BLV
5.
ἀγαπᾷ V-PAI-3S
G25 γὰρ CONJ
G1063 τὸ T-ASN
G3588 ἔθνος N-ASN
G1484 ἡμῶν, P-1GP
G2248 καὶ CONJ
G2532 τὴν T-ASF
G3588 συναγωγὴν N-ASF
G4864 αὐτὸς P-NSM
G846 ᾠκοδόμησεν V-AAI-3S
G3618 ἡμῖν.P-1DP
G2248
GNTERP
5. αγαπα V-PAI-3S G25 γαρ CONJ G1063 το T-ASN G3588 εθνος N-ASN G1484 ημων P-1GP G2257 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 συναγωγην N-ASF G4864 αυτος P-NSM G846 ωκοδομησεν V-AAI-3S G3618 ημιν P-1DP G2254
GNTWHRP
5. αγαπα V-PAI-3S G25 γαρ CONJ G1063 το T-ASN G3588 εθνος N-ASN G1484 ημων P-1GP G2257 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 συναγωγην N-ASF G4864 αυτος P-NSM G846 ωκοδομησεν V-AAI-3S G3618 ημιν P-1DP G2254
GNTBRP
5. αγαπα V-PAI-3S G25 γαρ CONJ G1063 το T-ASN G3588 εθνος N-ASN G1484 ημων P-1GP G2257 και CONJ G2532 την T-ASF G3588 συναγωγην N-ASF G4864 αυτος P-NSM G846 ωκοδομησεν V-AAI-3S G3618 ημιν P-1DP G2254
GNTTRP
5. ἀγαπᾷ V-PAI-3S G25 γὰρ CONJ G1063 τὸ T-ASN G3588 ἔθνος N-ASN G1484 ἡμῶν, P-1GP G2248 καὶ CONJ G2532 τὴν T-ASF G3588 συναγωγὴν N-ASF G4864 αὐτὸς P-NSM G846 ᾠκοδόμησεν V-AAI-3S G3618 ἡμῖν.P-1DP G2248
LXXRP
KJV
5. For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.
KJVP
5. For G1063 he loveth G25 our G2257 nation, G1484 and G2532 he G846 hath built G3618 us G2254 a synagogue. G4864
YLT
5. for he doth love our nation, and the synagogue he did build to us.`
ASV
5. for he loveth our nation, and himself built us our synagogue.
WEB
5. for he loves our nation, and he built our synagogue for us."
ESV
5. for he loves our nation, and he is the one who built us our synagogue."
RV
5. for he loveth our nation, and himself built us our synagogue.
RSV
5. for he loves our nation, and he built us our synagogue."
NLT
5. "for he loves the Jewish people and even built a synagogue for us."
NET
5. because he loves our nation, and even built our synagogue."
ERVEN
5. He loves our people and he built the synagogue for us."