Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 105:18
BLV
18.
עִנּוּ H6031 בַכֶּבֶל H3525 רגליו H7272 בַּרְזֶל H1270 בָּאָה H935 נַפְשֽׁוֹ H5315 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
18. εταπεινωσαν G5013 V-AAI-3P εν G1722 PREP πεδαις G3976 N-DPF τους G3588 T-APM ποδας G4228 N-APM αυτου G846 D-GSM σιδηρον G4604 N-ASM διηλθεν G1330 V-AAI-3S η G3588 T-NSF ψυχη G5590 N-NSF αυτου G846 D-GSM



KJV
18. Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:

KJVP
18. Whose feet H7272 they hurt H6031 with fetters: H3525 he H5315 was laid H935 in iron: H1270

YLT
18. They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul,

ASV
18. His feet they hurt with fetters: He was laid in chains of iron,

WEB
18. They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,

ESV
18. His feet were hurt with fetters; his neck was put in a collar of iron;

RV
18. His feet they hurt with fetters; he was laid in {cf15i chains of} iron:

RSV
18. His feet were hurt with fetters, his neck was put in a collar of iron;

NLT
18. They bruised his feet with fetters and placed his neck in an iron collar.

NET
18. The shackles hurt his feet; his neck was placed in an iron collar,

ERVEN
18. They tied a rope around his feet and put an iron ring around his neck.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 105:18

  • עִנּוּ H6031 בַכֶּבֶל H3525 רגליו H7272 בַּרְזֶל H1270 בָּאָה H935 נַפְשֽׁוֹ H5315 ׃
  • LXXRP

    εταπεινωσαν G5013 V-AAI-3P εν G1722 PREP πεδαις G3976 N-DPF τους G3588 T-APM ποδας G4228 N-APM αυτου G846 D-GSM σιδηρον G4604 N-ASM διηλθεν G1330 V-AAI-3S η G3588 T-NSF ψυχη G5590 N-NSF αυτου G846 D-GSM
  • KJV

    Whose feet they hurt with fetters: he was laid in iron:
  • KJVP

    Whose feet H7272 they hurt H6031 with fetters: H3525 he H5315 was laid H935 in iron: H1270
  • YLT

    They have afflicted with fetters his feet, Iron hath entered his soul,
  • ASV

    His feet they hurt with fetters: He was laid in chains of iron,
  • WEB

    They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,
  • ESV

    His feet were hurt with fetters; his neck was put in a collar of iron;
  • RV

    His feet they hurt with fetters; he was laid in {cf15i chains of} iron:
  • RSV

    His feet were hurt with fetters, his neck was put in a collar of iron;
  • NLT

    They bruised his feet with fetters and placed his neck in an iron collar.
  • NET

    The shackles hurt his feet; his neck was placed in an iron collar,
  • ERVEN

    They tied a rope around his feet and put an iron ring around his neck.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References