Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιώβ 6:13
BLV
13.
הַאִם H518 אֵין H369 עֶזְרָתִי H5833 בִי וְתֻשִׁיָּה H8454 נִדְּחָה H5080 מִמֶּֽנִּי H4480 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
13. η G2228 ADV ουκ G3364 ADV επ G1909 PREP αυτω G846 D-DSM επεποιθειν G3982 V-YAI-1S βοηθεια G996 N-NSF δε G1161 PRT απ G575 PREP εμου G1473 P-GS απεστιν G548 V-PAI-3S



KJV
13. [Is] not my help in me? and is wisdom driven quite from me?

KJVP
13. [Is] not H369 my help H5833 in me? and is wisdom H8454 driven H5080 quite from H4480 me?

YLT
13. Is not my help with me, And substance driven from me?

ASV
13. Is it not that I have no help in me, And that wisdom is driven quite from me?

WEB
13. Isn\'t it that I have no help in me, That wisdom is driven quite from me?

ESV
13. Have I any help in me, when resource is driven from me?

RV
13. Is it not that I have no help in me, and that effectual working is driven quite from me?

RSV
13. In truth I have no help in me, and any resource is driven from me.

NLT
13. No, I am utterly helpless, without any chance of success.

NET
13. Is not my power to help myself nothing, and has not every resource been driven from me?

ERVEN
13. I don't have the power to help myself, because all hope of success has been taken away from me.



Notes

No Verse Added

Ιώβ 6:13

  • הַאִם H518 אֵין H369 עֶזְרָתִי H5833 בִי וְתֻשִׁיָּה H8454 נִדְּחָה H5080 מִמֶּֽנִּי H4480 ׃
  • LXXRP

    η G2228 ADV ουκ G3364 ADV επ G1909 PREP αυτω G846 D-DSM επεποιθειν G3982 V-YAI-1S βοηθεια G996 N-NSF δε G1161 PRT απ G575 PREP εμου G1473 P-GS απεστιν G548 V-PAI-3S
  • KJV

    Is not my help in me? and is wisdom driven quite from me?
  • KJVP

    Is not H369 my help H5833 in me? and is wisdom H8454 driven H5080 quite from H4480 me?
  • YLT

    Is not my help with me, And substance driven from me?
  • ASV

    Is it not that I have no help in me, And that wisdom is driven quite from me?
  • WEB

    Isn\'t it that I have no help in me, That wisdom is driven quite from me?
  • ESV

    Have I any help in me, when resource is driven from me?
  • RV

    Is it not that I have no help in me, and that effectual working is driven quite from me?
  • RSV

    In truth I have no help in me, and any resource is driven from me.
  • NLT

    No, I am utterly helpless, without any chance of success.
  • NET

    Is not my power to help myself nothing, and has not every resource been driven from me?
  • ERVEN

    I don't have the power to help myself, because all hope of success has been taken away from me.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References