Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αποκαλυψισ Ιωαννου 3:20
BLV
20.
ἰδοὺ V-2AAM-2S G3708 ἕστηκα V-RAI-1S G2476 ἐπὶ PREP G1909 τὴν T-ASF G3588 θύραν N-ASF G2374 καὶ CONJ G2532 κρούω· V-PAI-1S G2925 ἐάν COND G1437 τις X-NSM G5100 ἀκούσῃ V-AAS-3S G191 τῆς T-GSF G3588 φωνῆς N-GSF G5456 μου P-1GS G1473 καὶ CONJ G2532 ἀνοίξῃ V-AAS-3S G455 τὴν T-ASF G3588 θύραν, N-ASF G2374 καὶ CONJ G2532 εἰσελεύσομαι V-FDI-1S G1525 πρὸς PREP G4314 αὐτὸν P-ASM G846 καὶ CONJ G2532 δειπνήσω V-FAI-1S G1172 μετ\' PREP G3326 αὐτοῦ P-GSM G846 καὶ CONJ G2532 αὐτὸς P-NSM G846 μετ\' PREP G3326 ἐμοῦ.P-1GS G1473


GNTERP
20. ιδου V-2AAM-2S G2400 εστηκα V-RAI-1S G2476 επι PREP G1909 την T-ASF G3588 θυραν N-ASF G2374 και CONJ G2532 κρουω V-PAI-1S G2925 εαν COND G1437 τις X-NSM G5100 ακουση V-AAS-3S G191 της T-GSF G3588 φωνης N-GSF G5456 μου P-1GS G3450 και CONJ G2532 ανοιξη V-AAS-3S G455 την T-ASF G3588 θυραν N-ASF G2374 εισελευσομαι V-FDI-1S G1525 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846 και CONJ G2532 δειπνησω V-FAI-1S G1172 μετ PREP G3326 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 αυτος P-NSM G846 μετ PREP G3326 εμου P-1GS G1700

GNTWHRP
20. ιδου V-2AAM-2S G2400 εστηκα V-RAI-1S G2476 επι PREP G1909 την T-ASF G3588 θυραν N-ASF G2374 και CONJ G2532 κρουω V-PAI-1S G2925 εαν COND G1437 τις X-NSM G5100 ακουση V-AAS-3S G191 της T-GSF G3588 φωνης N-GSF G5456 μου P-1GS G3450 και CONJ G2532 ανοιξη V-AAS-3S G455 την T-ASF G3588 θυραν N-ASF G2374 | | [και] CONJ G2532 | εισελευσομαι V-FDI-1S G1525 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846 και CONJ G2532 δειπνησω V-FAI-1S G1172 μετ PREP G3326 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 αυτος P-NSM G846 μετ PREP G3326 εμου P-1GS G1700

GNTBRP
20. ιδου V-2AAM-2S G2400 εστηκα V-RAI-1S G2476 επι PREP G1909 την T-ASF G3588 θυραν N-ASF G2374 και CONJ G2532 κρουω V-PAI-1S G2925 εαν COND G1437 τις X-NSM G5100 ακουση V-AAS-3S G191 της T-GSF G3588 φωνης N-GSF G5456 μου P-1GS G3450 και CONJ G2532 ανοιξη V-AAS-3S G455 την T-ASF G3588 θυραν N-ASF G2374 και CONJ G2532 εισελευσομαι V-FDI-1S G1525 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846 και CONJ G2532 δειπνησω V-FAI-1S G1172 μετ PREP G3326 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 αυτος P-NSM G846 μετ PREP G3326 εμου P-1GS G1700

