BLV
15.
שֵׁבֶט H7626 וְתוֹכַחַת H8433 יִתֵּן H5414 חָכְמָה H2451 וְנַעַר H5288 מְשֻׁלָּח H7971 מֵבִישׁ H954 אִמּֽוֹ H517 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
15. πληγαι G4127 N-NPF και G2532 CONJ ελεγχοι G1650 N-NPM διδοασιν G1325 V-PAI-3P σοφιαν G4678 N-ASF παις G3816 N-NSM δε G1161 PRT πλανωμενος G4105 V-PMPNS αισχυνει G153 V-PAI-3S γονεις G1118 N-APM αυτου G846 D-GSM
KJV
15. The rod and reproof give wisdom: but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
KJVP
15. The rod H7626 and reproof H8433 give H5414 wisdom: H2451 but a child H5288 left H7971 [to] [himself] bringeth his mother H517 to shame. H954
YLT
15. A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
ASV
15. The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself causeth shame to his mother.
WEB
15. The rod of correction gives wisdom, But a child left to himself causes shame to his mother.
ESV
15. The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother.
RV
15. The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself causeth shame to his mother.
RSV
15. The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself brings shame to his mother.
NLT
15. To discipline a child produces wisdom, but a mother is disgraced by an undisciplined child.
NET
15. A rod and reproof impart wisdom, but a child who is unrestrained brings shame to his mother.
ERVEN
15. Punishment and discipline can make children wise, but children who are never corrected will bring shame to their mother.