BLV
39.
δευτέρα A-NSF
G1208 ὁμοία A-NSF
G3664 αὐτῇ· P-DSF
G846 ἀγαπήσεις V-FAI-2S
G25 τὸν T-ASM
G3588 πλησίον ADV
G4139 σου P-2GS
G4771 ὡς ADV
G5613 σεαυτόν.F-2ASM
G4572
GNTERP
39. δευτερα A-NSF G1208 δε CONJ G1161 ομοια A-NSF G3664 αυτη D-NSF G3778 P-DSF G846 αγαπησεις V-FAI-2S G25 τον T-ASM G3588 πλησιον ADV G4139 σου P-2GS G4675 ως ADV G5613 σεαυτον F-2ASM G4572
GNTWHRP
39. δευτερα A-NSF G1208 | | δε CONJ G1161 | ομοια A-NSF G3664 αυτη P-DSF G846 αγαπησεις V-FAI-2S G25 τον T-ASM G3588 πλησιον ADV G4139 σου P-2GS G4675 ως ADV G5613 σεαυτον F-2ASM G4572
GNTBRP
39. δευτερα A-NSF G1208 δε CONJ G1161 ομοια A-NSF G3664 αυτη D-DSF G3778 P-DSF G846 αγαπησεις V-FAI-2S G25 τον T-ASM G3588 πλησιον ADV G4139 σου P-2GS G4675 ως ADV G5613 σεαυτον F-2ASM G4572
GNTTRP
39. δευτέρα A-NSF G1208 ὁμοία A-NSF G3664 αὐτῇ· P-DSF G846 ἀγαπήσεις V-FAI-2S G25 τὸν T-ASM G3588 πλησίον ADV G4139 σου P-2GS G4771 ὡς ADV G5613 σεαυτόν.F-2ASM G4572
LXXRP
KJV
39. {SCJ}And the second [is] like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. {SCJ.}
KJVP
39. {SCJ} And G1161 the second G1208 [is] like unto G3664 it, G846 Thou shalt love G25 thy G4675 neighbor G4139 as G5613 thyself. G4572 {SCJ.}
YLT
39. and the second [is] like to it, Thou shalt love thy neighbor as thyself;
ASV
39. And a second like unto it is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
WEB
39. A second likewise is this, \'You shall love your neighbor as yourself.\'
ESV
39. And a second is like it: You shall love your neighbor as yourself.
RV
39. And a second like {cf15i unto it} is this, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
RSV
39. And a second is like it, You shall love your neighbor as yourself.
NLT
39. A second is equally important: 'Love your neighbor as yourself.'
NET
39. The second is like it: 'Love your neighbor as yourself.'
ERVEN
39. And the second command is like the first: 'Love your neighbor the same as you love yourself.'