GNTTRP
20. ἰδοὺ V-2AAM-2S G3708 ἕστηκα V-RAI-1S G2476 ἐπὶ PREP G1909 τὴν T-ASF G3588 θύραν N-ASF G2374 καὶ CONJ G2532 κρούω· V-PAI-1S G2925 ἐάν COND G1437 τις X-NSM G5100 ἀκούσῃ V-AAS-3S G191 τῆς T-GSF G3588 φωνῆς N-GSF G5456 μου P-1GS G1473 καὶ CONJ G2532 ἀνοίξῃ V-AAS-3S G455 τὴν T-ASF G3588 θύραν, N-ASF G2374 καὶ CONJ G2532 εἰσελεύσομαι V-FDI-1S G1525 πρὸς PREP G4314 αὐτὸν P-ASM G846 καὶ CONJ G2532 δειπνήσω V-FAI-1S G1172 μετ\' PREP G3326 αὐτοῦ P-GSM G846 καὶ CONJ G2532 αὐτὸς P-NSM G846 μετ\' PREP G3326 ἐμοῦ.P-1GS G1473

LXXRP



KJV
20. {SCJ}Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me. {SCJ.}

KJVP
20. {SCJ} Behold, G2400 I stand G2476 at G1909 the G3588 door, G2374 and G2532 knock: G2925 if G1437 any man G5100 hear G191 my G3450 voice, G5456 and G2532 open G455 the G3588 door, G2374 I will come in G1525 to G4314 him, G846 and G2532 will sup G1172 with G3326 him, G846 and G2532 he G846 with G3326 me. G1700 {SCJ.}

YLT
20. lo, I have stood at the door, and I knock; if any one may hear my voice, and may open the door, I will come in unto him, and will sup with him, and he with me.

ASV
20. Behold, I stand at the door and knock: if any man hear my voice and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.

WEB
20. Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, then I will come in to him, and will dine with him, and he with me.

ESV
20. Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me.

RV
20. Behold, I stand at the door and knock: if any man hear my voice and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.

RSV
20. Behold, I stand at the door and knock; if any one hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me.

NLT
20. "Look! I stand at the door and knock. If you hear my voice and open the door, I will come in, and we will share a meal together as friends.

NET
20. Listen! I am standing at the door and knocking! If anyone hears my voice and opens the door I will come into his home and share a meal with him, and he with me.

ERVEN
20. Here I am! I stand at the door and knock. If you hear my voice and open the door, I will come in and eat with you. And you will eat with me.



Notes

No Verse Added

Αποκαλυψισ Ιωαννου 3:20

  • ἰδοὺ V-2AAM-2S G3708 ἕστηκα V-RAI-1S G2476 ἐπὶ PREP G1909 τὴν T-ASF G3588 θύραν N-ASF G2374 καὶ CONJ G2532 κρούω· V-PAI-1S G2925 ἐάν COND G1437 τις X-NSM G5100 ἀκούσῃ V-AAS-3S G191 τῆς T-GSF G3588 φωνῆς N-GSF G5456 μου P-1GS G1473 καὶ CONJ G2532 ἀνοίξῃ V-AAS-3S G455 τὴν T-ASF G3588 θύραν, N-ASF G2374 καὶ CONJ G2532 εἰσελεύσομαι V-FDI-1S G1525 πρὸς PREP G4314 αὐτὸν P-ASM G846 καὶ CONJ G2532 δειπνήσω V-FAI-1S G1172 μετ\' PREP G3326 αὐτοῦ P-GSM G846 καὶ CONJ G2532 αὐτὸς P-NSM G846 μετ\' PREP G3326 ἐμοῦ.P-1GS G1473
  • GNTERP

    ιδου V-2AAM-2S G2400 εστηκα V-RAI-1S G2476 επι PREP G1909 την T-ASF G3588 θυραν N-ASF G2374 και CONJ G2532 κρουω V-PAI-1S G2925 εαν COND G1437 τις X-NSM G5100 ακουση V-AAS-3S G191 της T-GSF G3588 φωνης N-GSF G5456 μου P-1GS G3450 και CONJ G2532 ανοιξη V-AAS-3S G455 την T-ASF G3588 θυραν N-ASF G2374 εισελευσομαι V-FDI-1S G1525 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846 και CONJ G2532 δειπνησω V-FAI-1S G1172 μετ PREP G3326 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 αυτος P-NSM G846 μετ PREP G3326 εμου P-1GS G1700
  • GNTWHRP

