Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 35:26
BLV
26.
יֵבֹשׁוּ H954 וְיַחְפְּרוּ H2659 ׀ יַחְדָּו H3162 שְׂמֵחֵי H8056 רָעָתִי H7451 יִֽלְבְּשׁוּ H3847 ־ בֹשֶׁת H1322 וּכְלִמָּה H3639 הַֽמַּגְדִּילִים H1431 עָלָֽי H5921 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
26. αισχυνθειησαν G153 V-APO-3P και G2532 CONJ εντραπειησαν G1788 V-APO-3P αμα G260 ADV οι G3588 T-NPM επιχαιροντες V-PAPNP τοις G3588 T-DPM κακοις G2556 A-DPM μου G1473 P-GS ενδυσασθωσαν G1746 V-AMD-3P αισχυνην G152 N-ASF και G2532 CONJ εντροπην G1791 N-ASF οι G3588 T-NPM μεγαλορρημονουντες V-PAPNP επ G1909 PREP εμε G1473 P-AS



KJV
26. Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify [themselves] against me.

KJVP
26. Let them be ashamed H954 and brought to confusion H2659 together H3162 that rejoice H8056 at mine hurt: H7451 let them be clothed H3847 with shame H1322 and dishonor H3639 that magnify H1431 [themselves] against H5921 me.

YLT
26. They are ashamed and confounded together, Who are rejoicing at my evil. They put on shame and confusion, Who are magnifying themselves against me.

ASV
26. Let them be put to shame and confounded together that rejoice at my hurt: Let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.

WEB
26. Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me.

ESV
26. Let them be put to shame and disappointed altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me!

RV
26. Let them be ashamed and confounded together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.

RSV
26. Let them be put to shame and confusion altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me!

NLT
26. May those who rejoice at my troubles be humiliated and disgraced. May those who triumph over me be covered with shame and dishonor.

NET
26. May those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation!

ERVEN
26. Let my enemies be ashamed and embarrassed— all those who were happy about my troubles. Proud of themselves, they treated me as worthless. So let them be covered with shame and disgrace.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 35:26

  • יֵבֹשׁוּ H954 וְיַחְפְּרוּ H2659 ׀ יַחְדָּו H3162 שְׂמֵחֵי H8056 רָעָתִי H7451 יִֽלְבְּשׁוּ H3847 ־ בֹשֶׁת H1322 וּכְלִמָּה H3639 הַֽמַּגְדִּילִים H1431 עָלָֽי H5921 ׃
  • LXXRP

    αισχυνθειησαν G153 V-APO-3P και G2532 CONJ εντραπειησαν G1788 V-APO-3P αμα G260 ADV οι G3588 T-NPM επιχαιροντες V-PAPNP τοις G3588 T-DPM κακοις G2556 A-DPM μου G1473 P-GS ενδυσασθωσαν G1746 V-AMD-3P αισχυνην G152 N-ASF και G2532 CONJ εντροπην G1791 N-ASF οι G3588 T-NPM μεγαλορρημονουντες V-PAPNP επ G1909 PREP εμε G1473 P-AS
  • KJV

    Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.
  • KJVP

    Let them be ashamed H954 and brought to confusion H2659 together H3162 that rejoice H8056 at mine hurt: H7451 let them be clothed H3847 with shame H1322 and dishonor H3639 that magnify H1431 themselves against H5921 me.
  • YLT

    They are ashamed and confounded together, Who are rejoicing at my evil. They put on shame and confusion, Who are magnifying themselves against me.
  • ASV

    Let them be put to shame and confounded together that rejoice at my hurt: Let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.
  • WEB

    Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me.
  • ESV

    Let them be put to shame and disappointed altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me!
  • RV

    Let them be ashamed and confounded together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.
  • RSV

    Let them be put to shame and confusion altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me!
  • NLT

    May those who rejoice at my troubles be humiliated and disgraced. May those who triumph over me be covered with shame and dishonor.
  • NET

    May those who want to harm me be totally embarrassed and ashamed! May those who arrogantly taunt me be covered with shame and humiliation!
  • ERVEN

    Let my enemies be ashamed and embarrassed— all those who were happy about my troubles. Proud of themselves, they treated me as worthless. So let them be covered with shame and disgrace.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References