Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιερεμίας 51:7
BLV
7.
כּוֹס H3563 ־ זָהָב H2091 בָּבֶל H894 בְּיַד H3027 ־ יְהוָה H3068 מְשַׁכֶּרֶת H7937 כָּל H3605 ־ הָאָרֶץ H776 מִיֵּינָהּ H3196 שָׁתוּ H8354 גוֹיִם H1471 עַל H5921 ־ כֵּן H3651 יִתְהֹלְלוּ H1984 גוֹיִֽם H1471 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
7. ποτηριον G4221 N-NSN χρυσουν A-NSN βαβυλων G897 N-NSF εν G1722 PREP χειρι G5495 N-DSF κυριου G2962 N-GSM μεθυσκον G3184 V-PAPAS πασαν G3956 A-ASF την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF απο G575 PREP του G3588 T-GSM οινου G3631 N-GSM αυτης G846 D-GSF επιοσαν G4095 V-AAI-3P εθνη G1484 N-APN δια G1223 PREP τουτο G3778 D-ASN εσαλευθησαν G4531 V-API-3P



KJV
7. Babylon [hath been] a golden cup in the LORD’S hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad.

KJVP
7. Babylon H894 [hath] [been] a golden H2091 cup H3563 in the LORD's H3068 hand, H3027 that made all H3605 the earth H776 drunken: H7937 the nations H1471 have drunken H8354 of her wine H4480 H3196 ; therefore H5921 H3651 the nations H1471 are mad. H1984

YLT
7. A golden cup [is] Babylon in the hand of Jehovah, Making drunk all the earth, Of its wine drunk have nations, Therefore boast themselves do nations.

ASV
7. Babylon hath been a golden cup in Jehovahs hand, that made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.

WEB
7. Babylon has been a golden cup in Yahweh\'s hand, who made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.

ESV
7. Babylon was a golden cup in the LORD's hand, making all the earth drunken; the nations drank of her wine; therefore the nations went mad.

RV
7. Babylon hath been a golden cup in the LORD-S hand; that made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.

RSV
7. Babylon was a golden cup in the LORD's hand, making all the earth drunken; the nations drank of her wine, therefore the nations went mad.

NLT
7. Babylon has been a gold cup in the LORD's hands, a cup that made the whole earth drunk. The nations drank Babylon's wine, and it drove them all mad.

NET
7. Babylonia had been a gold cup in the LORD's hand. She had made the whole world drunk. The nations had drunk from the wine of her wrath. So they have all gone mad.

ERVEN
7. Babylon was like a golden cup in the Lord's hand. Babylon made the whole world drunk. The nations drank Babylon's wine, so they went crazy.



Notes

No Verse Added

Ιερεμίας 51:7

  • כּוֹס H3563 ־ זָהָב H2091 בָּבֶל H894 בְּיַד H3027 ־ יְהוָה H3068 מְשַׁכֶּרֶת H7937 כָּל H3605 ־ הָאָרֶץ H776 מִיֵּינָהּ H3196 שָׁתוּ H8354 גוֹיִם H1471 עַל H5921 ־ כֵּן H3651 יִתְהֹלְלוּ H1984 גוֹיִֽם H1471 ׃
  • LXXRP

    ποτηριον G4221 N-NSN χρυσουν A-NSN βαβυλων G897 N-NSF εν G1722 PREP χειρι G5495 N-DSF κυριου G2962 N-GSM μεθυσκον G3184 V-PAPAS πασαν G3956 A-ASF την G3588 T-ASF γην G1065 N-ASF απο G575 PREP του G3588 T-GSM οινου G3631 N-GSM αυτης G846 D-GSF επιοσαν G4095 V-AAI-3P εθνη G1484 N-APN δια G1223 PREP τουτο G3778 D-ASN εσαλευθησαν G4531 V-API-3P
  • KJV

    Babylon hath been a golden cup in the LORD’S hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad.
  • KJVP

    Babylon H894 hath been a golden H2091 cup H3563 in the LORD's H3068 hand, H3027 that made all H3605 the earth H776 drunken: H7937 the nations H1471 have drunken H8354 of her wine H4480 H3196 ; therefore H5921 H3651 the nations H1471 are mad. H1984
  • YLT

    A golden cup is Babylon in the hand of Jehovah, Making drunk all the earth, Of its wine drunk have nations, Therefore boast themselves do nations.
  • ASV

    Babylon hath been a golden cup in Jehovahs hand, that made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.
  • WEB

    Babylon has been a golden cup in Yahweh\'s hand, who made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.
  • ESV

    Babylon was a golden cup in the LORD's hand, making all the earth drunken; the nations drank of her wine; therefore the nations went mad.
  • RV

    Babylon hath been a golden cup in the LORD-S hand; that made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.
  • RSV

    Babylon was a golden cup in the LORD's hand, making all the earth drunken; the nations drank of her wine, therefore the nations went mad.
  • NLT

    Babylon has been a gold cup in the LORD's hands, a cup that made the whole earth drunk. The nations drank Babylon's wine, and it drove them all mad.
  • NET

    Babylonia had been a gold cup in the LORD's hand. She had made the whole world drunk. The nations had drunk from the wine of her wrath. So they have all gone mad.
  • ERVEN

    Babylon was like a golden cup in the Lord's hand. Babylon made the whole world drunk. The nations drank Babylon's wine, so they went crazy.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References