Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιακωβου 2:14
BLV
14.
Τί I-NSN G5101 τὸ T-NSN G3588 ὄφελος, N-NSN G3786 ἀδελφοί N-VPM G80 μου, P-1GS G1473 ἐὰν COND G1437 πίστιν N-ASF G4102 λέγῃ V-PAS-3S G3004 τις X-NSM G5100 ἔχειν, V-PAN G2192 ἔργα N-APN G2041 δὲ CONJ G1161 μὴ PRT-N G3361 ἔχῃ; V-PAS-3S G2192 μὴ PRT-N G3361 δύναται V-PNI-3S G1410 T-NSF G3588 πίστις N-NSF G4102 σῶσαι V-AAN G4982 αὐτόν;P-ASM G846


GNTERP
14. τι I-NSN G5101 το T-NSN G3588 οφελος N-NSN G3786 αδελφοι N-VPM G80 μου P-1GS G3450 εαν COND G1437 πιστιν N-ASF G4102 λεγη V-PAS-3S G3004 τις X-NSM G5100 εχειν V-PAN G2192 εργα N-APN G2041 δε CONJ G1161 μη PRT-N G3361 εχη V-PAS-3S G2192 μη PRT-N G3361 δυναται V-PNI-3S G1410 η T-NSF G3588 πιστις N-NSF G4102 σωσαι V-AAN G4982 αυτον P-ASM G846

GNTWHRP
14. τι I-NSN G5101 | | το T-NSN G3588 | οφελος N-NSN G3786 αδελφοι N-VPM G80 μου P-1GS G3450 εαν COND G1437 πιστιν N-ASF G4102 λεγη V-PAS-3S G3004 τις X-NSM G5100 εχειν V-PAN G2192 εργα N-APN G2041 δε CONJ G1161 μη PRT-N G3361 εχη V-PAS-3S G2192 μη PRT-N G3361 δυναται V-PNI-3S G1410 η T-NSF G3588 πιστις N-NSF G4102 σωσαι V-AAN G4982 αυτον P-ASM G846

GNTBRP
14. τι I-NSN G5101 το T-NSN G3588 οφελος N-NSN G3786 αδελφοι N-VPM G80 μου P-1GS G3450 εαν COND G1437 πιστιν N-ASF G4102 λεγη V-PAS-3S G3004 τις X-NSM G5100 εχειν V-PAN G2192 εργα N-APN G2041 δε CONJ G1161 μη PRT-N G3361 εχη V-PAS-3S G2192 μη PRT-N G3361 δυναται V-PNI-3S G1410 η T-NSF G3588 πιστις N-NSF G4102 σωσαι V-AAN G4982 αυτον P-ASM G846

GNTTRP
14. Τί I-NSN G5101 τὸ T-NSN G3588 ὄφελος, N-NSN G3786 ἀδελφοί N-VPM G80 μου, P-1GS G1473 ἐὰν COND G1437 πίστιν N-ASF G4102 λέγῃ V-PAS-3S G3004 τις X-NSM G5100 ἔχειν, V-PAN G2192 ἔργα N-APN G2041 δὲ CONJ G1161 μὴ PRT-N G3361 ἔχῃ; V-PAS-3S G2192 μὴ PRT-N G3361 δύναται V-PNI-3S G1410 ἡ T-NSF G3588 πίστις N-NSF G4102 σῶσαι V-AAN G4982 αὐτόν;P-ASM G846

LXXRP



KJV
14. What [doth it] profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?

KJVP
14. What G5101 [doth] [it] profit, G3786 my G3450 brethren, G80 though G1437 a man G5100 say G3004 he hath G2192 faith, G4102 and G1161 have G2192 not G3361 works G2041 G3361 ? can G1410 faith G4102 save G4982 him G846 ?

YLT
14. What [is] the profit, my brethren, if faith, any one may speak of having, and works he may not have? is that faith able to save him?

ASV
14. What doth it profit, my brethren, if a man say he hath faith, but have not works? can that faith save him?

WEB
14. What good is it, my brothers, if a man says he has faith, but has no works? Can faith save him?

ESV
14. What good is it, my brothers, if someone says he has faith but does not have works? Can that faith save him?

RV
14. What doth it profit, my brethren, if a man say he hath faith, but have not works? can that faith save him?

RSV
14. What does it profit, my brethren, if a man says he has faith but has not works? Can his faith save him?

NLT
14. What good is it, dear brothers and sisters, if you say you have faith but don't show it by your actions? Can that kind of faith save anyone?

NET
14. What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but does not have works? Can this kind of faith save him?

ERVEN
14. My brothers and sisters, if someone says they have faith but do nothing, that faith is worth nothing. Faith like that cannot save anyone.



