Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Ματθαιον 22:39
BLV
39.
δευτέρα A-NSF G1208 ὁμοία A-NSF G3664 αὐτῇ· P-DSF G846 ἀγαπήσεις V-FAI-2S G25 τὸν T-ASM G3588 πλησίον ADV G4139 σου P-2GS G4771 ὡς ADV G5613 σεαυτόν.F-2ASM G4572


GNTERP
39. δευτερα A-NSF G1208 δε CONJ G1161 ομοια A-NSF G3664 αυτη D-NSF G3778 P-DSF G846 αγαπησεις V-FAI-2S G25 τον T-ASM G3588 πλησιον ADV G4139 σου P-2GS G4675 ως ADV G5613 σεαυτον F-2ASM G4572

GNTWHRP
39. δευτερα A-NSF G1208 | | δε CONJ G1161 | ομοια A-NSF G3664 αυτη P-DSF G846 αγαπησεις V-FAI-2S G25 τον T-ASM G3588 πλησιον ADV G4139 σου P-2GS G4675 ως ADV G5613 σεαυτον F-2ASM G4572

GNTBRP
39. δευτερα A-NSF G1208 δε CONJ G1161 ομοια A-NSF G3664 αυτη D-DSF G3778 P-DSF G846 αγαπησεις V-FAI-2S G25 τον T-ASM G3588 πλησιον ADV G4139 σου P-2GS G4675 ως ADV G5613 σεαυτον F-2ASM G4572

GNTTRP
39. δευτέρα A-NSF G1208 ὁμοία A-NSF G3664 αὐτῇ· P-DSF G846 ἀγαπήσεις V-FAI-2S G25 τὸν T-ASM G3588 πλησίον ADV G4139 σου P-2GS G4771 ὡς ADV G5613 σεαυτόν.F-2ASM G4572

LXXRP



KJV
39. {SCJ}And the second [is] like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. {SCJ.}

KJVP
39. {SCJ} And G1161 the second G1208 [is] like unto G3664 it, G846 Thou shalt love G25 thy G4675 neighbor G4139 as G5613 thyself. G4572 {SCJ.}

YLT
39. and the second [is] like to it, Thou shalt love thy neighbor as thyself;

ASV
39. And a second like unto it is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself.

WEB
39. A second likewise is this, \'You shall love your neighbor as yourself.\'

ESV
39. And a second is like it: You shall love your neighbor as yourself.

RV
39. And a second like {cf15i unto it} is this, Thou shalt love thy neighbour as thyself.

RSV
39. And a second is like it, You shall love your neighbor as yourself.

NLT
39. A second is equally important: 'Love your neighbor as yourself.'

NET
39. The second is like it: 'Love your neighbor as yourself.'

ERVEN
39. And the second command is like the first: 'Love your neighbor the same as you love yourself.'



Notes

No Verse Added

Κατα Ματθαιον 22:39

  • δευτέρα A-NSF G1208 ὁμοία A-NSF G3664 αὐτῇ· P-DSF G846 ἀγαπήσεις V-FAI-2S G25 τὸν T-ASM G3588 πλησίον ADV G4139 σου P-2GS G4771 ὡς ADV G5613 σεαυτόν.F-2ASM G4572
  • GNTERP

    δευτερα A-NSF G1208 δε CONJ G1161 ομοια A-NSF G3664 αυτη D-NSF G3778 P-DSF G846 αγαπησεις V-FAI-2S G25 τον T-ASM G3588 πλησιον ADV G4139 σου P-2GS G4675 ως ADV G5613 σεαυτον F-2ASM G4572
  • GNTWHRP

    δευτερα A-NSF G1208 | | δε CONJ G1161 | ομοια A-NSF G3664 αυτη P-DSF G846 αγαπησεις V-FAI-2S G25 τον T-ASM G3588 πλησιον ADV G4139 σου P-2GS G4675 ως ADV G5613 σεαυτον F-2ASM G4572
  • GNTBRP

    δευτερα A-NSF G1208 δε CONJ G1161 ομοια A-NSF G3664 αυτη D-DSF G3778 P-DSF G846 αγαπησεις V-FAI-2S G25 τον T-ASM G3588 πλησιον ADV G4139 σου P-2GS G4675 ως ADV G5613 σεαυτον F-2ASM G4572
  • GNTTRP

    δευτέρα A-NSF G1208 ὁμοία A-NSF G3664 αὐτῇ· P-DSF G846 ἀγαπήσεις V-FAI-2S G25 τὸν T-ASM G3588 πλησίον ADV G4139 σου P-2GS G4771 ὡς ADV G5613 σεαυτόν.F-2ASM G4572
  • KJV

    And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
  • KJVP

    And G1161 the second G1208 is like unto G3664 it, G846 Thou shalt love G25 thy G4675 neighbor G4139 as G5613 thyself. G4572
  • YLT

    and the second is like to it, Thou shalt love thy neighbor as thyself;
  • ASV

    And a second like unto it is this, Thou shalt love thy neighbor as thyself.
  • WEB

    A second likewise is this, \'You shall love your neighbor as yourself.\'
  • ESV

    And a second is like it: You shall love your neighbor as yourself.
  • RV

    And a second like {cf15i unto it} is this, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
  • RSV

    And a second is like it, You shall love your neighbor as yourself.
  • NLT

    A second is equally important: 'Love your neighbor as yourself.'
  • NET

    The second is like it: 'Love your neighbor as yourself.'
  • ERVEN

    And the second command is like the first: 'Love your neighbor the same as you love yourself.'
×

Alert

×

greek Letters Keypad References