    ιδου V-2AAM-2S G2400 εστηκα V-RAI-1S G2476 επι PREP G1909 την T-ASF G3588 θυραν N-ASF G2374 και CONJ G2532 κρουω V-PAI-1S G2925 εαν COND G1437 τις X-NSM G5100 ακουση V-AAS-3S G191 της T-GSF G3588 φωνης N-GSF G5456 μου P-1GS G3450 και CONJ G2532 ανοιξη V-AAS-3S G455 την T-ASF G3588 θυραν N-ASF G2374 | | και CONJ G2532 | εισελευσομαι V-FDI-1S G1525 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846 και CONJ G2532 δειπνησω V-FAI-1S G1172 μετ PREP G3326 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 αυτος P-NSM G846 μετ PREP G3326 εμου P-1GS G1700
  • GNTBRP

    ιδου V-2AAM-2S G2400 εστηκα V-RAI-1S G2476 επι PREP G1909 την T-ASF G3588 θυραν N-ASF G2374 και CONJ G2532 κρουω V-PAI-1S G2925 εαν COND G1437 τις X-NSM G5100 ακουση V-AAS-3S G191 της T-GSF G3588 φωνης N-GSF G5456 μου P-1GS G3450 και CONJ G2532 ανοιξη V-AAS-3S G455 την T-ASF G3588 θυραν N-ASF G2374 και CONJ G2532 εισελευσομαι V-FDI-1S G1525 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846 και CONJ G2532 δειπνησω V-FAI-1S G1172 μετ PREP G3326 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 αυτος P-NSM G846 μετ PREP G3326 εμου P-1GS G1700
  • GNTTRP

    ἰδοὺ V-2AAM-2S G3708 ἕστηκα V-RAI-1S G2476 ἐπὶ PREP G1909 τὴν T-ASF G3588 θύραν N-ASF G2374 καὶ CONJ G2532 κρούω· V-PAI-1S G2925 ἐάν COND G1437 τις X-NSM G5100 ἀκούσῃ V-AAS-3S G191 τῆς T-GSF G3588 φωνῆς N-GSF G5456 μου P-1GS G1473 καὶ CONJ G2532 ἀνοίξῃ V-AAS-3S G455 τὴν T-ASF G3588 θύραν, N-ASF G2374 καὶ CONJ G2532 εἰσελεύσομαι V-FDI-1S G1525 πρὸς PREP G4314 αὐτὸν P-ASM G846 καὶ CONJ G2532 δειπνήσω V-FAI-1S G1172 μετ\' PREP G3326 αὐτοῦ P-GSM G846 καὶ CONJ G2532 αὐτὸς P-NSM G846 μετ\' PREP G3326 ἐμοῦ.P-1GS G1473
  • KJV

    Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
  • KJVP

    Behold, G2400 I stand G2476 at G1909 the G3588 door, G2374 and G2532 knock: G2925 if G1437 any man G5100 hear G191 my G3450 voice, G5456 and G2532 open G455 the G3588 door, G2374 I will come in G1525 to G4314 him, G846 and G2532 will sup G1172 with G3326 him, G846 and G2532 he G846 with G3326 me. G1700
  • YLT

    lo, I have stood at the door, and I knock; if any one may hear my voice, and may open the door, I will come in unto him, and will sup with him, and he with me.
  • ASV

    Behold, I stand at the door and knock: if any man hear my voice and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
  • WEB

    Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, then I will come in to him, and will dine with him, and he with me.
  • ESV

    Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me.
  • RV

    Behold, I stand at the door and knock: if any man hear my voice and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
  • RSV

    Behold, I stand at the door and knock; if any one hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me.
  • NLT

    "Look! I stand at the door and knock. If you hear my voice and open the door, I will come in, and we will share a meal together as friends.
  • NET

    Listen! I am standing at the door and knocking! If anyone hears my voice and opens the door I will come into his home and share a meal with him, and he with me.
  • ERVEN

    Here I am! I stand at the door and knock. If you hear my voice and open the door, I will come in and eat with you. And you will eat with me.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References