἐν PREP G1722 ἑαυτοῖς.F-3DPM G1438


GNTERP
13. νυν ADV G3568 δε CONJ G1161 προς PREP G4314 σε P-2AS G4571 ερχομαι V-PNI-1S G2064 και CONJ G2532 ταυτα D-APN G5023 λαλω V-PAI-1S G2980 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 κοσμω N-DSM G2889 ινα CONJ G2443 εχωσιν V-PAS-3P G2192 την T-ASF G3588 χαραν N-ASF G5479 την T-ASF G3588 εμην S-1ASF G1699 πεπληρωμενην V-RPP-ASF G4137 εν PREP G1722 αυτοις P-DPM G846

GNTWHRP
13. νυν ADV G3568 δε CONJ G1161 προς PREP G4314 σε P-2AS G4571 ερχομαι V-PNI-1S G2064 και CONJ G2532 ταυτα D-APN G5023 λαλω V-PAI-1S G2980 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 κοσμω N-DSM G2889 ινα CONJ G2443 εχωσιν V-PAS-3P G2192 την T-ASF G3588 χαραν N-ASF G5479 την T-ASF G3588 εμην S-1ASF G1699 πεπληρωμενην V-RPP-ASF G4137 εν PREP G1722 εαυτοις F-3DPM G1438

GNTBRP
13. νυν ADV G3568 δε CONJ G1161 προς PREP G4314 σε P-2AS G4571 ερχομαι V-PNI-1S G2064 και CONJ G2532 ταυτα D-APN G5023 λαλω V-PAI-1S G2980 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 κοσμω N-DSM G2889 ινα CONJ G2443 εχωσιν V-PAS-3P G2192 την T-ASF G3588 χαραν N-ASF G5479 την T-ASF G3588 εμην S-1ASF G1699 πεπληρωμενην V-RPP-ASF G4137 εν PREP G1722 αυτοις P-DPM G846

GNTTRP
13. νῦν ADV G3568 δὲ CONJ G1161 πρὸς PREP G4314 σὲ P-2AS G4771 ἔρχομαι, V-PNI-1S G2064 καὶ CONJ G2532 ταῦτα D-APN G3778 λαλῶ V-PAI-1S G2980 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 κόσμῳ N-DSM G2889 ἵνα CONJ G2443 ἔχωσιν V-PAS-3P G2192 τὴν T-ASF G3588 χαρὰν N-ASF G5479 τὴν T-ASF G3588 ἐμὴν S-1ASF G1699 πεπληρωμένην V-RPP-ASF G4137 ἐν PREP G1722 ἑαυτοῖς.F-3DPM G1438

LXXRP



KJV
13. {SCJ}And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves. {SCJ.}

KJVP
13. {SCJ} And G1161 now G3568 come G2064 I to G4314 thee; G4571 and G2532 these things G5023 I speak G2980 in G1722 the G3588 world, G2889 that G2443 they might have G2192 my G1699 joy G5479 fulfilled G4137 in G1722 themselves. G848 {SCJ.}

YLT
13. `And now unto Thee I come, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves;

ASV
13. But now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy made full in themselves.

WEB
13. But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.

ESV
13. But now I am coming to you, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.

RV
13. But now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.

RSV
13. But now I am coming to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.

NLT
13. "Now I am coming to you. I told them many things while I was with them in this world so they would be filled with my joy.

NET
13. But now I am coming to you, and I am saying these things in the world, so they may experience my joy completed in themselves.

ERVEN
13. "I am coming to you now. But I pray these things while I am still in the world. I say all this so that these followers can have the true happiness that I have. I want them to be completely happy.



