BLV
27.
οὗτός D-NSM
G3778 ἐστιν V-PAI-3S
G1510 περὶ PREP
G4012 οὗ R-GSM
G3739 γέγραπται· V-RPI-3S
G1125 ἰδοὺ V-2AAM-2S
G3708 ἀποστέλλω V-PAI-1S
G649 τὸν T-ASM
G3588 ἄγγελόν N-ASM
G32 μου P-1GS
G1473 πρὸ PREP
G4253 προσώπου N-GSN
G4383 σου, P-2GS
G4771 ὃς R-NSM
G3739 κατασκευάσει V-FAI-3S
G2680 τὴν T-ASF
G3588 ὁδόν N-ASF
G3598 σου P-2GS
G4771 ἔμπροσθέν PREP
G1715 σου.P-2GS
G4771
GNTERP
27. ουτος D-NSM G3778 εστιν V-PXI-3S G2076 περι PREP G4012 ου R-GSM G3739 γεγραπται V-RPI-3S G1125 ιδου V-2AAM-2S G2400 εγω P-1NS G1473 αποστελλω V-PAI-1S G649 τον T-ASM G3588 αγγελον N-ASM G32 μου P-1GS G3450 προ PREP G4253 προσωπου N-GSN G4383 σου P-2GS G4675 ος R-NSM G3739 κατασκευασει V-FAI-3S G2680 την T-ASF G3588 οδον N-ASF G3598 σου P-2GS G4675 εμπροσθεν PREP G1715 σου P-2GS G4675
GNTWHRP
27. ουτος D-NSM G3778 εστιν V-PXI-3S G2076 περι PREP G4012 ου R-GSM G3739 γεγραπται V-RPI-3S G1125 ιδου V-2AAM-2S G2400 αποστελλω V-PAI-1S G649 τον T-ASM G3588 αγγελον N-ASM G32 μου P-1GS G3450 προ PREP G4253 προσωπου N-GSN G4383 σου P-2GS G4675 ος R-NSM G3739 κατασκευασει V-FAI-3S G2680 την T-ASF G3588 οδον N-ASF G3598 σου P-2GS G4675 εμπροσθεν PREP G1715 σου P-2GS G4675
GNTBRP
27. ουτος D-NSM G3778 εστιν V-PXI-3S G2076 περι PREP G4012 ου R-GSM G3739 γεγραπται V-RPI-3S G1125 ιδου V-2AAM-2S G2400 εγω P-1NS G1473 αποστελλω V-PAI-1S G649 τον T-ASM G3588 αγγελον N-ASM G32 μου P-1GS G3450 προ PREP G4253 προσωπου N-GSN G4383 σου P-2GS G4675 ος R-NSM G3739 κατασκευασει V-FAI-3S G2680 την T-ASF G3588 οδον N-ASF G3598 σου P-2GS G4675 εμπροσθεν PREP G1715 σου P-2GS G4675
GNTTRP
27. οὗτός D-NSM G3778 ἐστιν V-PAI-3S G1510 περὶ PREP G4012 οὗ R-GSM G3739 γέγραπται· V-RPI-3S G1125 ἰδοὺ V-2AAM-2S G3708 ἀποστέλλω V-PAI-1S G649 τὸν T-ASM G3588 ἄγγελόν N-ASM G32 μου P-1GS G1473 πρὸ PREP G4253 προσώπου N-GSN G4383 σου, P-2GS G4771 ὃς R-NSM G3739 κατασκευάσει V-FAI-3S G2680 τὴν T-ASF G3588 ὁδόν N-ASF G3598 σου P-2GS G4771 ἔμπροσθέν PREP G1715 σου.P-2GS G4771
LXXRP
KJV
27. {SCJ}This is [he,] of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. {SCJ.}
KJVP
27. {SCJ} This G3778 is G2076 [he,] of G4012 whom G3739 it is written, G1125 Behold, G2400 I G1473 send G649 my G3450 messenger G32 before G4253 thy G4675 face, G4383 which G3739 shall prepare G2680 thy G4675 way G3598 before G1715 thee. G4675 {SCJ.}
YLT
27. this is he concerning whom it hath been written, Lo, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;
ASV
27. This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.
WEB
27. This is he of whom it is written, \'Behold, I send my messenger before your face, Who will prepare your way before you.\'
ESV
27. This is he of whom it is written, "' Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.'
RV
27. This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.
RSV
27. This is he of whom it is written, `Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.'
NLT
27. John is the man to whom the Scriptures refer when they say, 'Look, I am sending my messenger ahead of you, and he will prepare your way before you.'
NET
27. This is the one about whom it is written, 'Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
ERVEN
27. This Scripture was written about him: 'Listen! I will send my messenger ahead of you. He will prepare the way for you.'