BLV
22.
וַיִּשְׁלַח H7971 יְהוֹשֻׁעַ H3091 מַלְאָכִים H4397 וַיָּרֻצוּ H7323 הָאֹהֱלָה H168 וְהִנֵּה H2009 טְמוּנָה H2934 בְּאָהֳלוֹ H168 וְהַכֶּסֶף H3701 תַּחְתֶּֽיהָ H8478 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
22. και G2532 CONJ απεστειλεν G649 V-AAI-3S ιησους G2424 N-PRI αγγελους G32 N-APM και G2532 CONJ εδραμον G5143 V-AAI-3P εις G1519 PREP την G3588 T-ASF σκηνην G4633 N-ASF εις G1519 PREP την G3588 T-ASF παρεμβολην N-ASF και G2532 CONJ ταυτα G3778 D-NPN ην G1510 V-IAI-3S εγκεκρυμμενα V-RPPNP εις G1519 PREP την G3588 T-ASF σκηνην G4633 N-ASF και G2532 CONJ το G3588 T-NSN αργυριον G694 N-NSN υποκατω G5270 PREP αυτων G846 D-GPN
KJV
22. So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, [it was] hid in his tent, and the silver under it.
KJVP
22. So Joshua H3091 sent H7971 messengers, H4397 and they ran H7323 unto the tent; H168 and, behold, H2009 [it] [was] hid H2934 in his tent, H168 and the silver H3701 under H8478 it.
YLT
22. And Joshua sendeth messengers, and they run unto the tent, and lo, it is hidden in his tent, and the silver under it;
ASV
22. So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
WEB
22. So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
ESV
22. So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was hidden in his tent with the silver underneath.
RV
22. So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.
RSV
22. So Joshua sent messengers, and they ran to the tent; and behold, it was hidden in his tent with the silver underneath.
NLT
22. So Joshua sent some men to make a search. They ran to the tent and found the stolen goods hidden there, just as Achan had said, with the silver buried beneath the rest.
NET
22. Joshua sent messengers who ran to the tent. The things were hidden right in his tent, with the silver underneath.
ERVEN
22. So Joshua sent some men to the tent. They ran to the tent and found the things hidden there. The silver was under the coat.