Notes

No Verse Added

Ιακωβου 2:14

  • Τί I-NSN G5101 τὸ T-NSN G3588 ὄφελος, N-NSN G3786 ἀδελφοί N-VPM G80 μου, P-1GS G1473 ἐὰν COND G1437 πίστιν N-ASF G4102 λέγῃ V-PAS-3S G3004 τις X-NSM G5100 ἔχειν, V-PAN G2192 ἔργα N-APN G2041 δὲ CONJ G1161 μὴ PRT-N G3361 ἔχῃ; V-PAS-3S G2192 μὴ PRT-N G3361 δύναται V-PNI-3S G1410 T-NSF G3588 πίστις N-NSF G4102 σῶσαι V-AAN G4982 αὐτόν;P-ASM G846
  • GNTERP

    τι I-NSN G5101 το T-NSN G3588 οφελος N-NSN G3786 αδελφοι N-VPM G80 μου P-1GS G3450 εαν COND G1437 πιστιν N-ASF G4102 λεγη V-PAS-3S G3004 τις X-NSM G5100 εχειν V-PAN G2192 εργα N-APN G2041 δε CONJ G1161 μη PRT-N G3361 εχη V-PAS-3S G2192 μη PRT-N G3361 δυναται V-PNI-3S G1410 η T-NSF G3588 πιστις N-NSF G4102 σωσαι V-AAN G4982 αυτον P-ASM G846
  • GNTWHRP

    τι I-NSN G5101 | | το T-NSN G3588 | οφελος N-NSN G3786 αδελφοι N-VPM G80 μου P-1GS G3450 εαν COND G1437 πιστιν N-ASF G4102 λεγη V-PAS-3S G3004 τις X-NSM G5100 εχειν V-PAN G2192 εργα N-APN G2041 δε CONJ G1161 μη PRT-N G3361 εχη V-PAS-3S G2192 μη PRT-N G3361 δυναται V-PNI-3S G1410 η T-NSF G3588 πιστις N-NSF G4102 σωσαι V-AAN G4982 αυτον P-ASM G846
  • GNTBRP

    τι I-NSN G5101 το T-NSN G3588 οφελος N-NSN G3786 αδελφοι N-VPM G80 μου P-1GS G3450 εαν COND G1437 πιστιν N-ASF G4102 λεγη V-PAS-3S G3004 τις X-NSM G5100 εχειν V-PAN G2192 εργα N-APN G2041 δε CONJ G1161 μη PRT-N G3361 εχη V-PAS-3S G2192 μη PRT-N G3361 δυναται V-PNI-3S G1410 η T-NSF G3588 πιστις N-NSF G4102 σωσαι V-AAN G4982 αυτον P-ASM G846
  • GNTTRP

    Τί I-NSN G5101 τὸ T-NSN G3588 ὄφελος, N-NSN G3786 ἀδελφοί N-VPM G80 μου, P-1GS G1473 ἐὰν COND G1437 πίστιν N-ASF G4102 λέγῃ V-PAS-3S G3004 τις X-NSM G5100 ἔχειν, V-PAN G2192 ἔργα N-APN G2041 δὲ CONJ G1161 μὴ PRT-N G3361 ἔχῃ; V-PAS-3S G2192 μὴ PRT-N G3361 δύναται V-PNI-3S G1410 ἡ T-NSF G3588 πίστις N-NSF G4102 σῶσαι V-AAN G4982 αὐτόν;P-ASM G846
  • KJV

    What doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?
  • KJVP

    What G5101 doth it profit, G3786 my G3450 brethren, G80 though G1437 a man G5100 say G3004 he hath G2192 faith, G4102 and G1161 have G2192 not G3361 works G2041 G3361 ? can G1410 faith G4102 save G4982 him G846 ?
  • YLT

    What is the profit, my brethren, if faith, any one may speak of having, and works he may not have? is that faith able to save him?
  • ASV

    What doth it profit, my brethren, if a man say he hath faith, but have not works? can that faith save him?
  • WEB

    What good is it, my brothers, if a man says he has faith, but has no works? Can faith save him?
  • ESV

    What good is it, my brothers, if someone says he has faith but does not have works? Can that faith save him?
  • RV

    What doth it profit, my brethren, if a man say he hath faith, but have not works? can that faith save him?
  • RSV

    What does it profit, my brethren, if a man says he has faith but has not works? Can his faith save him?
  • NLT

    What good is it, dear brothers and sisters, if you say you have faith but don't show it by your actions? Can that kind of faith save anyone?
  • NET

    What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but does not have works? Can this kind of faith save him?
  • ERVEN

    My brothers and sisters, if someone says they have faith but do nothing, that faith is worth nothing. Faith like that cannot save anyone.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References