Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιησούς του Ναυή 22:12
BLV
12.
וַֽיִּשְׁמְעוּ H8085 בְּנֵי H1121 יִשְׂרָאֵל H3478 וַיִּקָּהֲלוּ H6950 כָּל H3605 ־ עֲדַת H5712 בְּנֵֽי H1121 ־ יִשְׂרָאֵל H3478 שִׁלֹה H7887 לַעֲלוֹת H5927 עֲלֵיהֶם H5921 לַצָּבָֽא H6635 ׃ פ


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
12. και G2532 CONJ συνηθροισθησαν G4867 V-API-3P παντες G3956 A-NPM οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI εις G1519 PREP σηλω N-PRI ωστε G5620 CONJ αναβαντες G305 V-AAPNP εκπολεμησαι V-AAN αυτους G846 D-APM



KJV
12. And when the children of Israel heard [of it,] the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them.

KJVP
12. And when the children H1121 of Israel H3478 heard H8085 [of] [it] , the whole H3605 congregation H5712 of the children H1121 of Israel H3478 gathered themselves together H6950 at Shiloh, H7887 to go H5927 up to war H6635 against H5921 them.

YLT
12. And the sons of Israel hear, and all the company of the sons of Israel is assembled at Shiloh, to go up against them to war;

ASV
12. And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war.

WEB
12. When the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war.

ESV
12. And when the people of Israel heard of it, the whole assembly of the people of Israel gathered at Shiloh to make war against them.

RV
12. And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war.

RSV
12. And when the people of Israel heard of it, the whole assembly of the people of Israel gathered at Shiloh, to make war against them.

NLT
12. So the whole community of Israel gathered at Shiloh and prepared to go to war against them.

NET
12. When the Israelites heard this, the entire Israelite community assembled at Shiloh to launch an attack against them.

ERVEN
12. All the Israelites became very angry with these three tribes. They met together and decided to fight against them.



Notes

No Verse Added

Ιησούς του Ναυή 22:12

  • וַֽיִּשְׁמְעוּ H8085 בְּנֵי H1121 יִשְׂרָאֵל H3478 וַיִּקָּהֲלוּ H6950 כָּל H3605 ־ עֲדַת H5712 בְּנֵֽי H1121 ־ יִשְׂרָאֵל H3478 שִׁלֹה H7887 לַעֲלוֹת H5927 עֲלֵיהֶם H5921 לַצָּבָֽא H6635 ׃ פ
  • LXXRP

    και G2532 CONJ συνηθροισθησαν G4867 V-API-3P παντες G3956 A-NPM οι G3588 T-NPM υιοι G5207 N-NPM ισραηλ G2474 N-PRI εις G1519 PREP σηλω N-PRI ωστε G5620 CONJ αναβαντες G305 V-AAPNP εκπολεμησαι V-AAN αυτους G846 D-APM
  • KJV

    And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up to war against them.
  • KJVP

    And when the children H1121 of Israel H3478 heard H8085 of it , the whole H3605 congregation H5712 of the children H1121 of Israel H3478 gathered themselves together H6950 at Shiloh, H7887 to go H5927 up to war H6635 against H5921 them.
  • YLT

    And the sons of Israel hear, and all the company of the sons of Israel is assembled at Shiloh, to go up against them to war;
  • ASV

    And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war.
  • WEB

    When the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war.
  • ESV

    And when the people of Israel heard of it, the whole assembly of the people of Israel gathered at Shiloh to make war against them.
  • RV

    And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh, to go up against them to war.
  • RSV

    And when the people of Israel heard of it, the whole assembly of the people of Israel gathered at Shiloh, to make war against them.
  • NLT

    So the whole community of Israel gathered at Shiloh and prepared to go to war against them.
  • NET

    When the Israelites heard this, the entire Israelite community assembled at Shiloh to launch an attack against them.
  • ERVEN

    All the Israelites became very angry with these three tribes. They met together and decided to fight against them.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References