Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αποκαλυψισ Ιωαννου 3:16
BLV
16.
οὕτως, ADV G3779 ὅτι CONJ G3754 χλιαρὸς A-NSM G5513 εἶ V-PAI-2S G1510 καὶ CONJ G2532 οὔτε CONJ-N G3777 ζεστὸς A-NSM G2200 οὔτε CONJ-N G3777 ψυχρός, A-NSM G5593 μέλλω V-PAI-1S G3195 σε P-2AS G4771 ἐμέσαι V-AAN G1692 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSN G3588 στόματός N-GSN G4750 μου.P-1GS G1473


GNTERP
16. ουτως ADV G3779 οτι CONJ G3754 χλιαρος A-NSM G5513 ει V-PXI-2S G1488 και CONJ G2532 ουτε CONJ G3777 ψυχρος A-NSM G5593 ουτε CONJ G3777 ζεστος A-NSM G2200 μελλω V-PAI-1S G3195 σε P-2AS G4571 εμεσαι V-AAN G1692 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 στοματος N-GSN G4750 μου P-1GS G3450

GNTWHRP
16. ουτως ADV G3779 οτι CONJ G3754 χλιαρος A-NSM G5513 ει V-PXI-2S G1488 και CONJ G2532 ουτε CONJ G3777 ζεστος A-NSM G2200 ουτε CONJ G3777 ψυχρος A-NSM G5593 μελλω V-PAI-1S G3195 σε P-2AS G4571 εμεσαι V-AAN G1692 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 στοματος N-GSN G4750 μου P-1GS G3450

GNTBRP
16. ουτως ADV G3779 οτι CONJ G3754 χλιαρος A-NSM G5513 ει V-PXI-2S G1488 και CONJ G2532 ου PRT-N G3756 ζεστος A-NSM G2200 ουτε CONJ G3777 ψυχρος A-NSM G5593 μελλω V-PAI-1S G3195 σε P-2AS G4571 εμεσαι V-AAN G1692 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 στοματος N-GSN G4750 μου P-1GS G3450

GNTTRP
16. οὕτως, ADV G3779 ὅτι CONJ G3754 χλιαρὸς A-NSM G5513 εἶ V-PAI-2S G1510 καὶ CONJ G2532 οὔτε CONJ-N G3777 ζεστὸς A-NSM G2200 οὔτε CONJ-N G3777 ψυχρός, A-NSM G5593 μέλλω V-PAI-1S G3195 σε P-2AS G4771 ἐμέσαι V-AAN G1692 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSN G3588 στόματός N-GSN G4750 μου.P-1GS G1473

LXXRP



KJV
16. {SCJ}So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth. {SCJ.}

KJVP
16. {SCJ} So then G3779 because G3754 thou art G1488 lukewarm, G5513 and G2532 neither G3777 cold G5593 nor G3777 hot, G2200 I will G3195 spew G1692 thee G4571 out of G1537 my G3450 mouth. G4750 {SCJ.}

YLT
16. So -- because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to vomit thee out of my mouth;

ASV
16. So because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I will spew thee out of my mouth.

WEB
16. So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth.

ESV
16. So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth.

RV
16. So because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I will spew thee out of my mouth.

RSV
16. So, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will spew you out of my mouth.

NLT
16. But since you are like lukewarm water, neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth!

NET
16. So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit you out of my mouth!

ERVEN
16. But you are only warm—not hot, not cold. So I am ready to spit you out of my mouth.



Notes

No Verse Added

Αποκαλυψισ Ιωαννου 3:16

  • οὕτως, ADV G3779 ὅτι CONJ G3754 χλιαρὸς A-NSM G5513 εἶ V-PAI-2S G1510 καὶ CONJ G2532 οὔτε CONJ-N G3777 ζεστὸς A-NSM G2200 οὔτε CONJ-N G3777 ψυχρός, A-NSM G5593 μέλλω V-PAI-1S G3195 σε P-2AS G4771 ἐμέσαι V-AAN G1692 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSN G3588 στόματός N-GSN G4750 μου.P-1GS G1473
  • GNTERP

    ουτως ADV G3779 οτι CONJ G3754 χλιαρος A-NSM G5513 ει V-PXI-2S G1488 και CONJ G2532 ουτε CONJ G3777 ψυχρος A-NSM G5593 ουτε CONJ G3777 ζεστος A-NSM G2200 μελλω V-PAI-1S G3195 σε P-2AS G4571 εμεσαι V-AAN G1692 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 στοματος N-GSN G4750 μου P-1GS G3450
  • GNTWHRP

    ουτως ADV G3779 οτι CONJ G3754 χλιαρος A-NSM G5513 ει V-PXI-2S G1488 και CONJ G2532 ουτε CONJ G3777 ζεστος A-NSM G2200 ουτε CONJ G3777 ψυχρος A-NSM G5593 μελλω V-PAI-1S G3195 σε P-2AS G4571 εμεσαι V-AAN G1692 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 στοματος N-GSN G4750 μου P-1GS G3450
  • GNTBRP

    ουτως ADV G3779 οτι CONJ G3754 χλιαρος A-NSM G5513 ει V-PXI-2S G1488 και CONJ G2532 ου PRT-N G3756 ζεστος A-NSM G2200 ουτε CONJ G3777 ψυχρος A-NSM G5593 μελλω V-PAI-1S G3195 σε P-2AS G4571 εμεσαι V-AAN G1692 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 στοματος N-GSN G4750 μου P-1GS G3450
  • GNTTRP

    οὕτως, ADV G3779 ὅτι CONJ G3754 χλιαρὸς A-NSM G5513 εἶ V-PAI-2S G1510 καὶ CONJ G2532 οὔτε CONJ-N G3777 ζεστὸς A-NSM G2200 οὔτε CONJ-N G3777 ψυχρός, A-NSM G5593 μέλλω V-PAI-1S G3195 σε P-2AS G4771 ἐμέσαι V-AAN G1692 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSN G3588 στόματός N-GSN G4750 μου.P-1GS G1473
  • KJV

    So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
  • KJVP

    So then G3779 because G3754 thou art G1488 lukewarm, G5513 and G2532 neither G3777 cold G5593 nor G3777 hot, G2200 I will G3195 spew G1692 thee G4571 out of G1537 my G3450 mouth. G4750
  • YLT

    So -- because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to vomit thee out of my mouth;
  • ASV

    So because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I will spew thee out of my mouth.
  • WEB

    So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth.
  • ESV

    So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth.
  • RV

    So because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I will spew thee out of my mouth.
  • RSV

    So, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will spew you out of my mouth.
  • NLT

    But since you are like lukewarm water, neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth!
  • NET

    So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit you out of my mouth!
  • ERVEN

    But you are only warm—not hot, not cold. So I am ready to spit you out of my mouth.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References