Notes

No Verse Added

Κατα Ιωαννην 17:13

  • νῦν ADV G3568 δὲ CONJ G1161 πρὸς PREP G4314 σὲ P-2AS G4771 ἔρχομαι, V-PNI-1S G2064 καὶ CONJ G2532 ταῦτα D-APN G3778 λαλῶ V-PAI-1S G2980 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 κόσμῳ N-DSM G2889 ἵνα CONJ G2443 ἔχωσιν V-PAS-3P G2192 τὴν T-ASF G3588 χαρὰν N-ASF G5479 τὴν T-ASF G3588 ἐμὴν S-1ASF G1699 πεπληρωμένην V-RPP-ASF G4137 ἐν PREP G1722 ἑαυτοῖς.F-3DPM G1438
  • GNTERP

    νυν ADV G3568 δε CONJ G1161 προς PREP G4314 σε P-2AS G4571 ερχομαι V-PNI-1S G2064 και CONJ G2532 ταυτα D-APN G5023 λαλω V-PAI-1S G2980 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 κοσμω N-DSM G2889 ινα CONJ G2443 εχωσιν V-PAS-3P G2192 την T-ASF G3588 χαραν N-ASF G5479 την T-ASF G3588 εμην S-1ASF G1699 πεπληρωμενην V-RPP-ASF G4137 εν PREP G1722 αυτοις P-DPM G846
  • GNTWHRP

    νυν ADV G3568 δε CONJ G1161 προς PREP G4314 σε P-2AS G4571 ερχομαι V-PNI-1S G2064 και CONJ G2532 ταυτα D-APN G5023 λαλω V-PAI-1S G2980 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 κοσμω N-DSM G2889 ινα CONJ G2443 εχωσιν V-PAS-3P G2192 την T-ASF G3588 χαραν N-ASF G5479 την T-ASF G3588 εμην S-1ASF G1699 πεπληρωμενην V-RPP-ASF G4137 εν PREP G1722 εαυτοις F-3DPM G1438
  • GNTBRP

    νυν ADV G3568 δε CONJ G1161 προς PREP G4314 σε P-2AS G4571 ερχομαι V-PNI-1S G2064 και CONJ G2532 ταυτα D-APN G5023 λαλω V-PAI-1S G2980 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 κοσμω N-DSM G2889 ινα CONJ G2443 εχωσιν V-PAS-3P G2192 την T-ASF G3588 χαραν N-ASF G5479 την T-ASF G3588 εμην S-1ASF G1699 πεπληρωμενην V-RPP-ASF G4137 εν PREP G1722 αυτοις P-DPM G846
  • GNTTRP

    νῦν ADV G3568 δὲ CONJ G1161 πρὸς PREP G4314 σὲ P-2AS G4771 ἔρχομαι, V-PNI-1S G2064 καὶ CONJ G2532 ταῦτα D-APN G3778 λαλῶ V-PAI-1S G2980 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSM G3588 κόσμῳ N-DSM G2889 ἵνα CONJ G2443 ἔχωσιν V-PAS-3P G2192 τὴν T-ASF G3588 χαρὰν N-ASF G5479 τὴν T-ASF G3588 ἐμὴν S-1ASF G1699 πεπληρωμένην V-RPP-ASF G4137 ἐν PREP G1722 ἑαυτοῖς.F-3DPM G1438
  • KJV

    And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
  • KJVP

    And G1161 now G3568 come G2064 I to G4314 thee; G4571 and G2532 these things G5023 I speak G2980 in G1722 the G3588 world, G2889 that G2443 they might have G2192 my G1699 joy G5479 fulfilled G4137 in G1722 themselves. G848
  • YLT

    `And now unto Thee I come, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves;
  • ASV

    But now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy made full in themselves.
  • WEB

    But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.
  • ESV

    But now I am coming to you, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.
  • RV

    But now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.
  • RSV

    But now I am coming to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves.
  • NLT

    "Now I am coming to you. I told them many things while I was with them in this world so they would be filled with my joy.
  • NET

    But now I am coming to you, and I am saying these things in the world, so they may experience my joy completed in themselves.
  • ERVEN

    "I am coming to you now. But I pray these things while I am still in the world. I say all this so that these followers can have the true happiness that I have. I want them to be completely happy.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References