Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιησούς του Ναυή 22:7
BLV
7.
וְלַחֲצִי H2677 ׀ שֵׁבֶט H7626 הַֽמְנַשֶּׁה H4519 נָתַן H5414 מֹשֶׁה H4872 בַּבָּשָׁן H1316 וּלְחֶצְיוֹ H2677 נָתַן H5414 יְהוֹשֻׁעַ H3091 עִם H5973 ־ אֲחֵיהֶם H251 מעבר H5676 הַיַּרְדֵּן H3383 יָמָּה H3220 וְגַם H1571 כִּי H3588 שִׁלְּחָם H7971 יְהוֹשֻׁעַ H3091 אֶל H413 ־ אָהֳלֵיהֶם H168 וַיְבָרֲכֵֽם H1288 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
7. και G2532 CONJ τω G3588 T-DSN ημισει A-DSN φυλης G5443 N-GSF μανασση N-PRI εδωκεν G1325 V-AAI-3S μωυσης N-NSM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF βασανιτιδι N-DSF και G2532 CONJ τω G3588 T-DSN ημισει A-DSN εδωκεν G1325 V-AAI-3S ιησους G2424 N-PRI μετα G3326 PREP των G3588 T-GPM αδελφων G80 N-GPM αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN περαν G4008 ADV του G3588 T-GSM ιορδανου G2446 N-GSM παρα G3844 PREP θαλασσαν G2281 N-ASF και G2532 CONJ ηνικα G2259 ADV εξαπεστειλεν G1821 V-AAI-3S αυτους G846 D-APM ιησους G2424 N-PRI εις G1519 PREP τους G3588 T-APM οικους G3624 N-APM αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ ευλογησεν G2127 V-AAI-3S αυτους G846 D-APM



KJV
7. Now to the [one] half of the tribe of Manasseh Moses had given [possession] in Bashan: but unto the [other] half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them,

KJVP
7. Now to the [one] half H2677 of the tribe H7626 of Manasseh H4519 Moses H4872 had given H5414 [possession] in Bashan: H1316 but unto the [other] half H2677 thereof gave H5414 Joshua H3091 among H5973 their brethren H251 on this side H5676 Jordan H3383 westward. H3220 And when H3588 Joshua H3091 sent them away H7971 also H1571 unto H413 their tents, H168 then he blessed H1288 them,

YLT
7. And to the half of the tribe of Manasseh hath Moses given, in Bashan, and to its [other] half hath Joshua given with their brethren beyond the Jordan westward; and also when Joshua hath sent them away unto their tents, then he doth bless them,

ASV
7. Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan; but unto the other half gave Joshua among their brethren beyond the Jordan westward; moreover when Joshua sent them away unto their tents, he blessed them,

WEB
7. Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan; but to the other half gave Joshua among their brothers beyond the Jordan westward; moreover when Joshua sent them away to their tents, he blessed them,

ESV
7. Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan, but to the other half Joshua had given a possession beside their brothers in the land west of the Jordan. And when Joshua sent them away to their homes and blessed them,

RV
7. Now to the one half tribe of Manasseh Moses had given {cf15i inheritance} in Bashan: but unto the other half gave Joshua among their brethren beyond Jordan westward. Moreover when Joshua sent them away unto their tents, he blessed them,

RSV
7. Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan; but to the other half Joshua had given a possession beside their brethren in the land west of the Jordan. And when Joshua sent them away to their homes and blessed them,

NLT
7. Moses had given the land of Bashan, east of the Jordan River, to the half-tribe of Manasseh. (The other half of the tribe was given land west of the Jordan.) As Joshua sent them away and blessed them,

NET
7. (Now to one half-tribe of Manasseh, Moses had assigned land in Bashan; and to the other half Joshua had assigned land on the west side of the Jordan with their fellow Israelites.) When Joshua sent them home, he rewarded them,

ERVEN
7. Moses had given the land of Bashan to half of the Manasseh tribe. Joshua gave land on the west side of the Jordan River to the other half of the Manasseh tribe. Joshua blessed them and sent them home.



