Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιησούς του Ναυή 22:3
BLV
3.
לֹֽא H3808 ־ עֲזַבְתֶּם H5800 אֶת H853 ־ אֲחֵיכֶם H251 זֶה H2088 יָמִים H3117 רַבִּים H7227 עַד H5704 הַיּוֹם H3117 הַזֶּה H2088 וּשְׁמַרְתֶּם H8104 אֶת H853 ־ מִשְׁמֶרֶת H4931 מִצְוַת H4687 יְהוָה H3068 אֱלֹהֵיכֶֽם H430 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
3. ουκ G3364 ADV εγκαταλελοιπατε G1459 V-RAI-2P τους G3588 T-APM αδελφους G80 N-APM υμων G4771 P-GP ταυτας G3778 D-APF τας G3588 T-APF ημερας G2250 N-APF και G2532 CONJ πλειους G4183 A-APF εως G2193 PREP της G3588 T-GSF σημερον G4594 ADV ημερας G2250 N-GSF εφυλαξασθε G5442 V-AMI-2P την G3588 T-ASF εντολην G1785 N-ASF κυριου G2962 N-GSM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM υμων G4771 P-GP



KJV
3. Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.

KJVP
3. Ye have not H3808 left H5800 H853 your brethren H251 these H2088 many H7227 days H3117 unto H5704 this H2088 day, H3117 but have kept H8104 H853 the charge H4931 of the commandment H4687 of the LORD H3068 your God. H430

YLT
3. ye have not left your brethren these many days unto this day, and have kept the charge -- the command of Jehovah your God.

ASV
3. ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of Jehovah your God.

WEB
3. you have not left your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of Yahweh your God.

ESV
3. You have not forsaken your brothers these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the LORD your God.

RV
3. ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.

RSV
3. you have not forsaken your brethren these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the LORD your God.

NLT
3. During all this time you have not deserted the other tribes. You have been careful to obey the commands of the LORD your God right up to the present day.

NET
3. You have not abandoned your fellow Israelites this entire time, right up to this very day. You have completed the task given you by the LORD your God.

ERVEN
3. All this time you have supported all the other Israelites. You carefully obeyed all the commands that the Lord your God gave you.



Notes

No Verse Added

Ιησούς του Ναυή 22:3

  • לֹֽא H3808 ־ עֲזַבְתֶּם H5800 אֶת H853 ־ אֲחֵיכֶם H251 זֶה H2088 יָמִים H3117 רַבִּים H7227 עַד H5704 הַיּוֹם H3117 הַזֶּה H2088 וּשְׁמַרְתֶּם H8104 אֶת H853 ־ מִשְׁמֶרֶת H4931 מִצְוַת H4687 יְהוָה H3068 אֱלֹהֵיכֶֽם H430 ׃
  • LXXRP

    ουκ G3364 ADV εγκαταλελοιπατε G1459 V-RAI-2P τους G3588 T-APM αδελφους G80 N-APM υμων G4771 P-GP ταυτας G3778 D-APF τας G3588 T-APF ημερας G2250 N-APF και G2532 CONJ πλειους G4183 A-APF εως G2193 PREP της G3588 T-GSF σημερον G4594 ADV ημερας G2250 N-GSF εφυλαξασθε G5442 V-AMI-2P την G3588 T-ASF εντολην G1785 N-ASF κυριου G2962 N-GSM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM υμων G4771 P-GP
  • KJV

    Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
  • KJVP

    Ye have not H3808 left H5800 H853 your brethren H251 these H2088 many H7227 days H3117 unto H5704 this H2088 day, H3117 but have kept H8104 H853 the charge H4931 of the commandment H4687 of the LORD H3068 your God. H430
  • YLT

    ye have not left your brethren these many days unto this day, and have kept the charge -- the command of Jehovah your God.
  • ASV

    ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of Jehovah your God.
  • WEB

    you have not left your brothers these many days to this day, but have kept the charge of the commandment of Yahweh your God.
  • ESV

    You have not forsaken your brothers these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the LORD your God.
  • RV

    ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
  • RSV

    you have not forsaken your brethren these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the LORD your God.
  • NLT

    During all this time you have not deserted the other tribes. You have been careful to obey the commands of the LORD your God right up to the present day.
  • NET

    You have not abandoned your fellow Israelites this entire time, right up to this very day. You have completed the task given you by the LORD your God.
  • ERVEN

    All this time you have supported all the other Israelites. You carefully obeyed all the commands that the Lord your God gave you.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References