Notes

No Verse Added

Ιησούς του Ναυή 22:7

  • וְלַחֲצִי H2677 ׀ שֵׁבֶט H7626 הַֽמְנַשֶּׁה H4519 נָתַן H5414 מֹשֶׁה H4872 בַּבָּשָׁן H1316 וּלְחֶצְיוֹ H2677 נָתַן H5414 יְהוֹשֻׁעַ H3091 עִם H5973 ־ אֲחֵיהֶם H251 מעבר H5676 הַיַּרְדֵּן H3383 יָמָּה H3220 וְגַם H1571 כִּי H3588 שִׁלְּחָם H7971 יְהוֹשֻׁעַ H3091 אֶל H413 ־ אָהֳלֵיהֶם H168 וַיְבָרֲכֵֽם H1288 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ τω G3588 T-DSN ημισει A-DSN φυλης G5443 N-GSF μανασση N-PRI εδωκεν G1325 V-AAI-3S μωυσης N-NSM εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF βασανιτιδι N-DSF και G2532 CONJ τω G3588 T-DSN ημισει A-DSN εδωκεν G1325 V-AAI-3S ιησους G2424 N-PRI μετα G3326 PREP των G3588 T-GPM αδελφων G80 N-GPM αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP τω G3588 T-DSN περαν G4008 ADV του G3588 T-GSM ιορδανου G2446 N-GSM παρα G3844 PREP θαλασσαν G2281 N-ASF και G2532 CONJ ηνικα G2259 ADV εξαπεστειλεν G1821 V-AAI-3S αυτους G846 D-APM ιησους G2424 N-PRI εις G1519 PREP τους G3588 T-APM οικους G3624 N-APM αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ ευλογησεν G2127 V-AAI-3S αυτους G846 D-APM
  • KJV

    Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given possession in Bashan: but unto the other half thereof gave Joshua among their brethren on this side Jordan westward. And when Joshua sent them away also unto their tents, then he blessed them,
  • KJVP

    Now to the one half H2677 of the tribe H7626 of Manasseh H4519 Moses H4872 had given H5414 possession in Bashan: H1316 but unto the other half H2677 thereof gave H5414 Joshua H3091 among H5973 their brethren H251 on this side H5676 Jordan H3383 westward. H3220 And when H3588 Joshua H3091 sent them away H7971 also H1571 unto H413 their tents, H168 then he blessed H1288 them,
  • YLT

    And to the half of the tribe of Manasseh hath Moses given, in Bashan, and to its other half hath Joshua given with their brethren beyond the Jordan westward; and also when Joshua hath sent them away unto their tents, then he doth bless them,
  • ASV

    Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan; but unto the other half gave Joshua among their brethren beyond the Jordan westward; moreover when Joshua sent them away unto their tents, he blessed them,
  • WEB

    Now to the one half-tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan; but to the other half gave Joshua among their brothers beyond the Jordan westward; moreover when Joshua sent them away to their tents, he blessed them,
  • ESV

    Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan, but to the other half Joshua had given a possession beside their brothers in the land west of the Jordan. And when Joshua sent them away to their homes and blessed them,
  • RV

    Now to the one half tribe of Manasseh Moses had given {cf15i inheritance} in Bashan: but unto the other half gave Joshua among their brethren beyond Jordan westward. Moreover when Joshua sent them away unto their tents, he blessed them,
  • RSV

    Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan; but to the other half Joshua had given a possession beside their brethren in the land west of the Jordan. And when Joshua sent them away to their homes and blessed them,
  • NLT

    Moses had given the land of Bashan, east of the Jordan River, to the half-tribe of Manasseh. (The other half of the tribe was given land west of the Jordan.) As Joshua sent them away and blessed them,
  • NET

    (Now to one half-tribe of Manasseh, Moses had assigned land in Bashan; and to the other half Joshua had assigned land on the west side of the Jordan with their fellow Israelites.) When Joshua sent them home, he rewarded them,
  • ERVEN

    Moses had given the land of Bashan to half of the Manasseh tribe. Joshua gave land on the west side of the Jordan River to the other half of the Manasseh tribe. Joshua blessed them and sent them home.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References